— Это отвратительно, — передразнила она тон Снейпа близнецам Уизли, когда ученики встретились за обедом. — Скажите, парни, гриффиндорцам всегда в первый день занятий ставят зельеварение?
— Ну, у тебя же в прошлом году не было, помнишь? — улыбнулся Джордж.
— Первокурсникам не ставят, а всем остальным, похоже, что да, — рассеянно отозвался Фред, потянувшись за тарелкой.
— Видимо специально, — усмехнулась Анджелина Джонсон, сидящая неподалёку, — чтобы старшекурсники успели запугать малышей.
— Малышей? — в разговор вмешался Ли Джордан. — Сама-то давно такой же малышкой была, а?
— Не расстраивайся, — хлопнул Джордж подругу по спине, — у нас тоже было.
— Снейп ужасен, он придирается по поводу и без, — проворчала Элис, положив себе на тарелку салат. — Готовьтесь, короче, — а это уже относилось к девочке-первокурснице, сидящей напротив них и слушающей их разговор.
— Так всё плохо? — недоверчиво переспросила та. — Но он же преподаватель.
Элис лишь фыркнула и повернулась к близнецам:
— Ну что, братцы-рыжики, чем займёмся вечером?
Троица непосед обменялась понимающими взглядами и улыбками.
— Только не это, — закатила глаза Анджелина. — Слушайте, вы трое, если из-за вас факультет опять лишится очков и проиграет в школьном соревновании, я лично придушу вас троих! — она ткнула вилкой в сторону нарушителей.
— А мы тут при чём? — возмутились Хард и Уизли хором.
— А при том, что вечно вам на месте не сидится.
— Да брось, Анджелина, — подмигнул ей Фред, — можно подумать, мы тут одни нарушители дисциплины.
— Но нарушаете школьные правила вы больше всех, — спорила девочка.
— Слушайте, а отбор в команду квиддича когда будет? — постарался сменить тему Джордж.
— И кто у нас нынче капитан? — подхватил Фред.
Ребята переглянулись. Этой информации ещё никто не знал.
— Элис, ты будешь участвовать в отборе? — спросила Анджелина.
— Ой, нет, — покачала Хард головой. — Ты же знаешь, я люблю летать, и люблю смотреть на вас со стороны. Так что я пас.
— А я хочу в комментаторы попробоваться, — признался Джордан.
— Ли, спорю, ты отлично с этим справишься! — согласился Джордж.
— Надо будет у МакГонагалл спросить, — Ли бросил взгляд в сторону преподавательского стола.
***
— Эй, Гарри, ты чего такой кислый? — подскочили к удручённому первокурснику близнецы.
— Снейп из-за него снял с Гриффиндора два штрафных очка, — пояснил Рон, потому что Поттер, по-видимому, признаваться не собирался.
— Тю, нашёл из-за чего кваситься, — фыркнула Элис. — Ты бы знал, сколько штрафных очков заработали у него Фред и Джордж!
— Так вот и я ему про тоже, — кивнул Рон.
— Ну спасибо, Хард, — прищурился Джордж.
— Ты у нас, значит, на зельеварении только плюсы и отличные оценки получаешь! — добавил Фред.
— Не слушай её, Гарри.
— Она в первый свой урок чуть Снейпа не угробила.
— А потом довела до такого состояния, что он вообще выгнал её с уроков.
— Ну у меня, я смотрю, появился достойный преемник по части «разозли Снейпа и получи штрафные баллы для Гриффиндора», — рассмеялась Элис.
Поттер, заметно приободрённый, рассмеялся вместе со всеми.
— Пойдёмте на обед, — махнули рукой близнецы, и вся компания двинулась в сторону Большого зала.
— Сегодня вечером отбор в команду по квиддичу. Мне Оливер сказал. Его, кстати, назначили капитаном, — села рядом с непоседами Кэти Белл.
