Я взвесил ее слова, словно судья в процессе.
— Если бы ты ждала, стало бы слишком поздно, Ниф. Он бы…
Она продолжала, словно не слыша:
— Мать меня выдала. Не знаю, почему. Может, она так привыкла жить под гнетом, что мое неповиновение было как пощечина. Через неделю Совет приговорил меня к смерти. Нападение на главу дома джен-теп — нападение на весь клан.
— Моя мать или отец вмешались?
Это был глупый вопрос, но я все равно не мог не спросить. Мне все еще хотелось верить, что в моих родителях осталось что-то человеческое. Нифения покачала головой.
— Вмешался Пан. Он пошел к Совету и пригрозил уйти из клана, если меня казнят. Он — самый талантливый и способный маг, который у них есть, кроме твоей сестры. А его бабушка имеет большое влияние в Совете. В конце концов они смягчили приговор.
Нифения коснулась моей ладони.
— Мне отрезали по два пальца на каждой руке и прогнали в пустыню. Скорее всего я умерла бы от заражения крови или от чего-то другого. Так что формально казнь вроде как состоялась.
Предки! Я представить не мог, какими должны были быть эти первые дни. Раненая девушка, лишенная возможности использовать заклинания исцеления. Одна на дороге…
— Мне так жаль, Ниф, — сказал я.
— А мне нет. Поэтому не нужно…
— Чего не нужно?
Она придвинулась так близко, что мы оказались лицом друг к другу.
— Я уже говорила тебе, Келлен: я должна была принять решение. Я могла стать девушкой, живущей с позором, до тех пор, пока невезение или собственная глупость не убили бы меня. Или же я могла стать той, кем являюсь сейчас.
— И кто ты сейчас?
— Та, что не просит прощения за то, какая она есть.
Несмотря на темноту, я увидел, как ее рука коснулась кожи возле моего левого глаза. Даже готовый к этому, я вздрогнул.
— Вот что отличает нас, Келлен. Если бы они сумели воскресить моего отца и мое преступление аннулировали бы, знаешь, что я сделала бы перво-наперво?
— Вернулась и убила его снова, — сказал я.
— Именно так, черт возьми.
И тут я вдруг понял, почему Нифения поцеловала меня, впервые увидев в пустыне. И почему она не сделала этого ни разу с тех пор. Она не рассказала мне об отце не потому, что стыдилась, а потому, что это было не мое дело. И сейчас она рассказала мне не потому, что я спросил. Она захотела, чтобы я узнал ее лучше. Она предоставила мне выбор. Я мог навсегда сохранить память о застенчивой, скромной девушке, которую просто по случайности звали так же, как и юную женщину, лежавшую сейчас напротив меня. Я взял ее за руку и встряхнул.
— Меня зовут Келлен. Приятно, наконец, познакомиться с тобой, Нифения.
Кажется, она всхлипывала, но трудно было сказать наверняка, потому что Рейчис и Айшек, хотя наверняка давно проснулись, храпели еще пуще прежнего. Нифения обняла меня.
— Знаешь, для человека, который совершенно не умеет общаться с девушками, ты сказал очень правильную вещь.
Кажется, я начал привыкать к объятиям, потому что сейчас все вышло совершенно естественно. И мне действительно было приятно, пока Нифения не отшатнулась от меня.
— Что я сделал? — спросил я.
— У тебя что-то в штанах…
О, предки! Не так я себе это представлял.
— Прости, я не хотел…
— Да нет же! У тебя в кармане что-то нагревается!
Теперь я тоже почувствовал и на миг испугался, что это порошки из мешочков каким-то образом смешались. Я сунул руку в карман и вскрикнул, обжегшись. Выхватил горячий предмет и швырнул его на пол. Это была монетка, раскалившаяся так, что светилась красным во мраке пещеры.
— Опять твоя магия монет? — спросила Нифения. — Как ты сотворил заклинание!
— Это не моя монета. Ее дала мне Шелла. Но почему она активировалась сейчас? Заклятие должно было всего лишь привести нас к горе.
Внезапно Нифения схватила монету и, шипя от боли в обожженных пальцах, промчалась мимо меня к выходу. Я пошел за ней, спотыкаясь на неровном полу пещеры. Оказавшись на улице, Нифения размахнулась и зашвырнула монету так далеко, как только могла. Она исчезла где-то в кустах.
— Леди Фериус! — крикнула Нифения. — Надо бежать!
— Я не понимаю, — сказал я. — Что это значит?
Она кинула на меня растерянный взгляд.
— На предмет можно наложить несколько заклинаний. Тепло — не часть навигационного заклятия. Это побочный эффект слежки. Кто-то использует монету, чтобы отыскать нас.
Она обернулась к пещере.
— Леди Фериус, нужно уходить! Сейчас же!
Фериус возникла у входа. Прищурившись, она смотрела в сторону леса.
— Плохие новости. Они уже здесь.
Я обернулся. Кроны деревьев, листья, покрытые каплями росы, блестели на солнце, как медные монеты. В нескольких сотнях ярдов от нас появилась фигура, одетая в красный шелк; его лицо было закрыто лакированной маской, сиявшей, как кроваво-алое солнце.
Красный маг нашел нас.
Я еще успел услышать, как кто-то крикнул: «Беги!» — а потом ударило заклятие магии огня, и деревья вспыхнули.
Глава 52
ПРЕДАТЕЛЬСТВО
Ветви деревьев и кустов хлестали меня по лицу и по рукам. Паника превращала малейший укол в такую жгучую боль, что она, казалось, могла сжечь вас до хрустящей корочки.
Ненавижу быть трусом!
Фериус и Нифения бежали рядом со мной. Наша единственная надежда — опередить красного мага и побыстрее добраться до города, где он не решится нападать в открытую, рискуя окончательно дискредитировать джен-теп в Гитабрии. Фериус бежала первая, ведя нас по тропкам настолько узким и неприметным, что я и не догадывался об их существовании, пока моя нога не ступала на них. Быстрая и ловкая, как газель, она прыгала по скалам, ни разу не посмотрев вниз. Ее взгляд был направлен вперед, глаза искали дорогу к выходу. Мы с Нифенией следовали за ней из последних сил, спотыкаясь и натужно пыхтя.
— А где Айшек и Рейчис? — задыхаясь, спросила Нифения. — Я их не вижу.
— Эта живность знает, как о себе позаботиться. Они нас найдут, — ответила Фериус.
Она вдруг подтолкнула нас с Нифенией