Более трех лет прошло с тех пор, как она покинула огромную джонку и зашла на борт неприметного судна, перевозившего шелк, чтобы прибыть в Далию и создать свою сеть шпионов. Уже пять месяцев она не получала известий с военного корабля. Два альбатроса были последними посланниками, которых она могла отправить.
– Достигнешь ли ты своей цели? – спросила она крупную птицу, привязывая к ее ноге латунную капсулу.
Без согласия хана она не могла приказать джонке отправиться в Далию. Слишком уж хрупким был мир между ханством и империей. Даже само присутствие столь мощного судна у побережья Цилии могло спровоцировать новую войну. Поэтому джонка «Дыхание небес» крейсировала в южном море, вдалеке от судоходных путей, и ожидала приказов и известий, которые достигали ее на крыльях альбатроса.
Другие птицы передавали ее послание хану от джонки к джонке, пока известия не достигали Шри-Нага, а оттуда направлялись в передвижной двор. Даже в самом лучшем случае могло пройти несколько недель, прежде чем она получила бы ответ.
Альбатрос беспокойно зашевелился на жердочке. На востоке загорелись первые лучи восходящего солнца.
Возможно, ей следовало самовольно приказать кораблю приплыть сюда? Заполучить этого юношу было очень важно. Пока что у нее оставалась возможность отправить еще одно послание. В случае необходимости приказ о наступлении…
Она подумала о том, что Милан рассказал ей о Нандусе. День за днем, со времени ограбления храма, верховный священник допрашивал сына насчет моряка, которого Милан выдумал, чтобы объяснить свои побои после встречи с телохранителем Фелиции. Все больше подробностей хотел знать Нандус об этом мужчине. Все более наглядно описывал моряка Милан и, чтобы быть убедительным, рассказывал о плоде своего воображения с ненавистью, которая раскачала темную сторону его души. Сторону, которая в свое время позволила Люцио Тормено вынести и привести в исполнение смертный приговор целому городу.
Альбатрос беспокойно захлопал крыльями, однако Нок крепко держала птицу за ногу. У нее еще было время. Какой приказ ей следовало отправить на «Дыхание небес»?
ДАЛИЯ, ПОРТ, ВСКОРЕ ПОСЛЕ ОБЕДА, 25-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА УРОЖАЯ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ
Капитан Лоренцо внимательно посмотрел на мертвеца с зияющей раной в горле, высокого, внушительных размеров парня, который, судя по татуировкам на руках и груди, наверняка был моряком, побывавшим и в дальнем плавании. Сломанный пару дней назад нос не был как следует вправлен, и кровоподтеки под глазами еще не полностью исчезли.
Труп лежал на телеге для рыбы. Они вытащили его из гавани пять часов назад. Рыбы еще не успели отведать мертвой плоти. Он не мог долго пролежать в воде. С лезвием, положившим конец его жизни, моряк наверняка встретился только прошлой ночью.
Крик заставил Лоренцо взглянуть вверх. Лодка, которая выходила в гавань к обоим кораблям дальнего плавания, снова пришвартовалась у причала. Долговязый Ольмо поднялся по ступенькам лестницы и поспешил мимо рыбных корзин, свернутых веревок и развешанных для сушки сетей чуть быстрее, чем того требовала его должность. Он ведь был заместителем капитана городской стражи. Разве он не замечал, как за ним следили взгляды рыбаков и слуг?
– Ничего! – запыхавшись, произнес Ольмо, когда добежал до Лоренцо.
– Поподробнее, пожалуйста!
Ольмо застыл на месте, словно стоял перед советом.
– Капитан, я побывал на борту обоих кораблей дальнего плавания и еще на трех коггах, которые плавают у побережья Цилии. Но никто из моряков не узнал умершего.
Лоренцо покачал головой. Это было похоже на колдовство. У парня были рыжие волосы. Кто-то должен был его заметить!
– Ты узнал о нем больше?
Лоренцо не нравилось, когда Ольмо использовал на людях приятельское «ты».
– Я спросил у рыжей Софии. Эта женщина знает всех, кто слоняется в порту. Рано или поздно все решают отведать ее супа. – Он сердито посмотрел на покойника. – Его она никогда не видела. Таким же был ответ владельца «Золотого якоря» и всех остальных трактирщиков в гавани. Даже шлюхи в квартале утверждают, что никогда не встречались с ним. Он словно призрак.
– Возможно, его принесло течением из открытого моря? – предположил Ольмо.
Лоренцо не противоречил ему. Эта отговорка могла оказаться его спасательным кругом. При этом он точно знал, что мужчина недостаточно долго находился в воде, чтобы его могло принести в гавань издалека. И в этом городе было как минимум два человека, которые видели его.
Лоренцо боролся с собой. Он считался неподкупным, никому ничем не обязанным человеком, который, несмотря ни на что, добился того, чтобы городская стража служила исключительно правосудию. И Лоренцо гордился этой славой. Но если он собирался оставаться верным своим идеалам, то сегодня ему пришлось бы разозлить человека, который мог оказаться опаснее, чем самый влиятельный член городского совета.
Нет. На этот раз он не должен был дать слабину. Ему абсолютно не нравилась вся эта затея с ложью о контрабандистах и их казнью. В тот вечер он поддался воле верховного священника и комтура, но теперь он собирался молчать.
– Сходи в октагон и приведи сюда верховного священника.
– Зачем? – Ольмо удивленно посмотрел на него.
– Он должен произнести небольшую молитву, – с негодованием прорычал Лоренцо. – Для чего еще может потребоваться священник рядом с мертвецом?
Ольмо вовсе не выглядел убежденным, однако отправился в путь. Глупым его заместитель не был.
Разумеется, речь шла не о благочестивых словах. Милан и Нандус Тормено были единственными в Далии, о ком он точно знал, что они были знакомы с этим моряком. Нандус рассказал ему о мордовороте, который так жестоко избил его сына Милана в ночь кражи. Священник смог очень подробно описать рыжеволосого моряка. Не было сомнений, что тот моряк и этот покойник были одним и тем же человеком.
Лоренцо задумчиво посмотрел на зияющую рану в горле мертвеца. Меч, который носил Нандус, был не просто символом его должности. Капитан стражи видел, как верховный священник практиковался в фехтовании с лучшими рыцарями империи в крепости ордена.
В отличие от этого Тормено, Лоренцо не доводилось побывать на поле битвы, и он был рад этому. Капитан стражи не был человеком, о котором слагали героические песни, но Нандус точно принадлежал к этой категории. Верховный священник брал судьбу в свои руки, как, например, после кражи серебряного диска.
Лоренцо придется задать ему несколько неприятных вопросов.
Он сердито натянул старое полотно на лицо моряка.
– Почему ты не мог остаться на дне моря?
ДАЛИЯ, ПАЛАЦЦО ТОРМЕНО, БЛИЖЕ К ВЕЧЕРУ, 25-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА УРОЖАЯ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ
– Пожалуйста, следуйте за мной.
Нандус посмотрел на капитана Лоренцо, едва сдерживая свой гнев. Уже дважды командир городской стражи отправлял своего заместителя, чтобы тот привел верховного священника в порт. Что он