— Вратарь Оливер Вуд? — переспросил Фред. — Он сейчас на пятом курсе, да?
— Он самый, — кивнула девочка. — Вы пойдёте?
— Ну как же без нас-то, — рассмеялся Джордж.
— И Анджелина пойдёт, — кивнула Белл. — А ты, Элис?
— Я приду за вас болеть.
— Ага, и сломать ещё одну школьную метлу, — фыркнул Фред.
— Зачем школьную? У меня своя есть. Мне родители купили.
— А какую? Нимбус? — заинтересовалась Кэти.
— Ну-у-у, какой Нимбус, ты что, у нас денег таких нет. Тем более родителям пришлось рассчитаться за ту метлу, которая сломалась в прошлом году, — улыбнулась Хард. — «Комета» среднего класса, да и то с рук взяли.
Остаток обеда прошёл в обсуждениях и предположениях, кто нынче окажется в сборной Гриффиндора…
***
— Но он же первокурсник! — было первое, что воскликнула Элис Хард, когда пришла посмотреть за очередной тренировкой гриффиндорской команды по квиддичу.
— Вуд утвердил его, — пожал плечами Джордж.
— Он хорошо летает, Элис, — кивнул Фред.
— Надеюсь, — проворчала девочка, неодобрительно посматривая на первокурсника, робко оглядывающегося на спортивной площадке. — Если вы ещё раз продуете, и тем более Слизерину, я вас лично придушу!
Близнецы рассмеялись, подхватили свои мётлы и прямо с трибуны ринулись в воздух. Элис некоторое время понаблюдала за ними, а потом подхватила свою метлу и отправилась привычно обозревать окрестности замка, стараясь держаться подальше от одного драчливого дерева, с которым она познакомилась в прошлом году.
***
— Эй, вы куда это? — Элис Хард сверлила подозрительным взглядом близнецов.
— Третий курс, детка, — взъерошил её волосы Джордж.
— А значит мы…
— Можем посещать…
— Хогсмит! — торжественно хором выдали Уизли.
— Так, — прищурилась девочка и вытянула руку, — карту мне! — безапелляционно заявила она.
— Ну вот ещё, — показал ей Фред язык.
— Ах так! — девочка внезапно запрыгнула на него, завалила на пол и начала щекотать.
Поскольку всё дело происходило в гостиной Гриффиндора, остальные ученики с любопытством следили за разворачивающимся действом.
— Джордж, — хохотал как безумный Фред, — оттащи её от меня! Я не могу! Элис, перестань!
Джордж, недолго думая, кинулся на выручку брату. Поскольку Элис вцепилась во Фреда и оттащить её не удавалось, Джордж применил тот же приём, что и она — начал щекотать Хард.
— А-а-а-а! — завизжала Элис, попытавшись вырваться. — Нечестно!
На полу образовалась куча мала. Прекратив «боевые действия», непоседы сидели посреди гостиной и хохотали.
— Фред, Джордж, вы идёте? — из спальни парней появился Джордан.
— Прости, Элис, нам пора, — и прежде, чем девочка успела что-нибудь предпринять, близнецы выбежали из гостиной.
— Ну ладно, ладно, — прищурилась Хард, недобро смотря им вслед. — Я вам устрою…
— Элис? — Гермиона, как и все гриффиндорцы, прекрасно знала главных непосед Хогвартса.
— Гермиона, привет, — Хард кивнула Грейнджер.
Слухи о заучке-первокурснице давно разлетелись по всему факультету, так что та тоже была особой известной.
— Что ты тут делаешь?
— Ищу книгу, — рассеянно отозвалась Хард, разглядывая корешки книг. — Ага, вот это то, что надо.
— У тебя дополнительные занятия по зельеварению? — с сомнением произнесла Гермиона, поглядев на выбор Хард.
— Что-то типа того, — широко улыбнулась Элис, глядя, как мимо проходит подозрительная Мадам Пинс.
—