это та девица с лошадиным лицом. Кто еще так подошел бы его дяде? Я вытянулась у него перед глазами, ухватилась за его рукава своими бесплотными пальцами, но безуспешно.

– Тиан Бай! – закричала я. – Ты меня слышишь?

Ответа не последовало, но спустя некоторое время он со вздохом отодвинул назад свой стул. Его лицо стало замкнутым, отрешенным. Я взглянула на подоконник, где все еще располагалась его коллекция вещиц. Лошадки среди резных зверушек не осталось, и мои губы изогнулись. Я знала, куда она делась. А в конце ряда, как заветное сокровище, лежал мой гребень.

Тонкая серебристая нить, та самая нематериальная ворсинка, которая в самом начале привела меня к Тиан Баю, до сих пор тянулась из гребня. Я подошла и пропустила ее между пальцев.

Может, это была игра света, но нить казалась более темной и менее прозрачной, чем раньше. И все-таки она жужжала от моего прикосновения, точно живая. Я снова поглядела на Тиан Бая, погрузившегося в свои мысли. «Усни, – подумала я. – Спи, чтобы я смогла с тобой поговорить».

То ли моя воля передалась через нить, то ли сказалось утомление после долгого дня, но вскоре юноша закрыл глаза. Когда я убедилась, что он погрузился в сновидение, то легко вдавила нить в его грудь, в точности как делала раньше.

Я стояла в парадном холле особняка Лим в Малакке. Длинные тени протянулись по черно-белым плиткам пола, и повсюду царила атмосфера мрачной настороженности. Тиан Бай шел прочь от меня. Он сворачивал в один коридор за другим, я торопилась за ним следом, чтобы не отстать в этом сонном мирке. Наконец он дошел до комнаты с часами и начал их заводить. Он проделывал все с огромной тщательностью, но, как бы ни старался, не мог закончить работу. Часы все множились под его пальцами. Я бросила взгляд на его лицо. Оно напряглось от сосредоточенности.

– Тиан Бай! – окликнула я. Тут он поднял голову.

Он выглядел совсем не удивленным, скорее обрадованным.

– А, Ли Лан. Помоги-ка с этим.

Я послушно принялась заводить часы.

– Что мы делаем? – спросила я.

– Следим, чтобы они не остановились.

– Почему это так важно?

– Конечно, важно. – Он хмуро изогнул бровь. – Нельзя допустить, чтобы время остановилось.

– Что случится тогда?

Он обескураженно уставился в пространство.

– Оно не остановится. Не должно.

Я его не понимала, но внутри возникло ужасное чувство: мое время истекает. Сосредоточившись, я изменила место действия на дворик с лотосовым прудом, где мы впервые встретились.

– Тиан Бай! – настойчиво сказала я. – Мне нужно с тобой поговорить.

С исчезновением часов его плечи выпрямились, и он наконец-то посмотрел на меня. Тепло в его глазах заставило меня покраснеть.

– Я давно тебя не видела, – сказала я после паузы. – Расскажи, как поживаешь.

Тиан Бай удивленно покачал головой.

– Что же ты хочешь знать?

Я открыла рот, думая о том, стоит ли спрашивать о его причастности к убийству кузена. Вопрос катался на языке, как тяжелый стеклянный шарик. И все-таки не хотелось тратить зря этот миг свидания.

Бледный свет солнца, мягкое мерцание лотосового пруда. Я могла бы заплакать от облегчения при его виде, даже если это лишь плод воображения.

– Слышала, ты собираешься жениться, – наконец промолвила я.

Он сделал шаг ко мне, потом второй.

– Да, верно.

– О. – Я пала духом. – Тогда поздравляю.

– Спасибо. – В его глазах появился блеск, словно он наслаждался понятной только ему шуткой. Потом он обнял меня и притянул к себе. – Думаю, ты можешь поздравить меня получше, а?

Находясь в смятении, я не сопротивлялась. Подняв к нему лицо, я ощутила его дыхание, затем прикосновение его губ к моей шее. В последний миг я отпрянула прочь.

– Но… твоя невеста!

– Что с ней такое? – Он спрятал лицо в моих волосах и провел по ним ладонями, вытаскивая несколько шпилек и роняя их на пол. Мои руки скользнули по его груди, но остановились.

– Стоп, – задыхаясь, произнесла я. – Тебе все равно, что она подумает?

– Конечно, не все равно.

– Тогда почему ты это делаешь? – Я с силой отпихнула его, но он по-прежнему улыбался. Это начало меня злить. – Ты совсем как твой кузен! Тебе, видно, плевать на количество конкубин.

– Ты о чем это? – Он выглядел изумленным.

– Я имею в виду – что скажет твоя невеста, когда увидит тебя?

– Не думаю, что она будет возражать.

– Что ж, а я возражаю, – злобно выпалила я. Как он мог вести себя таким образом? Словно я была закуской перед основным блюдом – свадьбой. Тиан Бай пытался вновь меня обнять, но я уперлась, невзирая на желание забыть о печалях в его объятиях. Неудивительно, что Фэн предпочла многолетнее существование в облике призрака, раз это позволяло приходить во сны любовника. Но я – не Фэн.

– Пусти! – процедила я сквозь сжатые зубы, хотя потребовалась вся моя воля, чтобы оторваться от него.

– Да что с тобой? – удивился он.

– Я даже не знаю, на ком ты женишься.

Странное выражение появилось на лице Тиан Бая.

– Ты знаешь, на ком.

– Тогда скажи это! Просто – произнеси!

– Я женюсь на тебе, Ли Лан.

В оцепенении я могла только недоуменно таращиться на него. Тиан Бай привлек меня к себе и гладил по волосам, бормоча нежности.

– Как такое возможно?

– Я сказал дяде, что ему следует чтить соглашение, заключенное с твоим отцом. Он наконец уступил. Но ты же все это знаешь. – Он бросил на меня пристальный взгляд.

– Когда все это произошло?

– Около недели назад.

– Неделя? И я говорила с тобой? – глупо промолвила я.

– Я пошел к тебе домой, едва получил разрешение. Они сказали, ты болеешь, но ты спустилась вниз ко мне. Не помнишь?

– Нет. Это попросту невозможно, – ответила я. И в возбуждении встряхнула его. – Ты уверен?

– Конечно! Мы сразу же начали планировать свадьбу.

– Как я выглядела?

– Ну, как обычно. Может, чуточку бледной. И вначале ты слегка смущалась. Но не больше, чем сейчас. Ты не заболела? – осведомился он.

– Ты не понимаешь, – выдавила я. – Ты не мог разговаривать со мной на прошлой неделе. Я была очень больна.

– Знаю, – терпеливо, словно ребенку, сказал он.

Я закусила губы.

– Слушай, – вырвалось изнутри, – кто бы ни беседовал с тобой неделю назад – это была не я.

Но даже произнося эту фразу, я осознавала – дело проиграно. Я умоляла его воспринимать все всерьез и велела доверять только моим нынешним словам. Он кивал, но поскольку я сама с трудом верила в такую сказку, то не могла ожидать доверия и от него. Паника грозила поглотить меня целиком. Нужно вернуться в тело как можно быстрее.

– Мне пора идти, – произнесла я.

– Так быстро?

– Да, мне и вправду пора. Но хочу задать еще один вопрос.

Он улыбнулся.

– Неужто? Сегодня ты действительно в странном настроении.

– Ты убил кузена?

Свет погас в его глазах.

– Почему ты спрашиваешь меня об этом?

– Просто хочу знать, – безнадежно сказала я. – Прости. – Я не желала быть такой грубой, но возбуждение гнало вперед. – Он так внезапно умер, люди

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату