Мне не нужна помощь. Если я получу его, то зарплата будет больше, чем я могла себе представить.

– В Вашингтоне? – спросила я. – Звучит очень интересно.

Закусив нижнюю губу, она вдохнула и выдохнула.

– Может быть.

Дверь открылась, и вошла женщина в форме, толкая тележку с компьютером.

– Привет, Челси. Я Мэдден, дневная медсестра. Можно взглянуть на твой манжет?

Челси подняла его и ответила на все вопросы Мэдден: имя, дата рождения и последние четыре цифры ее номера социального страхования. После того, как она сдала мини-экзамен, Мэдден сказала, – Извините, что прерываю, но пришло время для тестов. Ваш врач назначил полный комплекс анализов. Это займет несколько часов.

Я сжала руку Челси.

– Все в порядке. Мне нужно пообедать. Я зайду в квартиру, прежде чем вернусь. Напиши мне и дай знать, если выберешься отсюда сегодня.

Медсестра повернулась в мою сторону.

– Окончательные результаты будут завтра. – Она снова посмотрела на экран компьютера. – Я почти уверена, что доктор не разрешит ее выписать, по крайней мере, до тех пор.

– Может быть, на этот раз, – сказала я театральным шепотом, – Мне придется быть тем, кто вытащит тебя.

Челси улыбнулась.

– Ни в коем случае, детка, это я главная в побегах.

Глава 23

Чарли́

Выходя из палаты Челси, я инстинктивно замедлила шаг, дожидаясь своей тени. Где-то за последние несколько дней присутствие Айзека стало для меня нормой. Делорис пообещала, что скоро у меня будет собственный телохранитель и водитель. Часть меня хотела оставить Айзека. Было в нем что-то такое, что меня не смущало. Может быть, все дело в том, как он давал знать о своем присутствии с Брайсом. Возможно, это было осознание того, что то, что случилось с Челси, могло случиться и со мной. Я не хотела верить в параноидальность Нокса, но игнорировать его тоже было неразумно.

Мой телефон завибрировал. Достав его из сумочки, я надеялась, что звонит Нокс.

Имя Брайса вспыхнуло на моем экране, и я вздохнула.

Рядом с Айзеком я обдумывала варианты. Я могла бы перевести звонок на голосовую почту или уйти в уборную, подальше от посторонних ушей. Пока эти мысли проносились у меня в голове, здравый смысл подсказывал мне просто сорвать пластырь. Теперь, когда мой мир включал Делорис и Айзека, моя способность скрывать звонки или что-то еще казалась далекой. Где бы я ни взяла трубку, Нокс все равно узнает.

Глубоко вздохнув, я провела пальцем по экрану.

– Алло?

– Александрия, – сказал Брайс, явно не в состоянии выполнить мою просьбу о сокращенном имени. – Слава Богу, ты ответила. Я так волновался за тебя.

Я стиснула зубы, внезапно кипя от желания защитить Нокса.

– Перестань волноваться. Езжай домой. Я в порядке. Как только Челси выйдет из больницы, я поеду домой.

– Это здорово, – сказал он со вздохом. – Твои родители вздохнут с облегчением. Это слишком опасно. Тебе нужно быть дома.

Я посмотрела на Айзека, почти уверенная, что он слышит каждое слово, и покачала головой. Поскольку мы все еще шли по коридорам больницы, я понизила голос.

– Нет, ты не понял. Я поеду домой в Нью-Йорк.

Мгновенная тишина.

Когда я больше ничего не сказала, он спросил:

– Ты хотя бы погуглила имя Деметрий? Ты звонила Аделаиде, чтобы узнать, что происходит? Ты сделала хоть что-нибудь из того, что я тебе сказал?

Я выпрямилась.

– Что ты сказал? Добро пожаловать в новый мир. Я не делаю то, что ты мне говоришь. Ты упомянул об этом вчера вечером, и с тех пор я была немного занята.

– Чем занята, Александрия? Трахаясь с убийцей?

– Прощай, Брайс.

– Нет. Пожалуйста, прости меня. Я. – Его слова хлынули через телефон, одно за другим. – Я знаю, что твое обучение в Колумбийском университете скоро начнется. Просто проведи несколько дней дома, узнай подробности случившегося, и ты увидишь, что твое место в Саванне.

Айзек открыл дверцу машины. Я кивнула и опустилась на сиденье.

– Ты повторяешься, Брайс. Пожалуйста, езжай домой, оставь мою подругу в покое и доложи Алтону, что я не вернусь. Скажи ему, что он проиграл. Его игра власти не сработала. Если ты не понимаешь, о чем я говорю, спроси Аделаиду и Алтона.

– Я знаю, что произошло. Знаю. Я также знаю, что это были не они, а ты. – Какого черта? – Ты можешь получить его обратно. Я подслушал разговор, который не должен был слышать. Я хотел сказать тебе лично, но, черт возьми, я в отчаянии.

Моя грудь болела от реальности поместья Монтегю. Я не знала, поверила ли Брайсу или Алтон специально подставил его, чтобы подслушать что–то. В любом случае, я сомневалась, что это была случайность. Все там было просчитано.

– В отчаянии? Почему тебя это волнует?

Его вздох заполнил мои уши.

– Почему меня это волнует? Александрия, мне не все равно, потому что я люблю тебя. Я люблю тебя еще с тех самых пор, как мы были детьми.

Я не ответила.

– Я не хочу говорить об этом по телефону, но ты не оставляешь мне выбора.

Я сглотнула. Эмоции в его голосе проникали в меня, находя маленькое местечко внутри, место, которое я спрятала, место, которое принадлежало ему с тех пор, как мы были детьми, бегающими по дворам поместья Монтегю и Кармайкл-Холла.

– Ты меня слушаешь?

Я кивнула, на глаза навернулись слезы.

– Да, но мне нужно идти.

– Позволь мне сказать... пожалуйста.

– Быстро, Брайс.

– За последние четыре года я встречался со многими девушками.

Я ощетинилась.

– Дальше.

– Да, я встречался с другими. Я не собираюсь лгать. Ни одна из этих девушек ничего для меня не значила. Они были ради отвлечения. Деметрий – твое отвлечение. Я понимаю. Я не буду держать на тебя зла – за нас. Он привлек твое внимание. Но разве тебе не интересно, почему? Не интересно, почему преступник и крупный игрок в столь разных сценариях выбрал тебя, Александрия Монтегю Коллинз?

О чем он говорит?

– Он использует тебя. Ему на всех наплевать. Он потребитель и убийца. Ты здесь не просто так. Когда цель будет достигнута, мы можем только надеяться, что ты просто станешь ему не нужна, потому что, Александрия, другой вариант пугает меня до чертиков. Другой вариант, что ты закончишь как его жена.

Громкость его голоса возросла.

– Этого не может быть. Мы были судьбой друг друга. Я не могу представить свою жизнь без тебя. Ты мое все... мое прошлое... мое будущее... мать...

Я покачала головой, не желая больше слушать его слова.

– Остановись. Перестань говорить.

– Почему? Потому что Димитрий расстроится? Он смотрит на твой телефон? Он говорит тебе, с кем ты можешь поговорить? Ты

Вы читаете Хитрость (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату