о пальцы. Собственно, в картинке вообще ничего не изменилось. Только за креслом, рядом с надутым Ларане, небрежно опершись локтем на спинку, теперь ещё и Даймонд стоял.

Но элвы, окружившие Её Величество как свора преданных сеттеров, Лан в данный момент интересовали меньше всего. Она, конечно, слышала, что Арика молода. Но не думала, что настолько.

Королева появилась на свет лет на пять, может, на семь, раньше самой Кайран. То есть ей не могло исполниться больше двадцати пяти. Она и выглядела соответствующе. Внешность довольно симпатичная, но никакой сногсшибательной красоты. Пожалуй, слишком длинный нос и маленький рот её немного портили. Волосы рыжеватые - не блондинка, но ещё и не рыжая. И излишняя худоба правительницу не слишком красила. Резкие скулы вкупе с хрящеватым носом делали лицо немного хищным.

В общем, ничего особенного и выдающегося, по-настоящему королевского. Аэра как аэра.

- Только вот, что могло означать это: «По крайней мере, от женщин»? - выдержав паузу и улыбнувшись самыми кончиками губ, поинтересовалась Арика. - То есть, от мужчин я притворство принимаю?

Даймонд чуть наклонился к монаршему плечу, видимо, собираясь ответить. Но Её Величество остановила элва таким же резким, излишне порывистым жестом.

- Я не тебя спрашиваю, Грех, а твою протеже. Ответьте, аэра Кайран, что это значит?

Лан очень сильно захотелось оказаться как можно дальше от этой гостиной. Например, у себя в замке, в подвале. Она вцепилась в собственный подол, но заметив это, заставила себя разжать руки. Немало усилий потребовалось и на то, чтобы глаза не отвести и не опустить.

- Я не могу ручаться за чужие слова, Ваше Величество, - наконец, выдавила элва. - Но думаю, что аэр Натери имел в виду, что между мужской и женской ложью большая разница. Женщина врёт, преследуя собственные интересы. А мужчина может солгать для того, чтобы сделать приятное. Например, сказав комплимент. И вы, Ваше Величество, эту разницу прекрасно понимаете.

- Хорошая попытка для новичка в словесных играх, - едва заметно кивнула королева. - А теперь посмотрим, умеете ли вы быть откровенной. Итак, я желаю слышать правду. Что вы на самом деле думаете о словах Греха?

Кайран заметила, что Мик опустил свои невероятные ресницы, слишком сильно сжав гриф лютни - костяшки у элва побелели. Лан снова сглотнула и это опять не помогло.

- Да, Ваше Величество, я думаю, что именно это он и подразумевал. От мужчин вы притворство и враньё принимаете.

Общее молчание стало таким плотным, что его, кажется, можно ножом на дольки резать.

***

Смех Арики разбил тишину, как стекло. Или, скорее, тонкий пузырь, моментально наполнившийся звуками: шорохом ткани, дыханием, деликатным поскрипыванием мебели. Как будто Её Величество туго натянутые вожжи опустила.

- Ты мне уже нравишься, аэра Кайран. Не составишь партию в шахматы?

Королева вскочила со своего кресла - именно вскочила, а не встала - легко сбежала с трёх ступенек, пройдя совсем рядом с Лан. Аэра посторонилась, но подол монаршего платья всё равно мазнул по ногам.

- С удовольствием, - пробормотала Кайран, пытаясь дышать ровно и глубоко.

Всё-таки, наверное, ей предстояло узнать, что такое обморок. Слишком часто в этом дворце у девушки голова кругом шла. В самом прямом, а вовсе не переносном смысле этого слова.

- Забыла спросить, ты играть-то умеешь? - Арика, расставляющая фигуры, обернулась через плечо.

- Когда-то умела, - Лан отёрла мокрые ладони о юбку, спрятав руки в складках подола. - Мы с братом часто играли. Но с последней моей партии три года прошло. Так что, наверное, сейчас я не слишком достойный соперник.

- Найти достойного соперника Её Величеству вообще непросто. Она непревзойдённый мастер, - подал голос Ларане.

- Прекрати, Сердце моё. Это вы мне постоянно поддаётесь, - королева поморщилась, но всё равно было заметно, что она довольна. Да, кажется, от мужчин Её Величество готова терпеть ложь в любой форме. - Какими предпочитаешь играть, аэра?

- Повелитель всегда ходит первым, - машинально ответила элва и так же машинально поклонилась.

И только после этого сообразила, что, во-первых, и вопрос, и ответ прозвучали на герронтийском. А, во-вторых, следовало реверанс сделать, не кланяться.

- Ваш выбор, - согласилась Арика, не собираясь переходить на родную речь, и приглашающе указала на стул. - Где ты выучила язык Герронты?

- Мой преподаватель математики был родом из их столицы.

 Лан присела, попытавшись проделать это как можно изящнее. Ничего у неё не получилось - уж слишком низенькими оказались пуфики. А королева и пытаться не стала - просто плюхнулась на подушку и скрестила ноги под подолом.

- Ты изучала математику? - удивлённо приподняла рыжеватые брови Арика, не глядя на доску двигая пешку.

- Арифметику, элементарную алгебру, но больше геометрию. Планиметрию - она нужна для чтения и составления карт. И немного стереометрии.

- То есть, ты ещё и картограф? - Её Величество, ради разнообразия, решила переключиться на исилойский[1] язык.

- Нет, - покачала головой Лан, ответив с запинкой и чуть медленнее. - Только основы.

- Исилойскому тебя тоже преподаватель научил?

- Это язык всех, кто по западному морю ходит, - пожала плечами Кайран, переставляя фигуру.

И не сразу поняла, что комната опять наполнилась напряжённым молчанием. Лан подняла голову, глянула на обернувшуюся к пустому креслу королеву. И перевела взгляд на элвов, замерших в тех же самых позах - точь-в-точь статуи.

- А меня уверяли в другом... Исилойский, значит, у нас на морях царит? Не аранский? - уточнила Арика, наконец-то используя родную речь. ­

Спросила она, кажется, у Кайран, но даже повернуться к ней не пожелала. Лан всё-таки облизала губы, судорожно пытаясь сообразить, чтобы такого умного ответить.

- Ладно, оставим это пока, - королева вернулась к доске, по-прежнему не глядя двинула ладью. - И что ты ещё изучала, кроме математики?

- Экономику, немного знакома с трудами по стратегии и тактике, искусству ведения войн. Морских в основном. Умею читать и писать на всех языках, на которых говорю.

- Каллиграфия, стихосложение?

- Чего нет - того нет, - усмехнулась Лан. - То есть, преподавать мне это пытались, как и древние языки с философией, риторику. Но как-то не пошло.

- Говорили, будто ты сама управляешь своим хозяйством?

- Да, но этому меня не учили... - с задержкой ответила Лан.

Ладони у элвы снова взмокли. Королева подставила под удар своего ферзя в какой-то совсем уж глупой ошибке. Либо Её Величество ничего не понимала в шахматах. Либо и это было проверкой. И что делать в такой ситуации? Не заметить?

- Пришлось осваивать всё на собственном опыте?

Королева улыбалась. Лицо доброжелательное, но выражающее только одну эмоцию - как маска. Только глаза чуть прищурены. Кайран потянулась, чтобы передвинуть фигуру, но даже не дотронулась до коня, снова

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату