– Вы и ваш сын – единственные, кто знал об этом человеке. Для всех остальных он как будто и не существовал. Нет ни места, где он спал, ни места, где он ел. А ведь у него довольно заметная внешность, – с отчаянием в голосе произнес Лоренцо.
Верховный священник положил руку ему на плечо.
– Не каждую загадку удается отгадать. Вы честно попытались, и это все, что имеет значение.
Капитан сердито покачал головой:
– Не в том случае, когда речь идет о мертвом человеке. Я не могу просто сдаться. То же самое и с вашим Человеком-вороном.
– То есть след все же есть? – нетерпеливо спросил Нандус.
– Двое моих людей рассказывали о белых тенях, которые они видели на крышах.
– Белых тенях? Мне кажется, у вас в отряде есть поэты, Лоренцо.
Капитан грустно улыбнулся:
– У меня есть идиоты и герои, продажные негодяи, пьяницы и бездельники, драчуны, клятвопреступники и трусы, но поэтов среди них точно нет. Поэтому я всерьез воспринимаю их слова.
– Могу ли я сопровождать ваших людей на крышах в ближайшие дни?
– Разве вы уже оправились от падения, верховный священник?
– Я поправлюсь, когда будет найден и казнен вор серебряного диска. А он наверняка вернется, поскольку знает, что украл не тот диск.
Лоренцо посмотрел на него неприятным пронизывающим взглядом, как будто он был убежден, что если подождет достаточно долго, то маска спадет.
– Нужно ли мне знать что-то о Человеке-вороне? – наконец спросил капитан. – Знаете ли вы его, как и моряка?
Нандус презрительно фыркнул:
– Человек-ворон существует лишь в сказках. А настоящего вора я, разумеется, не знаю!
– Две большие конторы были взломаны, в них украли серебро… – Капитан засунул большие пальцы за пояс, который казался неуместным вокруг его выпуклых бедер. – И я думаю, что таких краж было больше, но наши торговцы неохотно сообщают о них. Кто доверится торговому дому, который не в состоянии защитить хранимые в нем сокровища? – Невысокий толстяк сдвинул брови. – Воры обычно забирают все ценное, что могут унести. Только Человек-ворон может украсть лишь серебро и пренебречь золотом во взломанном сундуке… Верховный священник, что происходит в городе? Если вы что-то знаете, каким бы нелепым это ни казалось, скажите мне!
– Кто-то пытается извлечь выгоду из легенды о Человеке-вороне…
– Но почему? Что вор получит от этого?
– Отчаяние. Человек-ворон может появиться везде, где есть тень. Только тот, кто держит помещение постоянно освещенным, защищен от него ночью. Кто может зажечь так много свечей? Богачи… Но зажгут ли они море огня в конторах, полных бухгалтерских книг? Тот, кто считает, что все равно не сможет защитить себя, становится неосторожным. Мечта любого вора.
– Нет. – Лоренцо с серьезным видом покачал головой. – Все не может быть так просто. Сегодня после обеда стало известно о пропаже маленького мальчика. Обычный вор не зашел бы так далеко и не стал бы похищать ребенка, лишь бы создать впечатление, что это дело рук Человека-ворона.
ДАЛИЯ, ПАЛАЦЦО ТОРМЕНО, БЛИЖЕ К ВЕЧЕРУ, 25-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА УРОЖАЯ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ
Милан отвернулся от окна. Что обсуждали его отец и капитан стражи? И кто лежал на телеге? Мертвец? Ему удалось лишь на мгновение взглянуть на мужчину, так как эти двое закрывали ему вид.
Сегодня отец запер его в комнате уже после полуденного занятия по фехтованию. Как будто это могло удержать его!
Смирившись, Милан отвернулся от окна и устало сел на кровать. Он не мог откинуться назад, так как тут же заснул бы. Но, возможно, это было бы самым умным решением. Просто заснуть.
После того как Нок отправила его домой, он бесцельно бродил по переулкам у порта до рассвета, пойманный между сном и бодрствованием и исполненный ярости, которую раньше еще никогда не ощущал. Как она могла так просто отпустить его после семи ночей, проведенных вместе? Неужели все, что произошло между ними, не имело будущего? Милан подумал о своем вранье, о моряке, которого выдумал, чтобы оправдать свои ночные вылазки.
Гнев тех ранних часов прошел. Теперь он просто чувствовал себя опустошенным. Его жизнь не имела цели. Нок даже не взглянула на его стихотворение. Когда Милан уходил, драгоценный свиток пергамента все еще лежал неразвернутым рядом с их постелью.
При этом они сблизились так, как никогда раньше. Сначала возникли ужасные картины. Огонь, видения битв, сражения с чудовищами, которые существовали только в сказках. Затем он увидел жар-птицу и отдался ей, вместо того чтобы сражаться. В объятиях пылающих крыльев он превратился в пепел и воскрес, став сильнее, чем прежде.
Когда видения закончились, они занялись любовью, медленно, но в то же время более страстно, чем в предыдущие ночи. Знали ли они друг друга теперь? Милан вздохнул. Хотя бы в это он верил. Но ему не суждено было по-настоящему узнать эту женщину из Шри-Нага. Милан не хотел признавать, что это была их последняя ночь, говорил о своей любви. Она поклялась, что снова увидится с ним.
Он не понимал этого. Как она могла разделять с ним всю эту страсть, не любя его? Когда она его обнимала, ему казалось, что ее чувства были настоящими.
Отчаявшись, Милан спросил ее, как она может быть настолько уверена, что не любит его. Ее слова разбили ему сердце.
Потому что я никогда не скучала по тебе после того, как ты уходил.
ДАЛИЯ, КОЛОДЕЗНАЯ УЛИЦА, ПЕРЕД ВОСХОДОМ СОЛНЦА, 26-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА УРОЖАЯ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ
– Паоло! – Факел верховного священника почти догорел. Нандус присел на корточки. Прохладная родниковая вода плескалась у него под ногами. Вместе с тремя городскими стражами он спустился в один из колодцев. – Паоло! – снова крикнул он. Его голос отозвался эхом от стен канала. Пламя факела было меньше его сжатого кулака. Оно отбрасывало неровные тени на скалу, на которой все еще были видны следы долота, при помощи которого более столетия тому назад этот канал вырвали у Колодезной улицы.
– Нам следует вернуться, господин, – прошептал Ольмо.
– Нет причин разговаривать шепотом, – резко ответил Нандус.
С каждым часом, проведенным здесь, в каналах, стражи жались все ближе к нему. Они перестали звать пропавшего мальчика по имени и вместо этого как завороженные смотрели в темноту.
– Если Человек-ворон действительно в городе, то он будет в месте вроде этого, – продолжил шепотом Ольмо.
Нандус увидел, как меч дрожал в руке заместителя капитана стражи. Высокий, худой как щепка мужчина шел согнувшись. Ему низкие каналы доставляли больше всего хлопот.
Пламя замигало. Черный дым поплыл под потолком. Внезапно факел погас и один из мужчин позади Нандуса издал сдавленный крик. Теперь на конце палки, обернутой в пропитанную смолой ткань, лишь тлел темный уголек.
Нандус возмущенно подумал, что еще никогда не вел за собой более жалкий отряд. При