в свои объятия луна и ее безумные дети.

-Я...

Купер прикусил язык и проследил за тем, как Леди подвя­зывает закрывавшие окно тонкие гардины. Уличный свет оза­рил комнату — бледно-голубые стены, украшенные лепниной, плетеные циновки на полу.

Женщина прикрутила фитильки ламп и продолжила:

— Ты гостишь в Ля Джокондетт, и, хотя мои посетители относятся ко мне с чрезмерным благоговением, которого я бо­лее не заслуживаю, было бы очень приятно, если бы ты обра­щался ко мне по имени, что дал мне при рождении отец, и имя это — Тея. Я — Тея Филопатор[18], а ты — Купер-Омфал, знаешь ты о том или нет.

— Привет... — Его голос был глухим от долгого сна и хрип­лым, сорванным криком. Когда он вспомнил причину этого крика, в вены его устремился адреналин. Он как-то даже слиш­ком резко сел на кровати. — На нас напали...

— ...И мне это понятно. Бессмысленный акт жестокости, с моей точки зрения, но таковы уж пути людей во всех мирах. Здесь ты в безопасности, Купер. Просто знай это.

— Безопасность! — разразился он надрывным смехом. — Я слышу невысказанные страхи и голоса Умирающих, подобно лунатикам блуждающих по улицам. Меня бесцеремонно по­хитили и напали на моих друзей. О какой безопасности может идти речь?

— Ты так похож сейчас на Эшера, дитя Рима. — Она взбила его подушку и помогла вновь улечься. — Неужели на тебя так повлияло ваше знакомство? Или же это просто обычная улов­ка всех мужчин, когда их захлестывает непреодолимыми обсто­ятельствами, — притворная бравада?

— Я не бравирую и не притворствую... но меня и в самом деле захлестнуло и затопило. Уже раз этак десять. А откуда ты знаешь Эшера?

Стоило посмотреть на ее откровенный наряд и косметику, как ответ нашелся сам.

Леди прикрыла глаза.

— Учитывая обстоятельства, я бы скорее удивилась, если бы тебя не захлестнуло. Все еще молишься? И молился ли ты се­годня, Купер-Омфал?

— Прошу прощения?

Она открыла глаза, и в них сверкала сталь.

— Разрушил ли твою веру единственный день, проведенный на другой стороне жизни, или ты, как и прежде, почитаешь тех богов, которым поклоняются наши люди спустя века после того, как моя нога последний раз касалась песков Земли?

— Песков Земли? — переспросил Купер, но, произнося эти слова, осознал, что уже знает ответ.

— Мы оба, милый мальчик, когда-то гуляли по одному и тому же миру. — Леди подняла его подбородок пальцем так, чтобы их глаза встретились. — Минуло уже много лет с тех пор, как я правила им, но прочла пару свитков, описывавших мою первую жизнь, и посмотрела несколько театральных постано­вок. Я не столь прекрасна, как тот ясноглазый ангел, но ты, несомненно, знаешь про меня?

Купер явственно слышал женское тщеславие в ее словах. Ясноглазый ангел? Царица? Если бы он не был уверен в об­ратном, то решил бы, что все еще спит. Либо эта женщина была прибабахнутой шизофреничкой, либо же... К нему пришло по­нимание. От осознания этого факта у него закружилась голова. Такое было возможно лишь здесь, так как же он мог сомневать­ся? Мог ли Неоглашенград в действительности быть благо­словенным даром? Возможности просто зашкаливали.

И вновь женщина словно бы прочла его мысли.

— Одним прекрасным днем я обнаружила у своего порога Шекспира. Он охоч был до шлюх, этот ваш потрясатель ко­пьем[19]. Я окучивала его, пока он не согласился написать про меня. Представляешь, он так и не забросил своего пера. По­лагаю, и не смог бы, даже если бы захотел. Уильям сказал, что включит меня в свои пьесы как минимум дважды; клялся, что прежде никогда не встречался лично ни с одним прообразом своих исторических трудов, а я наслаждалась возможностью всецело просветить его относительно своей сути и талантов. Уверена, его раболепные старания угодить опишут меня в куда более радужном цвете.

— Поверить не могу. — Впрочем, это уже было совсем не так. Так неужели?

— Уж лучше поверь, братец. Знаешь, наш народ поднялся и завоевал целые миры. Нет колыбели лучше, чем та, в которой нас качала Гея, ибо в наших песках созревают сладчайшие из фруктов.

Купер вдруг понял, что, как бывшая обитательница Земли, сколько бы времени с тех пор ни прошло и сколько бы миров она не сменила, Тея испытывает к нему родственные чувства. Связывало ли нечто подобное выходцев с других планет? Не­ужели он только что вступил в такой неправдоподобно экс­клюзивный клуб? Их с этой женщиной объединяло что-то столь вечное, что он был просто шокирован. Она была знаме­нита, подлинная звезда, родившаяся и умершая за две тысячи лет до него, и все же Леди до сих пор была готова принять его за земляка. Или даже ближе — она назвала его братом. И не имело значения, что она, как он понимал, являлась последним подлинным фараоном Египта, а Купер — всего-то чересчур об­разованным широкоплечим американцем с пустой заносчиво­стью и полным отсутствием навыков выживания.

Она подошла ближе, и ароматы цветов и яда стали сильнее.

— И все же ты не ответил на мой вопрос, хотя, быть может, я и задала его слишком рано: как у тебя обстоят дела с верой, дитя Рима? — Кончики ее пальцев выбивали ритм на его пред­плечье.

Купер потряс головой и заставил себя принять сидячее по­ложение, наплевав на наготу и причинявшие боль ссадины. Ему хотелось, чтобы ответ прозвучал достойно:

— Не думаю, что местные всерьез отличаются от тех людей, которых мы знавали дома. Я уверен, что потребность в чем-то... большем... универсальна. Вот только не могу себе предста­вить — учитывая масштабы всех этих миров и наших жизней — бога достаточно могущественного, чтобы уследить за всем. Что значит Христос, когда речь заходит о чем-то столь грандиоз­ном? — Он показал на окно, где два похожих, словно близнецы, лазурных солнца поднимались над горизонтом, окрашивая небосвод в оттенки бегущей воды.

— Он был куда более милым человеком, чем ты себе пред­ставляешь. Мы, те, кто утверждал, будто является детьми бо­гов, редко бывали настолько добры к людям. — Тея

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату