гусей, по пути им никто не попался. Пару раз из-за заборов начинали брехать собаки, но Нацу достаточно было рыкнуть в ответ, и злобный лай превращался в жалобный скулеж.

Дома прямо в холле их встретила Венди, радостно прижимающая к груди Шарли. Нацу сразу же угостил ее конфетами, которые, ожидаемо, привели Венди в восторг.

Люси занялась приготовлением обеда и провозилась почти до вечера, отчасти потому, что все время сверялась с поваренными книгами, отчасти — из-за драконов, которые так и лезли под руки. В основном, конечно, мешался неугомонный Нацу. Более спокойная Венди устроилась на пару с Шарли за длинным кухонным столом, листая книги и с интересом разглядывая гравюры, изображающие готовые блюда.

Когда обед был, наконец, готов, словно почувствовав это, в гости заглянули Макаров и Эрза. Поначалу они держались очень скованно, Эрза неловко поинтересовалась, как поживает плечо Венди.

— Почти зажило, — похвасталась та, показывая тонкую алую полосу на коже.

— Как бы шрам не остался. — Эрза поцокала языком. — Я вот тут мазь принесла, возможно, поможет.

Она протянула Венди деревянную коробочку, окутанную приятным ароматом.

— Получается, сами себя вы лечить не можете? — поинтересовался у Венди Макаров.

При этом вопросе Люси, ставившая тарелки на поднос, чтобы нести их в столовую, напряглась. Особенность целебной магии Венди была пока единственным слабым местом драконов, известном Люси. Не то, чтобы она ожидала, что кто-то в деревне опять попробует напасть на Нацу или Венди, однако…

Но Эрза держалась с Венди вполне дружелюбно, хоть и слегка неловко. Уж кто, кто, а Эрза притворяться не умела. Макаров тоже выглядел вполне милым, попыхивая трубкой и по-стариковски жалуясь на свой ревматизм.

Нося в столовую тарелки, Люси ходила туда-сюда между комнатами. И упустила, в какой момент Нацу и Эрза начали болтать об охоте. Когда она вернулась в кухню за следующей порцией блюд, то эти двое уже с жаром обсуждали, как лучше выслеживать кабана. Заговорив о любимом деле, Эрза вмиг расцвела и, похоже, совершенно забыла, что имеет дело вовсе не с человеком. По крайней мере, теперь она вела себя с Нацу так же, как с любым другим охотником.

Рядом Венди осторожно водила руками над поясницей Макарова, спрашивая его, где именно тот чувствует покалывание.

При виде такой мирной картины Люси ощутила себя так, будто с плеч упал тяжеленный мешок, который она долго-долго тащила в гору.

Теперь она будет нести этот груз не одна.

За обеденным столом царила дружеская атмосфера. Макаров, которому магия Венди на некоторое время сняла годами мучившую его боль в пояснице, буквально помолодел и сыпал забавными историями из своей бурной юности. Большинство из них Люси уже раньше слышала и подозревала, что Макаров здорово привирает, но вот драконы развесили уши. На пару мгновений Люси даже ощутила укол ревности: как же, всегда слушали ее сказки, теперь все внимание — на Макарова. Но сразу же посмеялась сама над собой.

Вечер закончился тем, что Эрза и Нацу договорились вместе сходить на охоту в ближайшие дни, а Макаров и Венди собрались встретиться завтра для продолжения лечения.

Хотя Люси и была рада, что Эрза и Нацу нашли общий язык, перспектива совместного похода за дичью ее совсем не радовала. Ведь ей придется тащиться с ними, чтобы следить за порядком: с Нацу станется затеять драку, да и Эрза, привыкшая к тому, что все деревенские парни ее побаиваются, может не сдержаться. Перспектива целый день бродить по лесу в компании двух заядлых охотников, периодически их разнимая, Люси совсем не прельщала. Радовало только то, что у Эрзы было разрешение от герцога Эвару на охоту в лесах. Если бы Нацу вдруг вздумалось поохотиться в одиночестве, его бы ждали стрелы из арбалетов герцогских егерей. И дальше егеря превратились бы в головешки…

Запретив себе беспокоиться, Люси отложила раздумья об охоте на следующий день.

Пытаясь приучать драконов к работе по дому, она поручила Венди помыть грязную посуда («Да, вы ее вылизали, но это не пойдет!»), а Нацу — натаскать для этого воды из колодца. Сама Люси пошла проводить гостей до калитки. Едва они оказались достаточно далеко от дома, Макаров заговорил приглушенным, серьезным голосом:

— Похоже, мы с Эрзой будем пока единственными приятелями твоих драконов.

— Моих? — Люси усмехнулась.

Но Макаров не обратил внимания на ее шутливый тон.

— Большинство просто боятся, однако есть недовольные, которые предлагают попробовать еще раз напасть на драконов. Глупые самоубийцы. Мы с Эрзой стараемся их утихомирить, но тебе тоже следует внимательно следить за драконами и не отпускать их в деревню одних. Понимаю, что им причинить какой-то вред довольно сложно, но если начнется конфликт…

Макаров не договорил, и так все было ясно.

— Мы как будто живем на вулкане, — мрачно заметила Эрза.

Люси опустила голову, затем, вскинув взгляд, спросила с вызовом:

— Значит, по-вашему, я все-таки неверно поступила, что привела драконов в Магнолию?

— Мы считаем, что верно, но не все думают так же. Часть жителей деревни теперь проклинает тебя. — Эрза ободряюще положила руку Люси на плечо. — Но когда первый испуг пройдет, и они начнут соображать, то поймут, что ты пытаешься сделать как лучше.

— Никакие коренные перемены невозможны без трудностей, — философски заметил Макаров. — Но единственное, о чем я жалею, что подобное беспокойное время выпало на мою старость. Кабы я был молодым…

Он мечтательно сощурился, а Люси и Эрза дружно хихикнули.

========== Глава 11 ==========

Как приятно утром понежиться на мягкой перине! Побыть на границе сна и яви, предаваясь смутным мечтам. Ощутить, как лучики солнца, словно нежные пальцы матери, касаются век.

Блаженно вздохнув, Люси перевернулась на другой бок, чтобы устроиться поудобнее. Чуть приоткрыла глаза… И подскочила, точно ее подбросило распрямившейся пружиной.

Рядом, прижимая к груди Хэппи, безмятежно спал Нацу.

Люси собралась завизжать, но застыла с раскрытым ртом, сообразив, что на ее вопли прибежит Венди, и тогда некуда будет деться от стыда. Проглотив крик, Люси выразила раздражение иначе: схватила свою подушку и лупила ей Нацу, пока тот не проснулся.

Почесывая грудь, он сел на кровати и посмотрел на Люси затуманенными от сна глазами.

— Чего дерешься?

— Что ты делаешь в моей постели?! — прошипела Люси.

— Сплю.

Потрясающе! Логичный ответ, констатирующий очевидное. Очень в духе Нацу.

— Почему ты спишь у меня, а не у себя в кровати? — Люси начинала закипать, ей все труднее было сдерживаться и не кричать. — Зря я, что ли, тебе целую комнату выделила?

Похоже, Нацу окончательно проснулся, потому что теперь глянул на нее осмысленно и невинно улыбнулся.

— Представляешь, я так привык спать с тобой, что теперь не могу уснуть один. Офигеть, да? Раньше

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату