же я такой? — встрял Купер.

На него посмотрели так, словно бы присутствующие забы­ли, что он вообще умеет говорить.

— Похоже, что ошибка природы, — пробормотал Эшер, утыкаясь носом в бокал.

— У меня нет ни малейшей догадки ни о том, кто ты такой, странник, ни о том, зачем ты здесь, — отрезала Сесстри. — И одно только это должно бы тебя напугать.

Купер тоже посмотрел на свой бокал — теперь все трое из­бегали встречаться взглядом — и раскрутил зеленую, как трава, выпивку, наслаждаясь таким знакомым постукиванием куби­ков льда. А прикончив свою порцию, осознал, что совсем не испуган. Никсон и Сесстри лишь один раз переглянулись и, по безмолвному согласию, больше не обращали друг на друга ни малейшего внимания. Неребенок ретировался за дверь и теперь подслушивал, что происходит внутри, делая вид, будто задре­мал на ступеньках.

Купер понимал, что Сесстри права. Он и в самом деле должен был быть напуган и даже сам желал испытать положенное случаю чувство, чтобы иметь право свернуться в клубочек и ждать, пока его начнут утешать. Но он заставил себя отойти от края этой бездонной пропасти и начинавшегося за ним па­дения. На данный момент он знал только то, что угодил в пере­плет за гранью понимания. Его похитили из собственной по­стели, пока он спал, и приволокли сюда, оставив в обществе невероятных незнакомцев, населявших этот невозможный го­род. Прежде он жил в полной убежденности, что никогда не станет участником игры, с правилами которой не ознакомился заранее. Да, он должен был бояться, должен был превратиться в трясущийся комок слез и соплей. Но нет, ни за что. Называй­те как хотите — стечением обстоятельств, волшебством или внутренним стержнем, — но Купер испытывал лишь досаду. И настороженность.

— Что ж, похоже, мне остается только смириться, — произ­нес он, глядя прямо в глаза Сесстри. Она не отводила взгляда, не отводил и он. — Считайте это пораженчеством или даже поведением будущего самоубийцы, ну и что теперь? Кстати, прямо сейчас, Сесстри, я полагаю весьма лестным тот факт, что мне удалось выбить тебя из колеи.

После этого Сесстри довольно долго с ним не заговаривала.

Сон манил Купера, подобно пению сирен. Сесстри и Эшер кружили по комнате уже битый час, обмениваясь колкостями и делая вид, будто не замечают своего гостя, который, впрочем, был только рад. Он потихоньку цедил эти «нафталиновые ша­рики», напиваясь второй раз за день и наблюдая за звездами. И все же напряженность спала. Так или иначе, но все трое те­перь были связаны друг с другом, сколь бы одиноки и сбиты с толку они ни были. Купер даже подумал, что они сейчас... если можно так выразиться, стали почти что друзьями. Впер­вые за этот день он был свидетелем хоть чего-то нормального.

Ладно, положим, друзья — слишком сильно сказано, но со­юзниками. Сообщниками. Их всех поимели. Снаружи, на ка­менной лестнице, привалившись головой к двери, дремал Ник­сон. Поимели... Похоже, именно это и был самый ходовой товар в Неоглашенграде.

Вдруг Купер вновь почувствовал на себе соколиный взгляд Сесстри. Она тоже изрядно налегала на выпивку, хотя на ее поведении это никак не сказывалось. Женщина определенно приняла какое-то решение. Двигаясь осторожными мелкими шажками, она подошла и присела рядом. Сесстри была стре­мительной, словно хищный зверь.

— У этого города нет имени, — призналась она, прижимаясь к Куперу. — Сейчас ты уже должен знать, что это одно из очень немногих мест во всех мирах, где возможна Истинная Смерть. Может, даже первое из них. А теперь, вероятно, и последнее. Изо всех уголков мультиверсума к нам прибывают те, кто ищет Смерть. Когда-то здесь было очень красиво, но только так дав­но, что никто из живущих этого не помнит. Теперь все лежит в руинах.

— Так как же я попал сюда? — Купер задумчиво дотронулся до своего живота под футболкой.

Сесстри с Эшером обменялись виноватыми взглядами.

— Мы не знаем, — вновь развел руками Эшер. — Тут дей­ствовали силы, на которые мы не способны повлиять. К при­меру, существа, называющие себя богами, но доказательств тому у нас нет.

Сесстри распрямилась, и лицо ее озарилось решимостью. Затем она выпалила на одном дыхании:

— Ты пришел из мест, называемых Замла, так?

— Земля. — Купер был готов услышать смешок Эшера, но тот сдержался.

— В таком разе нам известен вектор твоего движения и то, откуда ты родом. Осталось только узнать, как ты сюда попал.

— Какие пустяки! — прыснул Эшер. — Кстати, до сих пор не могу поверить, что они назвали свою планету в честь грязи.

Все-таки не сдержался.

Сесстри жестом приказала ему умолкнуть.

— Они полагали, что, кроме их грязи, другой и не существу­ет. Когда-то и я такой была. Не так уж это и удивительно, Эшер. Не все мы начинаем свой путь в Несравненном городе. Большинство миров, к слову сказать, носят довольно прими­тивные имена.

Куперу показалось, что Сесстри пытается как-то загладить вину за свое недавнее пренебрежение; мертвая или нет, эта женщина была жестче гвоздей, а ее ум — даже острее.

Она налила всем еще абсента, и в бокалах вновь засверкала влага цвета свежескошенной травы. Купер расправился со сво­ей порцией одним залпом, и Сесстри одобрительно кивнула.

Эшер оперся о подоконник, словно балерина о станок, — серая груда расслабленных сейчас мышц на фоне огненного зарева на горизонте. Вновь Купер увидел башни; небоскребы из стали и стекла возвышались в окружении еще более фанта­стических строений из резного мрамора и пористого известня­ка. Некоторые из построек были объяты пожаром, и их верши­ны пылали, словно свечки, но разрушаться конструкции не спешили. Почему-то вид горящих башен напомнил Куперу о доме и заставил затосковать по его городу. Он смотрел вдаль в оцепенелом молчании. Как бы он ни храбрился, но все это было слишком, слишком тяжело принять.

Как и прежде, разглядывая башни, он услышал плач. Крики и рыдания.

— Ты упоминала про ложных богов, — тихо произнес он. — Что конкретно под этим подразумевается?

Сесстри сцепила руки и опустила их на колени.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату