снова пропасть. Проклятье, что же делать? Очередная вспышка воспоминаний напомнила о чувствах леди Тафл. Боги, да в кого она могла влюбиться? В оборотня? Калсан замер и попытался собраться, но зверь ничего не излучал — все из-за его магической природы. Колдун слишком ослаб, чтобы преодолевать барьеры.

Боль неожиданно пронзила Калсана, и он закрутился волчком. Каждая его частичка мучительно затрепетала, хотелось все бросить и вернуться в свое тело, немедленно! Из последних сил он мысленно произнес заклинание, и к леди потянулся красный луч. Маг толкал его почти физически — мир мертвых почуял энергию жизни и стал пожирать ее. Луч растворялся. Исчезал и Калсан, чувствовал, как тает и бледнеет, но продолжал колдовать. Оставалось немного, еще чуть-чуть…

Он наблюдал, как тело леди напитывается магией и краснеет. Только этого было недостаточно, нужно было больше! Внезапно на него накатило равнодушие. Луч исчез, и Калсан просто повис в воздухе, продолжая растворяться. Будто со стороны он рассматривал деревья, которые вдруг замелькали вокруг, стали отдаляться. Невообразимо быстро, постепенно сливаясь в черную массу.

«Красиво», — подумал он, но блаженство уничтожила боль.

Казалось, что по груди ударили молотком, и дыхание перехватило. Глаза резанул яркий свет, и Калсан выгнулся. Легкие горели, отчаянно хотелось глотнуть воздуха, но не получалось. Мешала тяжесть в груди, но было приятно ощущать ее. Маг понял, что у него снова появилось тело, что лежит на полу и наслаждался его твердостью и цветными пятнами перед глазами. Он жив, он вернулся… Боги, как же хорошо просто лежать и знать, что сейчас все пройдет. Можно будет встать, устроиться в мягком кресле и выпить вина, смакуя сладкий вкус на языке. А потом лечь на кровать и закутаться в теплое одеяло, забыв о неприязни мира мертвых и стонущих духах.

Очарованный простыми радостями, которых раньше не замечал, Калсан рассмеялся. Хрипло и прерываясь на кашель. Он был так счастлив, что не задумывался, как глупо выглядит со стороны.

Нэмьер сидел на полу рядом с магом и не решался убрать ладонь с его груди. Он шептал заклинание, и легкая дрожь заставляла голос сбиваться: не каждый день на руках умирает друг. В какой-то момент мужчина подумал, что навсегда потерял его. Отчаяние было столь велико, что он отдал ему свою жизненную силу. Много, даже не задумываясь о последствиях для себя.

Сейчас это казалось опрометчивым, но утешал хохот мертвецки бледного Калсана. Поначалу Нэмьер рассердился: от усталости он едва мог сидеть прямо, а этому весело. Но потеря сил заглушала эмоции, и ругаться не хотелось. Вместо этого он облегченно вздохнул и лег рядом с магом. В спину уткнулось что-то плоское, похожее на раскрытую книгу, но ему было плевать.

— Смотрю, ты увидел что-то забавное? — спросил мужчина, наблюдая, как потолок кружится перед глазами.

— Я не понял, что видел, — довольно отозвался Калсан, — и едва понял, что сделал.

— То есть?

— Пришлось решать быстро, и я вспомнил, что леди действительно в кого-то влюбляется. Уж не знаю, что из этого выйдет, но я кое-что наколдовал, чтобы помочь ее спутнику стать решительнее.

— О, сделал так, чтобы он захотел ее? — Теперь и Нэмьер рассмеялся.

— Грубо говоря, да.

— И как это поможет?

Маг задумался, понимая, что мог все испортить.

— Что может избавить женщину от отчаяния? — спросил он и сам же ответил: — Любовь.

— Не злись, но способ крайне ненадежный.

— Знаю. Я лишь подтолкнул эту парочку друг к другу. Дал им шанс, а дальше пусть Боги решают, спасти их или погубить.

— А ты не подумал, что с этой леди будет дальше и кого она встретит по пути? Это может выйти ей боком.

— Не подумал, — признался Калсан, — но заклинание слишком сильно рассеялось. Его хватит до завтра… может, до полудня, вряд ли дольше. Если спутник, которого я видел, и сам к ней тянется, он точно не сдержится.

— Уверен, что ей нравится именно он?

— Нет, но я же сказал: пусть Боги решают, как с ними быть.

Если бы Нэмьер не знал мага, то подумал бы, что тот запутался и не хочет признаваться. Но в его друге уживались расчетливая сволочь и смиренный служитель Богов. Видимо, не сумев все исправить, он принял это за знак и действительно ни за что не переживал.

Глава 1. Вперед с новыми силами

Проснувшись утром, Арелла обнаружила себя лежащей у потухшего костра. Она смутно припоминала, как ночью кто-то нес ее и закутывал в плащ. Велор — больше некому. Думать об этом не хотелось, как и обо всем остальном, чтобы не пробуждать воспоминания. Сонливость заглушала эмоции, и на душе было спокойно. Но лес шелестел, вдалеке стучал дятел, и звуки постепенно вывели женщину из забытья.

Она села и помассировала затекшую шею. Велора поблизости не оказалось, только его одежда валялась неподалеку. Арелла подумала, что он мог уйти навсегда.

«Мне нечем помочь ему. Я стала обузой», — мелькнуло в голове.

Эта мысль заставила ее оцепенеть. Руки затряслись, и деревья вокруг показались прутьями в темнице. Она несколько раз глубоко вздохнула, призывая на помощь все свое самообладание. Нет, оборотень не мог исчезнуть. По крайней мере, не прощаясь. К тому же он звал ее за горы, с чего вдруг такая перемена? Возможно, привязанность к Велору мешала видеть очевидное, однако женщина успокоилась, и ее внимание привлекло мясо, не тронутое вчера. Голода не было, но она придвинула к себе листок и принялась отправлять в рот кусочек за кусочком. Не ощущая ни вкуса, ничего вообще — просто чтобы поддержать силы. Зачем, она не задумывалась.

Неподалеку раздался плеск воды, и Арелла вспомнила, что ночью слышала кваканье лягушек и журчание. Ей подумалось о горячей ванне, которая приятно согрела бы ноющее тело, пока ароматы масел наполняли легкие и помогали расслабиться. Забывшись, она глубоко вдохнула и поморщилась от запаха хвои, коры и гнилой листвы. Сердце наполнилось гневом — теперь она ненавидела лес со всеми его звуками, животными и растениями!

На глаза попалась дорожная сумка, и Арелла рывком подтащила ее к себе, вымещая злость. Внутри лежали непонятные свертки, ножи, веревка и пара камней — с помощью таких же Велор разводил костры. Женщина нервно перебирала вещи, пока в ее руке не оказался кусок мыла. Горячей воды и масел здесь не найти, но вымыться хотелось очень. Наплевав на опасность, она встала и отправилась к источнику журчания. Если ее не убьет хищник, то это сделает родной брат — к чему страхи?

Уверенности поубавилось, когда Арелла вышла к реке. Течение было слабым, но растущие из воды деревья, тина у берега и писк комаров делали место отталкивающим. Она вспомнила о лягушках и ужаснулась, представляя, что еще водится здесь. Стало горько, и захотелось вернуться в прошлое.

Вы читаете Верь мне (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату