– Лучше любого зонтика, – сказал праймус, с которым я и не рассчитывала так скоро снова увидеться.
– Элиас! – От радости и облегчения я бросилась к нему и крепко обняла.
Командир гвардии рассмеялся.
– Тебе лучше как-то поаккуратнее выражать свою привязанность, иначе в скором времени мне придется снова ставить на место своего ревнивого братца.
Я нервно отшатнулась. Притом что беспокоилась я не столько из-за ревности Люциана, сколько из-за прямоты Элиаса. Потому что в некотором отдалении от нас Шкипер и еще один пока незнакомый мне охотник дожидались, когда наконец можно будет уйти из-под дождя.
– Они нас не слышат? – уточнила я.
Он кивнул:
– Само собой.
– Ладно. – И теперь мне уже ничто не смогло бы помешать утолить свое любопытство. Элиас стоял тут, передо мной, и выглядел как обычно. Костюм, испытующий взгляд с золотистыми искорками, надменное дружелюбие. Даже волосы на голове лежали типичным безупречным хаосом.
– Как ты выбрался из Праги? Да еще и в своем теле…
Улыбнувшись, он пошел вперед. Область, внутри которой не было ливня, сдвинулась вместе с ним, поэтому я поспешила, чтобы не отстать.
– Как правило, праймуса, которого изгнали из тела, уносит обратно туда, где он родился, пока он снова не накопит силы, чтобы найти себе новую – или занять старую – оболочку. Но независимые печати на стенах завода не только ослабили наши сущности, но и заперли в зале. – По его лицу пробежала тень. Похоже, что Тристан и с Элиасом не подружился.
– Значит, всё это время вы ждали там… в виде духов? – спросила я, сгорая от любопытства. Тем временем мы были уже практически у двора с фонтанами. Лицей казался опустевшим. Для конца дня это выглядело более чем необычно. Даже в такую погоду и несмотря на каникулы…
– Да, – отозвался Элиас. Тон его голоса заставил меня насторожиться, а шага через три леденящий шок сковал меня по рукам и ногам.
Всё это время он был там?!
Выходит, он всё видел? Всё слышал?
«Черт побери!»
Элиас и так подозревал, что мы с Люцианом испытывали чувства друг к другу. Но не знал, насколько серьезно все было между нами. По крайней мере, до сих пор…
– Ох.
– «Ох» прекрасно описывает ситуацию, Ари, – строго проговорил Элиас, потирая лоб. Теперь он целиком превратился в старшего брата, который ой как не одобрял то, что мы наделали.
– Ты нас выдашь? – покорно спросила я. Элиас молчал. Пугающе долго. Точнее говоря, до самого входа в главное здание, где неожиданно остановился.
– Мой брат задал мне тот же самый вопрос.
Окей… тогда это объясняло, почему Люциан так поздно появился на скалистом острове.
Элиас взял меня за плечи и вынудил заглянуть прямо в его разгневанные глаза.
– Ты хоть представляешь, в какой тупик вы меня загоняете? – выпалил он. – И я сейчас говорю не о вашей личной жизни, а о том, что Танатос до сих пор жив.
У меня рот открылся.
Откуда ему об этом известно? Мысли путались. Люциан ему рассказал? Навряд ли.
А потом я вспомнила.
«Боже мой…» Мой поцелуй с Люцианом был не единственным фатальным событием, случившимся после изгнания Элиаса на том проклятом складе. Разговор с Тристаном…
– Я… э… – хоть убей, не знала, что сказать Элиасу.
– Разве у нас не было договоренности насчет очевидного? – раздраженно допытывался Элиас. Он сжал меня крепче и притянул еще ближе. – Тот беспорядок, который вы устроили с Танатосом, я устраню. Но даже не думайте, что на этом всё закончится. Если я вас видел и слышал, то это же можно сказать и про Бела.
– Бел не проблема, – в оцепенении промямлила я. Элиас меня встряхнул.
– Не надо недооценивать Белиала, Ари. Он…
– …поклялся нас не предавать! – Я реально не хотела сейчас обсуждать дьявольского серфера. У нас и других проблем полно.
– ЧТО?! – У Элиаса чуть глаза из орбит не вылезли. Такая человеческая реакция никогда не пришла бы мне в голову при мысли о нем. К несчастью, в данный момент у меня не было вдохновения ею любоваться.
– Что ты имел в виду, говоря, что устранишь наш беспорядок?
– Вы втянули в это Бела?! – ошарашенно ахнул Элиас. Его хватка у меня на плечах понемногу становилась болезненной.
– Долгая история… Так, значит, ты нас не выдашь?
– Нет! Потому что, вопреки распространенному мнению, я люблю своего брата, – рыкнул Элиас.
В этот миг я чуть было снова не бросилась Элиасу на шею, но огромная входная дверь распахнулась с громким скрипом, и в нас едва не врезался Гидеон.
– А я как раз хотел тебя забрать… – запнулся он.
Его удивленный взгляд изучил представшую перед ним картину и потемнел. Элиас моментально меня отпустил, и я тотчас была перехвачена другой парой рук.
– Папа рассказал мне, что стряслось. Не вини себя. Мы ее вернем. – Почувствовав переживания Гидеона, я разрешила себе всего лишь секунду насладиться его решимостью.
– Идем, остальные уже ждут.
Брат Лиззи увлек меня за собой в актовый зал, где обычно по понедельникам проходили общие школьные собрания. Сейчас в нем было не протолкнуться из-за многочисленных наставников Плеяды, учеников Плеяды и вооруженных охотников в темной форме. Гидеон оставил меня на попечение Райана и двинулся к трибуне, где его дожидался отец. Как ни странно, Элиас сделал то же самое. Они встали с обеих сторон от верховного мастера, который взял слово.
– Вчера на лицей было совершено нападение, а мою дочь похитили… – начал он. Во всем зале воцарилась звенящая тишина. Такая тишина, которой я не помнила за все время своей учебы здесь. Каждый присутствующий отдавал себе отчет, что стояло на кону.
Будто впав в транс, я слушала речь верховного о порталах-призмах, об эвакуации, о мнимых утечках газа и уходе за ранеными. Он сделал объявление об усилении мер безопасности и предупредил о непредсказуемых способностях Тристана.
– Как бы мне хотелось, чтобы этот тип попался мне в руки, – прошептал рядом со мной Райан.
– Вставай в очередь, – мрачно пробурчала я.
Задания были розданы, планы утверждены. Чтобы найти Лиззи, в действие приводились все механизмы Плеяды.
– Верните мне мою дочь! – закончил верховный мастер. В последний раз скользнув взглядом по рядам, он попрощался и развернулся, чтобы уйти. Одновременно с этим главные двери раскрылись.
Немидес – в сопровождении двух гвардейцев – переступил порог зала. Среди охотников пронесся ропот. Кто-то вскочил, кто-то схватился за оружие. Мистер Росси остановил их одним уверенным жестом.
– Что тебе здесь нужно, Немидес?
Отец Люциана, как и его сопровождающие, был одет в костюм. Кроме этого, на нем было еще темное пальто и кожаные перчатки. Как-то непривычно было видеть его в такой человеческой одежде.
– Меня привело сюда беспокойство, верховный мастер.
По мистеру Росси было заметно, что он не поверил ни одному слову. Тем не менее он склонил голову и сказал:
– Твое участие делает тебе честь.
Немидес неопределенно махнул рукой в воздухе и без приглашения взошел на