из ритма, тогда…

– Продолжайте.

– Скажем так, что у некоторых из наших наиболее тяжелых пациентов проявляются жестокие тенденции. Конечно, Элеанор Бэйл принадлежит к иной категории наблюдаемых.

Коридор освещался мягким свечением нескольких небольших лампочек.

– Что она здесь делает? – спросил Найквист. – Похоже, что-то пошло не так?

– Ее отец принял меры предосторожности…

– Патрик Бэйл?

– Да. Очень щедрый, добрый человек.

– Щедрый… Понятно.

– О да. Теперь…

Где-то раздался вой. По соседнему коридору быстрым шагом прошла группа санитаров.

Найквист остановился.

– Что происходит?

– Это несчастные… Некоторые люди так больны временем, что теряют всякое восприятие реальности.

Гулким эхом разносились крики боли.

Догнав доктора, Найквист сказал:

– Лично я не думаю, что с Элеанор что-то не в порядке.

– В самом деле? – улыбнулся Шапиро. – Но вы вряд ли в состоянии делать такое заявление.

– Что вы имеете в виду?

– Что ж, ваше собственное чувство времени разбалансировано. Серьезно, если позволите… У вас наличествует четыре из пяти классических верных признаков.

– А теперь послушайте…

– О, вот мы и пришли. – Доктор указал на открытую дверь. – Теперь я оставлю вас, мистер Найквист. Но, пожалуйста, помните, что в последнее время Элеанор пережила много боли.

– Я знаю.

Шапиро вежливо кивнул.

– И кстати, если вы когда-нибудь решите заняться вашей проблемой, мы предоставляем бесплатную консультацию.

– Я выживу.

– Я в этом не сомневаюсь. Так или иначе.

Доктор повернулся и пошел назад, по коридору. Найквист остался один и заглянул в открытую дверь. Внутри здания было тускло и мрачно, как и должно быть в Ночном районе. Но помещение за дверью было ярко освещено. Он вошел и тотчас испытал потрясение. Под высокой стеклянной крышей круглого двора клубилась золотая дымка искусственного солнечного света. Внутри раскинулся красивый, пышный, большой сад с декоративными растениями, бассейнами с золотыми рыбками, скамейками и проволочными скульптурами.

Сказочный вид ошеломил Найквиста.

Он побрел сквозь сад по мягкой извилистой дорожке. Воздух был влажным. С деревьев и кустов доносились посвистывание и пение невидимых птиц. Среди тропических цветов гудели насекомые, каждый шаг Найквиста сопровождался успокаивающим звуком капающей воды. То тут, то там он встречал небольшие группы людей, и некоторые из них, очевидно, были пациентами или клиентами, а возможно, заключенными (или как там они назывались). Все они были одеты одинаково – накрахмаленный синий халат поверх льняных брюк. Их лица были вялы, на губах блуждала мягкая и, вполне вероятно, вызванная химикатами улыбка. Другие люди, которых было меньше, выглядели так же, как и он. Похоже, им было жарко и неудобно в своей более темной и грубой одежде. Эти группы отличались определенным настроением, чувством дискомфорта, как будто все полезное уже было сказано и сделано и теперь необходимо было выдержать пустые последние минуты времени посещения.

Найквист нашел Элеанор: она сидела в одиночестве на скамейке и смотрела в бассейн. От облегчения он не сдержался и высказал это вслух:

– Слава Аполлону, с вами все в порядке! Вы живы.

Но ответа не прозвучало. Он продолжал смотреть на девушку, но его пока не замечали. Элеанор выглядела по-другому – более здоровой, поправившейся, но одновременно старше и печальнее, почти подавленной. Она была одета в обычную голубую тунику и держала в руке закрытую книгу в мягкой обложке.

– Элеанор?

Девушка пробормотала что-то в ответ, но он ничего не расслышал. Она так и не отрывала взгляд от бассейна, где на поверхности лениво плавали золотисто-красные рыбки. Найквист подошел поближе, стараясь не делать резких движений.

– Я принес ваши вещи и одежду.

