— Малфой-мэнор, — чётко произнесла она и исчезла в зелёном пламени.
Через несколько минут, заглянув в спальню Нарциссы и убедившись, что та крепко спит благодаря сонному порошку, Изольда, плотно прикрыв дверь спальни, направилась дальше по коридору. Вот нужная ей комната.
Люциус Малфой замер, когда дверь его спальни еле слышно скрипнула и открылась. На пороге стояла его жена.
— Я устал, Нарцисса, — немного раздражённо сказал он.
Девушка не ответила, а молча проскользнула в комнату и плотно прикрыла дверь. Люциус подошёл к ней.
— Доброй ночи, дорогая, — улыбнулся он и наклонился, чтобы поцеловать жену.
Нарцисса привлекла его к себе и робко поцеловала. Люциус обнял её и погладил по голове.
— Отдыхай, ангел мой, — шепнул он.
Что-то было не так.
Запах. Духи. Это не были духи Нарциссы — она предпочитала более нежный аромат. Зато другая женщина очень любила аромат жасмина, и эта женщина, увы, ему не принадлежала.
— Изольда, — потрясённо прошептал Люциус.
— Как ты догадался? — улыбнулась она.
— Как ты здесь оказалась?
— Вошла через дверь, — пожала она плечами.
— Оборотное зелье?
— Нет, — рассмеялась она и, сосредоточившись, вернула себе привычный облик.
— Так ты метаморф!
— Т-сс, этого никто не должен знать! — она приложила пальчик к его губам, а потом, глядя на него грустным взглядом, нежно провела рукой по волосам.
Люциус поймал её руку и прикоснулся к ней губами. Она здесь: его любимая женщина. Каким-то чудом она оказалась здесь! Мужчина и женщина потянулись друг к другу, и через мгновение их губы слились в поцелуе. Не было смысла говорить об осторожности и том, что надо делать, а что не надо. Оба этого хотели — и оба просто отдались этой страсти, накрывшей их с головой. Люциус очень бережно поднял Изольду на руки и уложил на кровать.
— Люби меня, — попросила она.
— И ты меня, — эхом отозвался он, вновь целуя её…
***
Изольда открыла глаза. Сквозь слегка приоткрытые шторы виднелся кусочек розового неба.
«Рассвет, — подумала девушка. — Мне пора». Она подняла голову с плеча Люциуса, легко высвободилась из его сонных объятий и встала. Неслышно девушка оделась и остановилась напротив кровати.
— Обливиэйт, — прошептала она, направив на Люциуса свою волшебную палочку. — Прости, Люсиль, но мне вовсе не нужно, чтобы бы помнил это.
Затем Изольда развернулась и бесшумно вышла из спальни.
Нарцисса Малфой спускалась к завтраку, недоумевая, отчего же у неё так болит голова. Мелькнувшая впереди тёмная фигура, закутанная в мантию с капюшоном, заставила девушку прибавить шаг. Кто бы это мог быть? Судя по росту, это не был ни один из обитателей Малфой-мэнора. Гадая, вызвать ли подмогу, девушка последовала за подозрительной фигурой. Та направлялась в гостиную. Нарцисса замешкалась у дверей гостиной: было страшно идти туда одной. Но любопытство пересилило страх, и девушка вошла, широко отрыв дверь. Неизвестный взял горсть Летучего пороха и вошёл в камин. Когда человек в чёрном развернулся, Нарцисса потрясённо вскрикнула: это была она сама. Едко улыбнувшись, её двойник исчез в зелёном пламени…
========== Тёмный Лорд ==========
Беллатриса Лестрейндж упала на колени и поцеловала подол мантии Волан-де-Морта.
— Умоляю вас о великой милости, мой Лорд, — прошептала она, протягивая ему свою руку.
— Рудольфус много рассказывал о тебе, — кивнул он. — Клянёшься ли ты верно служить мне?
— Да, мой Лорд!
— Клянёшься ли ты подчиняться мне во всём?
— Да, мой Лорд!
— Ты хочешь стать Пожирательницей смерти?
— Да, мой Лорд! — почти в экстазе прошептала девушка.
— Помни, ты со мной до конца!
— Да, мой Лорд!
Беллатриса расширившимися от нетерпения глазами наблюдала за тем, как Волан-де-Морт склонился к ней и взял её руку. Затем он прикоснулся к руке Лестрейндж, смотря прямо её в глаза. Он без труда читал мысли этой девушки. Она будет самой верной его сторонницей.
Изольда равнодушно наблюдала за происходящим. Она никогда не понимала этого фанатизма сторонников Тёмного Лорда. Девушка всегда подходила ко всему, отринув эмоции и полагаясь на холодный разум. Трезвый ум и холодный расчёт никогда её не подводили. А разум ей сейчас говорил о том, что ввязываться в эту войну достаточно глупо. Да и бессмысленные убийства девушку не прельщали. На той охоте магл получил по заслугам — он посмел покуситься на их собственность, а потому наказание было жестоким — чтоб другим неповадно было. Но убийство ради убийства…
Волан-де-Морт подошёл к девушке и замер в нескольких шагах.
— Вы, юная леди?
— Изольда Лестрейндж урождённая Блэквуд, — ровно отозвалась та, гордо вздёрнув голову.
Тёмный Лорд повернулся и посмотрел на одного из Пожирателей в масках. Изольда не знала, кто из них кто, но догадывалась, что это её отец.
— Вы тоже желаете влиться в наши ряды? — холодно улыбнулся Волан-де-Морт, кивнув Блэквуду, и вновь поворачиваясь к его дочери.
— Нет, — безразлично отозвалась девушка.
— Вот как? — недоумённо выгнул он бровь. — Почему?
Изольда обвела взглядом толпу Пожирателей и спокойно произнесла:
— Я считаю, что у вас достаточно последователей.
Повисла звенящая тишина. Рабастан побледнел. Беллатриса, вытаращив глаза, прикрыла рот руками, словно маленькая девочка. Волан-де-Морт внимательно вглядывался в глаза девушки. Наконец, он холодно улыбнулся.
— Я желаю пройтись. Вы составите мне компанию, мадам Лестрейндж?
Изольда спокойно смотрела на него.
— Для меня будет честью принять ваше приглашение, Лорд, — слегка кивнула она.
Они повернулись спинами к остальным и пошли прочь, идя молча рядом друг с другом.
Когда они удалились на достаточное расстояние, Волан-де-Морт остановился и, подняв руку, остановил её. Изольда повернулась и выжидающе смотрела на него.
— Вы знаете, Изольда, что я сильный легилимент?
— Мне нечего скрывать, — улыбнулась она.
— Даже то, что вы метаморф?
Девушка замерла. Она не думала, что её секрет станет так быстро ему известен.
— Кто? — жёстко спросила она.
— Скажем так, я вижу суть вещей. Ну, а волшебников я вижу насквозь, — вкрадчиво шептал он. — Для меня не являются секретом ни их мысли, ни их чувства. Например, вы, Изольда. Вы стоите на границе света и тьмы, не решаясь сделать шаг ни в ту, ни в другую сторону. Но весь секрет в том, что Тьма уже внутри вас. Просто отпустите её, позвольте себе быть самой собой. Неужели вам есть дело до этих