– Эберт…
– Только не надо меня жалеть, Элис, – перебил он меня. – Я рад, что все встало на свои места. Предателей лучше знать в лицо. Зато я наконец-то понял, откуда на мою голову свалились все испытания последних лет. Оказывается, ни к кому нельзя поворачиваться спиной, Элис. Даже к лучшим друзьям.
– Это правда. – Воспоминания о предательстве Рика ясно встали перед глазами. – Ничего, любимый. Мы справимся. И с проклятием, и с выставкой. Если Джесси думает, что в чем-то сможет тебя превзойти, то он глубоко ошибается. Сначала надо перестать быть мразью.
– Ты права. – Эберт обнял меня и замер. Я так и стояла, вдыхая любимый аромат одеколона и прислушиваясь к стуку его сердца. И кажется, решилась. Надо пробовать любые методы! Даже самые безумные. Потому что я никому и никогда не отдам Эберта. Сама умру, но не отдам.
Глава 30
– А я бы на месте Эберта пристрелил эту тварь! – Ральф сжал кулаки, и только наше с Дэном присутствие удерживало его от куда большей демонстрации эмоций. – Не понимаю, почему вы не разрешаете мне от него избавиться?
– Будем действовать только в рамках закона, – ответил отец Эберта. – Тем более руки у нас развязаны. И у меня есть первые интересные результаты.
Мы сидели в том самом кафе неподалеку от «Скай», в котором проходили все последние встречи. Эберт с головой ушел в работу и в кабинете не показывался, а я связалась с Дэном и Ральфом, чтобы обсудить сегодняшние новости. На встречу они пришли вместе, выслушали мой сбивчивый рассказ – и теперь я ждала, что скажут они.
– Твои рамки закона до добра не доводят, – упорствовал Ральф. – С такими гнидами, как этот Джесси, надо разговаривать на их языке. Да, Лили он обезопасил, а себя пока нет. И если я сегодня…
– Мы не будем его убивать! – перебил Скайден-старший. – Как я и сказал, есть шанс сделать все законно. Будете смеяться, но «Авенис» не собственность Джесси. И не он скрывается за тем именем, о котором я вам говорил.
– Но он сказал…
– Элис, я поднял все документы, какие только мог. И… «Авенис» принадлежит, пусть и очень призрачно, бывшему секретарю Эберта.
– Литкену? – Я едва не подскочила от удивления.
– Представь, да. Видимо, они с Джесси спелись, и тот предложил Литкену хорошие деньги, чтобы он оформил на своего родственника бумаги.
– Но Литкен же уволился сразу, как началась травля в прессе!
– И перешел работать в «Авенис», я проверил. И из всей нашей компании Литкена можно прижать. Да, Ральф?
– Я не ослышался? – Колден отставил чашку с кофе. – Непогрешимый Дэн Скайден сказал: «Прижать»?
– Я тебе еще и не то скажу, если это поможет спасти Эберта, – ответил старый сыщик. – Ну что, займешься? Только без летального исхода.
– Я таким не страдаю, – фыркнул Ральф. – Летальными исходами, имею в виду. Пока еще никто не подох. Хорошо, мои ребята побеседуют с нашим общим знакомым Литкеном. Возможно, вытрясем из него какой-нибудь компромат. А как насчет моего плана?
– Нет, – отрезал Скайден.
– А я бы подумала, – опустила я глаза. – Все-таки у нас нет других вариантов.
– Эберту и так хватает тревог, – посуровел взгляд его отца. – Откуда нам знать, что твое похищение не убьет его? И потом, он ведь не простит.
– Я все возьму на себя, – вмешался Ральф. – Скажу, что вы ничего не знали. А мне все равно, простит меня Эберт или нет. Он и так знает, что я сволочь.
– Нет уж, отвечать будем все. – Дэн качнул головой.
– Значит, согласен? – оживился Ральф.
– Допустим. Но если это выйдет Эберту боком…
– Дэн, да сейчас каждый шаг может выйти Эберту боком! Эта гадость растет, понимаешь? Элис немного затормозила ее рост, но теперь она снова набрала скорость. И если от нее не отделаться…
Потом, кажется, Ральф вспомнил, что Дэну уже не двадцать, и замолчал. Но Скайден и так его понял.
– Когда? – только и спросил он.
– До выставки полторы недели. Предлагаю через семь дней, чтобы я успел подготовиться, а Эберту потом хватило времени угомониться.
Может, за эту неделю появятся еще какие-нибудь версии… Мне было страшно. Я не хотела подвергать Эберта такой опасности – и в то же время не знала, как быть, что делать дальше. А если план Ральфа сорвется? Если… Сотни этих «если». Страх сковывал по рукам и ногам. Не за себя. Что со мной может случиться? А за Эберта.
– Ну, раз все согласны, я начну подготовку. – Ральф сделал свои выводы из нашего молчания. – И заодно займусь секретарем. Элис, ты, главное, сама успокойся, на тебя смотреть жутко. Дэн, нам пора.
Мы попрощались, и мужчины пошли к мобилю Ральфа, а я осталась за столиком кафе. Надо было вернуться в «Скай», но тогда придется делать вид, что все хорошо. А хорошо не было. Поэтому еще четверть часа маленькими кусочками кромсала пирожное и только затем направилась к зданию компании, убеждая себя, что Эберт все равно в подземной лаборатории.
К моему удивлению, Эберт нашелся в кабинете.
– А, Элис, – поднял он голову при моем появлении. – Я уже начал беспокоиться.
– Решила немного пройтись. – Я ощутила укол вины оттого, что собиралась его обмануть. И очень жестоко обмануть. – Погода сегодня отличная, совсем не осенняя. Может, вечером прогуляемся?
– Извини, вряд ли получится – работа. – Казалось, что Эберт совсем меня не слушает. Еще бы! Его мир частично обрушился. И с этим надо как-то жить.
– Послушай, о том, что произошло…
– …Мы говорить не будем, – закончил Эберт за меня. – Забудем, хорошо?
Понятно. Что ж, это его право.
– Ладно. – Я подошла ближе и села напротив. – Тебе помочь?
– Да нет, пока сам справляюсь. Если хочешь, можешь поехать домой. Бери мобиль, я на служебном доберусь.
– Это ты так мягко намекаешь, что не желаешь меня видеть? – спросила я.
– Нет, – устало вздохнул Эберт. – Это я так намекаю, что буду работать до поздней ночи. Может, даже до утра. Сама понимаешь, времени в обрез, а с этими кражами я ограничен в людях и средствах. И еще надо провести испытания, а до полигона я так и не добрался. Толку тебе здесь сидеть и смотреть на стены?
– Я посижу.
Вдруг поняла, что безумно страшно выпустить Эберта из виду. Нет, я дома изведусь. Лучше останусь тут. Да, главный предатель вычислен, но могут быть и другие. И приступы… А вдруг никто не поможет? Не заметит?
– Элис? Ты совсем бледная. – Эберт поднялся из-за стола. – Давай-ка я сам тебя отвезу, так будет надежнее. Идем.
– Нет, я не хочу, – замотала головой.
– Тебе надо отдохнуть. Ты слишком много волнуешься за меня. Мне это, конечно, льстит, но не стоит, правда. Я справлюсь.
И меня поставили на ноги, будто куклу, а затем под локоток повели к двери. Я попыталась было сопротивляться,