Элеанор в первый раз подняла глаза. Ее взгляд был безжизненным, стеклянным, и казалось, что она вообще не узнает своего посетителя. Но вдруг она слегка повернула голову и сказала:

– Найквист? Частный детектив?

– Да, это я.

Он протянул ей зеленую спортивную сумку. Элеанор осторожно взяла ее, будто какой-то странный, чужой предмет. На губах появилась легкая улыбка.

– Что вы имеете в виду? – спросила она. – Я жива? Конечно, я жива.

Значит, она слышала. И что-то была способна понять.

– Это хорошо, – ответил он. – Хорошо, что вы живы.

Она начала разглядывать содержимое сумки.

Найквист взглянул на молодую пару, сидевшую на скамейке неподалеку. Они смотрели на мир, как влюбленные, которые только что впервые по-настоящему поссорились. Напряженное молчание было осознанием того, что, возможно, любовь не вечна. На соседнем дереве щебетала птичка.

– Что это за место, Элеанор?

– День и ночь. Ночь и день. Одна за другим. Как и должно быть. Как предназначено природой.

Найквист посмотрел на искусственное солнце, светившее сквозь стеклянную крышу. Он почти готов был поверить, что оно настоящее. Свет был совершенным, в отличие от искусственных солнц Дневного района. Добравшись до ближайшего дерева, он раздвинул листья и увидел небольшую механическую канарейку, прикрепленную к ветке, которая весело чирикала.

– Они запирают двери, – сказала девушка.

– Конечно. Это тюрьма. И не говорите мне, что Патрик Бэйл не один из ее меценатов.

И снова никакого ответа. Девушка была полностью погружена в свои мысли.

– Элеанор, вы принимаете лекарства?

– Маленькие белые таблетки. Таблетки счастья. Но тссс…

– Что?

Она понизила голос.

– Я выбрасываю свои в воду. Во всяком случае, половину из них. Видите, как медленно плавает рыба? – рассмеялась она.

Найквист не знал, верить ей или нет. Он смотрел, как девушка вытащила из сумки кусок желтой ткани. Осторожно развернув его, она достала куклу ваянг кулит и провела пальцами по тонкой коже.

– Ее сделал мой отец.

– Доминик Кинкейд?

– Конечно, – снова улыбнулась Элеанор. – Он был очень талантлив. Творчески одаренный человек. – Радость исчезла с ее лица так же быстро, как появилась. – Они не разрешили мне пойти на похороны. Это одна из причин, почему Патрик посадил меня сюда. Он хочет меня контролировать.

– А есть другие причины?

– Из-за моей силы. Моей власти над временем.

– Что это, черт возьми, значит?

Она посмотрела на него. Глаза были ярче, чем раньше, и более живыми. Под их взглядом он чувствовал себя выбитым из колеи.

– Он боится меня.

– Бэйл?

– Он меня ненавидит. Он думает, что я уничтожу его маленький мир, его жалкий маленький городишко с постоянно растущей паутиной временных шкал, что я заставлю его исчезнуть. – В ее голосе появился гнев. – Все, что его волнует, – это его богатство и дурацкий статус в обществе.

Найквист опасался, что эта вспышка может привлечь внимание санитара, но она сразу же успокоилась и впала в задумчивость.

– Зачем вы пришли сюда, Найквист? Вы меня едва знаете.

– Я думаю, кто-то пытается причинить вам боль, – прямо ответил он. – Они желают вам зла.

Она покачала головой и уставилась в воду. Золотая рыбка поднялась на поверхность, поймала крошечное насекомое и снова нырнула обратно.

– Вы имеете в виду Патрика Бэйла? – спросила она.

– Нет. Не его.

– Кого же?

Найквист не мог заставить себя рассказать Элеанор о двух людях-тенях, которые напали на него, требуя выдать ее местонахождение.

– Я хочу вам помочь, Элеанор. Вот и все.

– Почему?

Он закрыл глаза, яркое освещение сада сбивало с мысли.

– Потому что я позволил вам сбежать и потому что я позволил вашему отцу, настоящему отцу, умереть на ваших глазах.

Теперь она притихла. Секунда шла за секундой. Искусственные

Вы читаете Человек теней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату