собственноручной его подписи на брачном контракте и разрешения передать титул и герб де Лабасти Эрнесту де Лабриеру, который получил право именоваться впредь виконтом де Лабасти-Лабриер. Поместье Лабасти, обращенное в майорат королевской грамотой, вступившей в силу в конце апреля, приносит более ста тысяч франков годового дохода. На свадьбе свидетелями со стороны Лабриера были Каналис и министр, у которого Эрнест служил пять лет личным секретарем, свидетелями же со стороны невесты — герцог д'Эрувиль и Деплен; к последнему Миньоны навсегда сохранили глубокую благодарность, многократно ими доказанную.

Быть может, на страницах этой длинной повести нравов читатель еще встретит супругов де Лабриер- Лабасти. Знатоки увидят тогда, как легки и приятны супружеские узы в браке с образованной и умной женщиной, ибо Модеста, согласно своему обещанию, сумела избежать смешных сторон педантизма и составляет до сих пор гордость и счастье мужа, а также всей своей семьи и близких ей людей.

Париж, март — июль 1844.

,

Примечания

Роман «Модеста Миньон» был первоначально опубликован в виде фельетонов в 1844 году в газете «Журналь де Деба»: 4—18 апреля (первая часть), 17—31 мая (вторая часть) и 5—21 июля (третья часть). В том же году роман был выпущен отдельным четырехтомным изданием под названием «Модеста Миньон, или Трое влюбленных». В этом издании произведение состояло из 75 небольших глав. В 1845 году Бальзак включил «Модесту Миньон» в IV том «Сцен частной жизни» первого издания «Человеческой комедии».

История возникновения романа такова: в феврале 1844 года будущая жена Бальзака Эвелина Ганская, с которой он состоял в переписке, сообщила писателю о том, что она написала новеллу которую затем уничтожила; в этом же письме Ганская пересказала Бальзаку ее сюжет. Первого марта 1844 года Бальзак писал Ганской:

«Ваша новелла так мила, что Вы доставили бы мне огромное удовольствие, если бы согласились написать ее вновь и прислать мне. Я ее исправлю и опубликую под своим именем... Надо будет описать сначала обыденную жизнь провинциальной семьи, в которой растет экзальтированная и романтичная девушка; затем, с помощью переписки, следует перейти к характеристике одного из парижских поэтов. Друг поэта, который будет продолжать переписку, должен быть одним из тех умных людей, которые обычно являются спутниками таланта... Сделайте же это».

Две недели спустя, 17 марта 1844 года, Бальзак сообщил Ганской (которая так и не решилась написать новеллу): «Я — на шестидесятой странице «Модесты Миньон». А еще через неделю, 23 марта, он снова писал ей: «Мне осталось несколько страниц, чтобы окончить «Модесту Миньон». Бальзак имел в виду первую часть романа, которая начала печататься в газете «Журналь де Деба» 4 апреля 1844 года.

Некоторые ситуации романа напоминают аналогичные ситуации из жизни самого писателя: первое письмо «Иностранки» (Ганской) к нему, первая встреча Бальзака и Ганской и т. д.

В романе дано критическое изображение модного парижского поэта, одного из видных представителей романтического направления во французской поэзии — Каналиса. Бальзак показывает, что такие поэты, как Каналис, с презрением относятся к идее общественно полезного искусства. «Все, что полезно, — безобразно, отвратительно», говорит Каналис. Поглощенный своим тщеславием, интересуясь лишь наградами и богатством, Каналис равнодушен к настоящему страданию и горю людей.

1

Польке. — Роман посвящен графине Эвелине Ганской (1800—1882), польской помещице. В феврале 1832 года Бальзак получил от Ганской письмо, подписанное «Иностранка»; с 1833 года началась регулярная переписка писателя с Ганской, которая в 1850 году стала его женой.

2

Стикс — в древнегреческой мифологии одна из рек подземного царства (ада). «Потопить в водах Стикса» — в переносном смысле значит предать забвению.

3

...избежать вторжения Минотавра... — Минотавр — в древнегреческой мифологии страшное чудовище, жившее в Лабиринте у царя Миноса на острове Крит. В своей «Физиологии брака» Бальзак шутливо называет Минотавром любовника.

4

Таинственный карлик. — Речь идет о романе английского писателя Вальтера Скотта (1771—1832) «Черный карлик», с героем которого Модеста сравнивала Бутшу.

5

Ниобея — по древнегреческой мифологии царица, оскорбившая богиню Латону, мать Аполлона и Артемиды. В наказание за это последние убили всех детей Ниобеи, которая от горя и слез превратилась в каменное изваяние.

6

...после девятого термидора. — 9 термидора (27 июля 1794 года) произошел контрреволюционный переворот, после которого наступило господство крупной контрреволюционной буржуазии.

7

...мир, последовавший за битвой при Маренго. — При селении Маренго в Северной Италии 14 июня 1800 года французские войска одержали победу над австрийцами. Австрия была вынуждена выйти из коалиции и заключить Люневильский мир (9 февраля 1801 года).

8

Дюрер, Альбрехт (1471—1528) — крупнейший немецкий художник и гравер.

9

Французская кампания — военные действия 1814 года на территории Франции, куда вступили войска союзников.

10

Вторым «я» (лат.).

Вы читаете Модеста Миньон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату