В общем, у меня теперь есть развитая агентурная сеть, позволяющая знать все передвижения как внутри защитного контура Дамблдора, так и в окрестностях. Мышь не проскочит, причем, в буквальном смысле этого слова.
Мне оставалось только высказать восхищение всей проделанной работе лорда Принц. Невероятно! Он не только освободил Дурслей от ментального блока, но и завербовал стражей Дамблдора. И все за каких-то два часа. Гений! Гений…
Который беззастенчиво пытается шарить у меня в голове.
— Сэр! — мой возмущенный вопль заставил его отшатнуться, потереть лоб и подмигнуть мне с самым невинным видом:
— Бдительность, сынок, бдительность прежде всего! Но это стоило того. Ты прав, я действительно гений!
С этими словами он весело рассмеялся.
========== Глава двенадцатая. В одной лодке… ==========
Я терпеть не могу летать на метле. Не понимаю всеобщего восторга по поводу балансирования на узкой жердочке между небом и землей. Да мне банально зад натирает, если уж быть до конца откровенным. Наверное, именно поэтому я, чуть ли не единственный из Пожирателей, смог очень быстро научиться летать без этого идиотского приспособления. Даже Темный Лорд был впечатлен моими успехами.
Но сегодня я был вынужден полдня проболтаться на метле, играя с Азарикой в догонялки. Она, разумеется, в полном восторге от подарка деда, была готова вообще не слазить с жесткого древка целый день. Сам же даритель, что бы он был здоров, изволил возлежать на шезлонге и любоваться на наши акробатические этюды. Он, видите ли, не совсем восстановил силы и будет страховать нас с земли. К счастью, у него хватило совести купить для нашего маленького чудовища детскую метлу, поэтому летали мы не выше пары метров. И на том спасибо. При его нетривиальным подходе к подаркам я ожидал, по меньшей мере, гоночную модель. Но, к счастью, обошлось.
В общем большую часть утра до самого обеда я был занят подвижными играми. Так что когда мне дали милостивое позволение отдохнуть, свалился прямо на траву возле шезлонга главы рода. Обедать решили прямо на лужайке, импровизированный пикник получился, к очередному бурному восторгу маленькой принцессы. После обильной еды она, к счастью, уснула прямо у меня на руках.
— Как ты считаешь, я могу пойти с тобой к Дурслям?
Я уложил Азарику на трансфигурированную из стула кушетку и накрыл тонким покрывалом.
— Не думаю.
Отец не торопясь закурил, стараясь дымить в сторону от спящей девочки.
— Я думаю, чары могут среагировать на твою Метку. Пока мы от нее не избавились, не стоит рисковать. Но я постараюсь проверить это, когда буду проводить детальный осмотр.
— Мне неудобно, что я взвалил все на тебя. Это мои проблемы.
— Взвалил?
Лорд Эвард задумчиво посмотрел на меня.
— Взвалил на меня тревоги и заботы, непоседливого ребенка, приволок в дом полумертвую магглу, вынудил мотаться в Мексику и договариваться с кошками. Я ничего не забыл? Ах, да, позволяешь себе орать на меня, пока я расхлебываю эту кашу.Одним словом, взвалил на меня то, что называется жизнью, семьей. Непосильная, конечно, ноша в моем возрасте, но знаешь, я как-нибудь переживу.
— Но я хочу хотя бы помочь.
— У тебя будет возможность, поверь мне. А пока отдохни. В твоей жизни было не так уж много покоя, как я понимаю. Я вполне в состоянии сам помочь этим милым людям. Они мне действительно понравились. Но чтобы ты окончательно не заскучал, займись пока зельями. Надо кое-что сварить для Гарри, он очень истощен, Укрепляющее и комплекс витаминов ему не повредят.
— Хорошо. Но ты можешь договориться с Петунией? Я хотел бы увидеть мальчика. Где-нибудь в парке.
— Разумеется. Завтра договорюсь.
— Но ты собирался отдохнуть хотя бы пару дней. Не слишком торопишься?
— Я в порядке, не волнуйся.
Отец откинулся на спинку шезлонга, и мы замолчали, думая каждый о своем.
— Северус… — послышался шепот со стороны кушетки. — Я тоже хочу в парк! Я пойду с тобой.
<empty-line>
На следующее утро, сразу после завтрака, лорд Эвард аппарировал к Дурслям. А Азарика стала настойчиво уговаривать меня пойти полетать, как вчера. Но погода испортилась, на улице шел довольно приличный дождь, и ни о каких полетах не могло быть и речи. К тому же я планировал сварить необходимые зелья для Гарри. Разумеется, в кладовых имелся запас, но учитывая возраст мальчика, лучше было приготовить детский вариант снадобий. Уговорив разобиженную на весь белый свет маленькую принцессу поиграть с Роззи в детской и клятвенно заверив ее, что как только погода улучшится, мы непременно пойдем с ней в лес навестить цветочных эльфов, я с чистой совестью уединился в лаборатории.
Время пролетело совершенно незаметно. Закончив с адаптированным для двухлетнего ребенка Укрепляющим, я с удивлением отметил, что провел в лаборатории почти три часа. Пора было наведаться к Азарике, она наверняка уже соскучилась играть с няней и нуждалась в моем внимании.
То, что моя маленькая девочка совсем не скучает, стало ясно, едва я покинул лабораторию. Переместившись в свои апартаменты, я вдруг услышал непонятный шум, доносящийся откуда-то снизу. Помня по жизни в Тупике Прядильщика, что любой шум непременно связан с моей неугомонной воспитанницей, я рванулся туда. Выскочив в коридор, на секунду остановился и прислушался. Звуки раздавались с первого этажа. Я пронесся по коридору и сбежал вниз по лестнице, прыгая через две ступени. Рывком открыл дверь и замер на пороге с открытым ртом. В буквальном смысле этого слова. Картина была впечатляющей.
Все пространство комнаты оплетали лианы ярко-фиолетового цвета. На их гибких стеблях покачивались огромные, фут в диаметре, не меньше, цветы самых диких расцветок. И малиновые в синюю крапинку, и лиловые с коричневыми вкраплениями и желтые в зеленый горошек. Цветы жутковато шевелились,