рухнул, Забини? — возмутилась Элис.

Она попыталась вырваться, но он держал слишком крепко.

— У тебя проблемы со слухом? — недобро осведомился Фред.

— Тебе сказано — отпусти её! — поддержал брата Джордж.

Блейз демонстративно разжал руки:

— А её никто и не держит.

Он проводил взглядом удаляющуюся по тропинке троицу непосед. На губах слизеринца была улыбка, не предвещавшая ничего хорошего.

Элис поёжилась, когда они проходили мимо дежуривших у границы Хогвартса дементоров, и торопливо ускорила шаг. То же самое сделали и близнецы. Из-за усиленных мер охраны вылазки в Хогсмит стали не такими приятными, как раньше.

— Как вы думаете, Блэка скоро поймают? — неодобрительно спросила Элис, едва они оказались на территории школы.

— Скорей бы, — точно также отозвались близнецы.

***

— Скажи-ка, Хард, втроём это делать приятнее, чем вдвоём? — шепотом осведомился на ближайшем уроке зельеварения её бессменный напарник.

Элис нахмурилась и подняла на него непонимающий взгляд.

— Ты вообще о чём сейчас, Забини?

— О вашем менаж, а труа, — ехидно ухмыльнулся тот. — А я думал, ты приличная девочка…

У Элис вытянулось лицо, когда она поняла, что он имеет в виду. Совершенно забыв о том, что сейчас она на уроке, девушка заорала чуть ли не на весь класс:

— Охренел?!

— Минус пять баллов с Гриффиндора, — незамедлительно последовал ответ Снейпа на столь вопиющее нарушение дисциплины.

Элис, не обратив внимания на преподавателя, спешащего к их столу, влепила однокурснику звонкую пощёчину.

— Мисс Хард! — рявкнул Снейп. — Объяснитесь!

Забини победно усмехнулся, а Элис перевела взгляд на учителя.

— Он заслужил, — сквозь зубы процедила она.

— А вы заслужили отработку сегодня вечером, — ледяным тоном отозвался зельевар.

Сжав зубы, Элис отвернулась к своему котелку. Она швырнула в него следующий по списку ингредиент для зелья и стала яростно помешивать жидкость. Все однокурсники таращились на неё, но девушка упорно старалась их не замечать. После урока она быстро собрала свои учебники и тетради и первой выбежала из класса.

За обедом она мрачно следила о шепчущихся слизеринцах, бросающих на неё насмешливые взгляды.

— Убью, — прошипела бессильно девушка, сжав кулаки.

— Надеюсь, не нас, — рассмеялись рядом с ней близнецы, привычно садясь за стол по обе стороны от подруги.

— Элис, что с тобой? — толкнул её плечом Джордж.

А та с растущей яростью наблюдала, что слизеринцы зашушукались сильнее, стоило её друзьям оказаться рядом. Уизли переглянулись и проследили за взглядом Хард.

— Что это с ними? — спросил Фред.

— Забини рассказывает о том, чем по его убогому мнению мы с вами втроём занимались в Визжащей хижине.

Парни одинаково вскинули головы, прожигая яростным взглядом слизеринский стол. Руки их сжались в кулаки.

— Ничего, — буркнул зло Фред. — Слизеринцы горько пожалеют о том, что раскрыли свои поганые рты.

— Пошли отсюда, — встал Джордж.

Трое непосед вышли из зала, сопровождаемые любопытными взглядами и ехидными смешками «змеиного» факультета.

***

Блейз Забини появился на уроках после каникул только спустя неделю от начала занятий. Элис уже начала недоумевать по поводу его отсутствия, пока однажды он не появился за слизеринским столом. Парень ни разу не посмотрел в её сторону. А на уроке зельеварения даже слова не сказал.

— Забини, ты случайно не заболел? — поинтересовалась Хард, выходя после урока.

Блейз в самом начале зельеварения напросился в пару слизеринке, а Элис пришлось работать с одним из гриффиндорцев. Не сказать, что она уж очень расстроилась из-за этой замены, только всё это было подозрительно. И разумеется, Блейз ни словом, ни намёком не продолжил свои издевательства на тему непосед.

— Вы что-то с ним сделали? — допытывалась девушка у друзей, но Фред и Джордж лишь плечами пожали.

— Похоже, у Забини наконец-то включились мозги.

— Тем лучше для него, — заявили парни.

И всё. Большего она от них не добилась. Так что девушке оставалось только гадать, что произошло за время, пока все отдыхали. Разумеется, что просто так Элис этого оставить не могла, решив всё-таки узнать, что там произошло. Для начала следовало затаиться и больше не заводить разговор на эту тему, чтобы усыпить бдительность друзей. На пару-тройку месяцев, к примеру.

***

Гриффиндор наконец-то выиграл кубок по квиддичу, и ошалевшие от счастья «львы» устроили грандиозный праздник. Все орали, смеялись, хлопали друг друга по плечам, обнимали и целовали свою команду — после семи лет проигрышей, они сумели «умыть» «змей». Самые стойкие не расходились из гостиной, куда непоседы натаскали еды и напитков, до самого утра. Профессор МакГонагалл в кои-то веки не собиралась прекращать этот праздник жизни и не появлялась в гостиной своих подопечных. Когда к рассвету почти все разбрелись по своим спальням, Элис шепнула Джорджу:

— Надо поговорить.

Они переглянулись, девушка серьёзно кивнула, и парочка выбралась в коридор. Порядком уставший и захмелевший от счастья Джордж позволил Хард увести себя в один из укромных уголков, которые так хорошо знали непоседы.

— Джордж, — Элис проследила, как тот прислонился спиной к стене, чтобы хоть на что-нибудь опереться, так как ноги уже подгибались.

— Что вы сделали с Забини? — прошептала Хард, приблизившись к нему вплотную.

— Ты позвала меня только за этим? — округлил глаза парень. — Чтобы обсуждать Забини?

— Потом будет некогда, — отчаянно воскликнула девушка. — Начнутся экзамены, у вас СОВ, так что поговорить не удастся. И не отпирайся! — она дотронулась кончиком пальца до его носа. — Я знаю, что это вы заставили его оставить меня в покое! И сделали это ещё на Рождество!

— Он ведь больше не приставал к тебе? — настороженно взглянул на неё Джордж.

— Да. За всё это время ни словом не обмолвился. Но сегодня мы разгромили Слизерин начисто, боюсь, что они захотят вам отомстить. Джордж, пойми, я имею право знать! Расскажи мне!

Парень неожиданно обнял девушку и притянул к себе. Губы их встретились, и оба забыли обо всём на свете. После получаса неистовых поцелуев, за время которых они успели поменяться местами, и теперь уже он прижимал её к стене, Джордж отстранился от Элис. Улыбнувшись, он потянул её за руку в сторону гостиной. Ошарашенная Хард не сопротивлялась. На лестнице, ведущей в спальни, Джордж снова улыбнулся и ласково дотронулся кончиком пальца до носа Элис.

— Забудь об этом, — шепнул он ей на ухо. — Это наша проблема. А тебе пора спать. Иди.

Девушка покорилась и направилась в спальню. Джордж проводил её взглядом и направился к себе. Фред ещё не спал. Увидев брата, он приподнялся на локте, встревоженно глядя прямо в глаза.

— Ты не представляешь, на что мне пришлось пойти, чтобы не рассказать ей, — шепнул Джордж.

Фред нахмурился, смерил брата долгим взглядом.

Вы читаете Непоседы (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату