— Давайте продолжим, — снова попытался завладеть вниманием аудитории Локонс. — Только на этот раз сделаем по-другому.
— Прости, Джордж, — прошептала мальчику Хард, протянув ему руку.
— Да всё в порядке, Элис, — рассмеялся он, схватившись за её руку и вставая на ноги. — Здорово ты меня, а? — заговорщически толкнул он подругу плечом в плечо.
— Моя дурацкая палочка, — хмыкнула смущённо Хард.
Фред и Ли подошли к ним, убедились, что всё в порядке. И все четверо повернулись к помосту, на котором началась дуэль Поттера и Малфоя.
========== Четвёртый курс. Сплетни ==========
Когда в вагонах «Хогвартс-экпресса» погас свет, ученики переполошились.
— Фред, Джордж! — возмущённо воскликнула Элис. — Опять ваши проделки?
— С дуба рухнула, Хард? — раздался недовольный голос Джорджа, сидящего рядом с ней.
— Ага, — поддержал его голос Фреда с сиденья напротив, — сама тут устраивает непонятно что, а мы типа виноваты.
— Это не я! — отрицательно покачала головой девочка, совсем забыв про то, что в кромешной тьме её не видно.
— Надо сходить узнать, — судя по шуму, встал на ноги Ли Джордан. Он нащупал дверь, распахнул её, и все четверо друзей почувствовали могильный холод.
— Эй, они ещё и кондиционеры включили? — возмутилась Хард.
— Это не кондиционеры, — выдавил Фред.
И все застыли от иррационального ужаса. Казалось, что могло бы случиться с ними по дороге в школу в поезде, полном народа? Но страх сковывал по рукам и ногам, заставляя застыть и чувствовать странную обречённость.
— Ли, ты где? — шёпотом спросил Джордж.
Он встал, наткнулся в темноте на приятеля, они оба столкнулись с поднимающимся Фредом, и образовалась куча-мала. Стараясь удержаться на ногах, парни замахали руками, и чем дальше, тем сильнее от всё возраставшей паники.
— Ох-х-х, — резко выдохнула Элис, когда почувствовала удар по лицу.
— Элис! — раздался голос одного из близнецов, она не поняла, чей именно. — Прости, я не нарочно…
— Сядьте уже, идиоты, — прошипела Хард, дёргая ближайшего к себе за мантию.
Кто-то шумно приземлился рядом на сиденье. Судя по звукам, двое других парней уселись напротив. Все перевели дух, и тут же зажёгся свет. Страх отступил, и заметно потеплело. Поезд качнулся, продолжая движение.
Джордж придвинулся к девушке, с тревогой вглядываясь в её лицо.
— Элис, как ты? Я тебя сильно задел?
— А, это значит тебе спасибо за едва не вывихнутую челюсть, — буркнула Хард, подвигав ею.
Джордж склонился к девушке и бережно дотронулся пальцами до её подбородка, приподнимая и внимательно рассматривая. Элис неожиданно смутилась, почувствовав его дыхание на своей щеке.
— Да в порядке всё, — торопливо сказала она, отстраняя парня от себя.
Фред, быстро взглянув на них и убедившись, что с подругой всё хорошо, выглянул в коридор и заговорил с остальными студентами, сделавшими то же самое.
— Что это было, кто-нибудь знает?
И уже через каких-то минут пятнадцать всем стало известно, что состав обыскивали дементоры. Поезд на всех парах мчался к замку, а студенты шумно обсуждали это происшествие и свои ощущения от стражей Азкабана.
***
— Может, в Визжащую хижину? — загорелись азартом глаза Фреда.
— Ага, там нам точно никто не помешает, — кивнул Джордж.
Непоседы планировали заняться анализом покупок из «Зонко», чтобы понять принцип их работы и изобрести что-то своё для своих непрекращающихся розыгрышей. Выходной был в самом разгаре, и возвращаться в школу не хотелось, тем более, что карты у них уже не было, и отслеживать перемещения преподавателей и Филча они больше не могли. К тому, что Уизли подарили карту Поттеру, Хард отнеслась с философским спокойствием — Хогвартс непоседы изучили, как свои пять пальцев, ну, а уж найти дозорного на случай очередного нарушения школьных правил проблемы для них не составляло.
— Кто последний, тот проиграл, — рванула первой Хард через забор.
Парни, недолго думая, кинулись следом. Обогнав девушку, они столкнулись в дверях и кое-как протиснулись одновременно сквозь узкий проём.
Затем с видом победителей смотрели, как приближается Элис, перешедшая с бега на шаг. Девушка сразу поняла, что борьба бесполезна, и теперь жалела об опрометчивых словах. С этих двух шутников станется навязать ей какую-нибудь гадость.
— Так-так, и кто тут у нас? — широко улыбнулись парни, переглянувшись.
Хард закрыла дверь и с любопытством огляделась.
— А тут правда водятся привидения?
— Не знаю, — хмыкнул Джордж.
Фред лишь пожал плечами. Он схватил девушку за руку и прижал её к стене.
— Ты от темы не уходи, Хард, — рассмеялся он, прислонившись плечом к стене справа от жертвы.
— Никто тебя за язык не тянул, — поддержал брата Джордж, тоже приблизившись к ней вплотную и точно так же прижимая к стене с другой стороны.
Элис фыркнула и подняла руки, словно сдаваясь.
— Ладно, шантажисты, что нужно? — рассмеялась она несколько натянуто, почему-то слишком горячо ощущая их прикосновения.
Братья переглянулись, и отчего-то Элис похолодела.
— А знаешь… — Фред неторопливо протянул руку и намотал на палец локон девушки, из-за быстрого бега выбившийся из наспех заколотых волос.
При этом парень окинул Хард оценивающим взглядом, а потом перевёл взгляд на Джорджа.
— Не томи, — голос Элис прозвучал раздражённо, на самом же деле она скрывала за ним страх и неуверенность. Ей не нравилась эта ситуация, и два главных хулигана школы, явно задумавшие очередную пакость, напрягали неимоверно.
Фред подмигнул, Джордж сделал то же самое в ответ. Братья склонились к девушке близко-близко и опалили горячим дыханием кожу на её щеках. Элис почувствовала, как волоски на коже встают дыбом. В тот же момент губы обоих одновременно лишь мазнули по её щекам, потому что девушка быстро присела, убегая от поцелуев. По инерции близнецы подались ещё вперёд, навстречу друг другу.
— Придурки! — расхохоталась Хард, моментально отскочив и наблюдая их ошарашенные лица.
Глядя на возмущение, закипающее в глазах парней, она быстро кинулась прочь. Переглянувшись, Фред и Джордж бросились следом. Хард затаилась в пустой комнате. Топот близнецов, промчавшихся мимо, подсказал ей, что хитрость удалась. Услышав их шаги на втором этаже, Элис на цыпочках пробралась к выходу.
— А ну стой! — Джордж увидел в окно убегающую Хард.
Расхохотавшись, та лишь прибавила шагу. Она с разбегу перемахнула через невысокий забор и побежала в сторону замка. Но не успела сделать и двух шагов, как впечаталась в кого-то. Пострадавший от её невнимательности парень цепко схватил её за плечи, останавливая. Подняв голову, Элис узнала Блейза. Тот смерил насмешливым взглядом сначала её, потом выбегающих из хижины близнецов и ядовито улыбнулся.
— Так-так, Хард. И чем же вы там втроём занимались?
— Отпусти её! — выхватили палочки подбежавшие Уизли.
— Ты с дуба