Шмель теснил его к чаще. Луна хотела прийти на помощь, но Волк остановил её взглядом. Ещё не хватало случайно убить главаря банды.
— Я не собираюсь тебя убивать! — выкрикнул Том. — Сдавайся, и проживёшь ещё какое-то время.
— Какое-то? — рассмеялся Шмель и напал с удвоенной силой.
— Да что ж ты всё никак не угомонишься? — возмутился Волк.
Он перехватил булаву телекинезом, и хотел ударить Шмеля рукоятью в лицо, но громила поймал его руку. Так они боролись несколько секунд, а затем Том собрал остатки сил и нанёс мощный кинетический удар в грудную клетку врага. Шмеля откинуло назад, и рядом тут как тут оказалась Луна. Девушка схватила с земли дубину и хорошенько приложила главаря банитов по макушке. У Шмеля глаза собрались в кучу, и он вырубился.
— Ох, дьявол, — Том шумно выдохнул. — Такой здоровый, словно он на рудниках не бобы, а других рабов жрал.
— Не исключено, — Луна пнула Шмеля носком сапога.
Том скинул верёвку, которую нёс через плечо, и тщательно связал пленника. Остальных они погрузили в телегу, и вскоре направились в Карол. Луна сидела на повозке, а Том ехал на телеге впереди, ведя своих коней рядом.
* * *
Когда Том и Луна ехали по улицам деревни, люди поспешно уходили с дороги, испуганно глядя на путников. Кто-то перешёптывался за спиной, кто-то звал скорее детишек в дом. Когда они подъехали к постоялому двору, на улицу вышли пятеро. Старейшина, двое Наказующих и двое воинов из деревенской милиции.
— А ты говорил, не справится, — сказал один из Наказующих второму.
— А это что такое? — старейшина окинул недоумевающим взглядом повозку.
— Когда я их нашёл, эти выродки ограбили торговцев тканями, — пояснил Том, спрыгивая с телеги. — Внутри пять трупов, я думаю, их полагается похоронить.
— Повозка Юго-Восточной Торговой Компании, — заметил второй Наказующий, Фредрик, кажется. — Этот выродок заплатит за это.
— Это хорошо. Там остальные уже заплатили немного, — Том указал за спину. — Валяются в телеге. Кстати, раз уж мы заговорили о деньгах.
— Хрог, отсчитай ему нужную сумму, — сказал Фредрик своему коллеге.
Он повернулся к Волку и почесал в затылке.
— Тут, кстати, такое дело, Волк.
Том насторожился:
— Выкладывай.
Но вместо этого из таверны вышло ещё шестеро — все солдаты Валанта. Седьмой показался следом. Луна положила руки на кинжалы, но Том остался спокоен.
— Здравствуй ещё раз, Волк, — сказал предводитель отряда.
— И тебе привет, сэр Гринт. Чем обязан?
— Поговорим? — спросил рыцарь, указывая рукой внутрь.
Солдаты выстроились полукругом. Они не проявляли явной агрессии, но были напряжены. За исключением одного. Дезмонд лишь виновато смотрел на своего спасителя, и Том понял, что разговор будет неприятным.
— Пошли, — пожал плечами он. — Ты всё равно мне пива должен.
Он глянул на подругу:
— Луна, возьми серебро и присоединяйся.
Наёмница кивнула.
— Словом, я понятия не имею, что за дела у тебя с маркизом, но игнорировать его просьбы мы не можем, — рыцарь закончил рассказ и отхлебнул пива.
Том задумался. Байлиц упорно идёт по его следу, и, кажется, догадывается, что Луна смогла раскрыть его проект.
— Я не могу поехать с вами, сэр…
— Бакстер. Зови меня Баки, — представился рыцарь.
Том кивнул:
— Так вот, Баки. Я с тобой не поеду, это сильно меня задержит, а время сейчас — ресурс, который дороже золота.
— И куда же ты торопишься? — спросил Гринт.
— Ох, это долго и сложно. У маркиза на меня ничего нет, Бак, иначе он выложил бы все карты на стол. Ему нужно избавиться от меня по совершенно другой причине.
— И что же это за причина? — Баки наклонился вперёд.
— Он боится, что я смогу доказать его связь с Третьей Нанайской Империей, магами Пустоты и его причастность к заговору против короля.
Рыцарь пристально посмотрел на Тома, а тот в свою очередь следил за движением рук Гринта. Баки сначала весь напрягся, но потом выдохнул и отхлебнул ещё пива.
— Это весьма серьёзное обвинение, Волк. Я сейчас сделаю вид, что не расслышал этого.
— Тогда я тебе это повторю, — настойчиво сказал Том.
— У тебя есть доказательства?
— Его проект “Пространственные Врата” то самое доказательство, — вмешалась Луна. — У нас есть серьёзные основания полагать, что проект опасен, и маркизу это известно. Более того, он нарочно продвигает его, дабы навредить королевству.
Баки задумался. Он допил пиво и попросил корчмаря повторить.
— И чем же опасен проект?
— Тем, что может открыть Врата демонам из Пустоты, — спокойно сказал Том, вынимая папиросу.
— Ну нет, Волк! Если раньше я мог ещё хоть как-то поверить в твои слова, то сейчас это уже перебор.
Рыцарь рассмеялся, но, наткнувшись на серьёзные лица собеседников, тут же умолк.
— Ты помнишь демона в Брирме? — спросил Том.
— Ещё бы! — поморщился Баки.
— Люди маркиза выследили меня на болотах парой дней ранее. И среди них тоже был демон.
Рыцарь удивлённо посмотрел на Луну, но лицо наёмницы было серьёзнее некуда. Она кивнула, подтверждая слова спутника, и Гринт нахмурился.
— Если ты прав, то этот проект нужно отдать на рассмотрение придворным магам.
— Они его уже изучали, — фыркнула Луна. — Все они куплены Байлицем.
— Но мы же не можем сидеть, сложа руки! — воскликнул Баки.
— Мы и не сидим, — сказал Том, выпустив струю дыма. — Не, ну сейчас мы, конечно, сидим, а вообще мы держим путь в Мугакку.
— Мугакку? — удивился Баки. — За каким хером вам столица Теократии?
— Чтобы найти один из артефактов старых Богов, вернуть в этот мир очередного Бога, потому что в прошлый раз только их сила помогла остановить Архидемона, и в этот раз нам снова нужна их помощь.
Баки едва не опрокинул поднесённую хозяином таверны кружку.
— Ох, срань. Бак, я же сказал, что всё это очень сложно и долго объяснять, — Том терял терпение. — Просто поверь, если бы я был опасным магом Пустоты, какой резон мне вмешиваться в войну? Я был бы, вероятнее всего, по другую сторону и вызывал демонов на ваши головы. Но я здесь, распинаюсь перед тобой в надежде, что ты мне поверишь. Хотя мог бы просто сбежать и продолжить свою миссию.
Он приблизился к рыцарю и тихо сказал:
— От успеха моего дела сейчас зависит судьба Теи. Тебе решать, помогать мне в этом или нет. Но терять время я больше не могу.
Том встал из-за стойки, загасив папиросу, и направился к выходу.
— Постой, Волк! — окликнул его рыцарь.
— Да? — Том развернулся.
— Я не знаю, правду ты