— Ну-ка взгляни, — он ткнул пальцем в объявление. — Точно не узнаёшь?
Том, фыркнув, взглянул на листок, и остолбенел. Впервые он пожалел, что мать научила его читать.
“Разыскивается живой или мёртвой разбойница, грабительница и убийца Пейги Де’Нойр, по прозвищу Белка. Награда за живую или за доказательство её смерти — три монеты золотом, и по сорок монет серебром за каждого члена её банды. За наградой при наличии доказательств обращаться к старосте Велерена, господину Коммунду Грангу.”
Под объявлением был портрет Пейги. Том несколько секунд смотрел на него, замерев, потом сглотнул, и посмотрел на старосту.
— Что она сделала?
Староста посмотрел Тому прямо в глаза, словно пытаясь в них что-то прочесть, а потом ответил:
— Её банда давно терроризировала окресности. А два дня назад они заявились сюда и потребовали выкуп в тридцать монет золотом за то, что они сохранят нам жизни и не сожгут здесь всё к чертям.
— Они убили Фрэда и Мика, — сказал Кейл. — Наших товарищей.
Ярость закипала в гуди Волка. Он вдруг вспомнил тот налёт, бандитов, спаливших Живицы до тла. Вспомнил свою семью. И как зажигал над телами отца и матери погребальный костёр.
— Вы обращались к Наказующим? — кое-как совладав с эмоциями, спросил Том.
— Послали гонца, — кивнул староста. — Да толку? Не успеет.
У Тома перед глазами до сих пор мелькали картины разорения Живиц. И на это Пейги хотела его подтолкнуть? “Оставайся с нами,” — говорила она. Только вот не сказала, что для этого нужно стать убийцей невинных. А Вайя? Она тоже…
— Я вам помогу, — сказал Том. — Говоришь, эти разбойники придут завтра?
Староста кивнул.
— Оружие у вас есть?
Кейл почесал в затылке:
— Есть небольшой склад, но ничего серьёзного. Топоры да копья, чем ещё вооружают селян?
— Сойдёт. — кивнул Том. — А ещё мне нужен кров и хлеб.
— А где гарантия, что ты нас не обманываешь? — спросил староста.
Анк пожал плечами:
— Вас много, я один. Если у тебя возникнут сомнения, вы можете просто меня убить.
* * *
Банда Белки подошла к Велерену рано на рассвете. Первое, что ей не понравилось — полная тишина и отсутствие людей. Улицы были безлюдны, ставни домов закрыты наглухо.
— Чего это нас не встречают? — удивился Брон. — Они нам не рады?
— Не нравится мне это, — сказал Клэв.
— Да, странно всё как-то, — подтвердил Джан. — Давайте быстрее заберём у старосты золото и покончим с этим.
— Струсил? — ухмыльнулась Пейги. — Смотри, не наложи в штаны. Похоже, эти трусы просто решили, что если не показываться нам на глаза, то беда их минует. Посмотрим, смог ли этот старикан собрать золото.
Они осторожно двигались вдоль улицы, обнажив оружие, но когда вышли к дому старосты, остановились. Напротив стоял Волк, оперевшись на древко копья, и глядя прямо на бандитов.
— Волк? — удивился Пейги. — Ты-то что здесь делаешь?
— Оказываю жителям услугу, — улыбнулся Том.
Нехорошо так улыбнулся. И Пейги поняла, что драки не избежать. Она выхватила стрелу и прицелилась в Волка. Тот не шелохнулся.
— Значит, вы помогли жителям, да? — тихо спросил он. — Спасли их от разбойников, а они отказались вам платить. Так?
В голосе его послышалось рычание:
— Никто не потрудился мне сказать, что разбойники — это вы.
— Волк… — начала было Вайя, но Брон её прервал.
— Технически, мы спасли их от разбойников. Мы же не сожгли деревню, верно? В обмен на вознаграждение. Так что убирайся с дороги, коли жизнь дорога.
— Вот как ты заговорил, Брон? Когда я спас твою задницу от иглошкура, ты не возражал. И когда мы с тобой распивали вместе вино.
— И что теперь? — Брон поправил щит на руке. — Времена меняются. Ты был на нашей стороне. Теперь нет.
— Ты прав, — сказал Том, пристально глядя на Вайю.
Девушка смотрела на него в ответ, и во взгляде её читалась печаль и решимость. Она выше подняла свой меч.
— Последний раз, — медленно промолвил Брон. — Для особо тупых. Исчезни.
— Как скажешь, — ответил Том и исчез.
Члены банды даже не успели удивиться. Том возник позади Бэйна, вооружённого тяжёлым арбалетом, и тут же вонзил копьё в спину. Острый наконечник вышел из грудной клетки разбойника, и тот завалился набок. Том выхватил у Бэйна из-за пояса топорик и тут же отскочил, уклонившись от удара Клэва. Наконечник его копья прошёл подмышкой, и Волк, зажав его, развернулся, вонзив топор в голову противнику.
— Клэв, нет! — крикнул Джан, выхватив кривой тесак.
Копьё он метнул в Тома, но тот ловко уклонился, вырвал топор из черепа Клэва и, схватив его как можно дальше от лезвия, кинул в Джана, попав прямо в грудь.
— Стрела! — крикнул Корвус, и Том успел подставить наруч, защитившись от выстрела Пейги.
Тут же в его плечо вонзился метательный нож Йоля. Молодой парень чертовски хорошо управлялся с ними и сейчас кинул ещё два один за другим. Вот только Волка в том месте уже не оказалось. Он возник за спиной Йоля словно из ниоткуда, вонзив один нож в шею, а второй — под ребро. Йоль только вскрикнул, и тут же упал.
Том снова пришёл в движение. Брон напал слева, а Вайя справа, и Анку пришлось нелегко. Он перекатился, подхватив с земли одно из копий и отбил атаку Вайи.
— Стой! — сказал Волк. — Не нужно!
Свистнула стрела, и бедро Тома обожгло острой болью. Он упал на одно колено, а Вайя направила на него меч. В её глазах стояли слёзы:
— Мне жаль, Волк. Я думала, ты останешься со мной.
Брон подошёл ближе, держа топор наготове, а Пейги натянула тетиву.
— Дерьмово быть тобой, Волк, — заметил Корвус.
— Займи лучницу, — мысленно сказал Том.
Вайя замахнулась, и в этот момент наруч Тома обратился вороном, пронёсшимся мимо девушки. От неожиданности она зажмурилась, и Том сделал выпад, пронзив её копьём. Стрела поцарапала его руку — Корвус помешал Пейги попасть, а Брон, крича что-то, нанёс удар топором. Том выхватил у Вайи меч и вовремя блокировал удар.
— Сраный ублюдок! — Брон ударил Тома в лицо щитом, сбив с ног, и снова замахнулся топором. — Это тебе за Вайю!
Наруч вновь появился на руке Тома, и тот смог отразить удар, просунуть лезвие длинного меча под щит и воткнуть его в живот Брона.
— Она целится!
Волк закрылся Броном, и стрела угодила разбойнику в спину. Топор упал на землю, изо рта
