Эмма задумалась над его вопросом. Она представила, что покинула его и больше никогда его не увидит. Это вызвало резкую боль глубоко внутри её живота. И боль мгновенно начала усиливаться, пока не согнула ее пополам. Давление в груди было почти таким же изнуряющим. Но как только она выбросила из головы панические мысли о жизни без Кейра, боль тут же утихла.
Эмма пристально взглянула на него.
— Нет, — сказала она, когда смогла снова нормально дышать. — Я не смогу уйти от тебя. Но почему? Я не понимаю?..
— Это характерное для моего вида биологическое явление. Мы соединяемся на всю жизнь. Когда оборотень теряет свою пару, он или она тоже умирают. Не существует лекарства от невыносимой боли — разбитого потерей любимого — сердца.
— И ты знал это, когда вчера вечером давал мне клятву?! — недоверчиво спросила она. — Как можно быть таким глупцом? Твой народ никогда не примет меня, Кейр. Ты разрушил свою жизнь. И ради кого? Воровки?! — отчаяние ослепило её, и она не заметила, как поднялась толща воды. — Воровки и, скорее всего, ведьмы. Твоего естественного врага. И как же мы справимся со всем этим?
— Давай побеспокоимся об этом, когда переправимся через реку.
Эмма взглянула на быстро текущую воду, но внезапно огромная приливная волна обрушилась на них. Девушка закричала, когда ее с силой отбросило назад. Ее рука непроизвольно взлетела вверх, и следующая волна застыла в воздухе.
— Я… — она была ошеломлена.
Поднявшись на ноги, Кейр потрясенно уставился на нее, словно у неё на носу расцвела огромная волосатая бородавка.
— Попробуй переместить воду в другую сторону, Эмма, — его голос был совершенно спокойным и даже в меру равнодушным, но его поза была настолько напряженной, что Эмма поняла — внутри он был каким угодно, только не благодушным.
Она так и не опустила руку. А пока стояла, непрерывно желала, чтобы бунтующий поток оставался неподвижным. Несговорчивая стихия неуверенно плескалась взад и вперёд. Эмма почувствовала, как ее энергия быстро истощалась, и тогда она использовала те приемы самоконтроля, которым научил ее Майк, чтобы сохранять нужную дозу адреналина. Её пульс замедлился, а дыхание стало ровным.
— Ты в порядке?
Она не ответила. Не могла ответить, боясь потерять концентрацию. Она передвинула руку влево и ощутила небывалую радость, когда волна беспрекословно ей подчинилась.
— Это сработает, — сказала Эмма. — Должно сработать, — она сосредоточилась на усмирении течения, и когда — подобно Моисею, разделившему Красное море, — Река Слез поднялась как дамба с одной стороны и обмельчала с другой, у Эммы отвисла челюсть. — Черт возьми, да!
— Держи её, — скомандовал Кейр.
Он схватил ее за руку, которой она не пользовалась для поддержки уровня магии, и они двинулись по грязному, скользкому, усыпанному камнями и сильно пахнущему рыбой руслу реки. В какой-то момент Эмма рухнула на колени в грязь. Удерживать магию становилось всё труднее, особенно с нарастающим физическим изнеможением.
— Это просто смешно!
Чего бы она только не отдала сейчас за способность летать. Внезапно её макушка оказалась выше головы Кейра, и девушка почти взмыла в воздух. Невидимая стена, сдерживавшая реку, начала заваливаться. Вцепившись в Эмму, Кейр повис на ней. Казалось, она как накачанный гелием воздушный шарик тут же умчится ввысь, стоит лишь отпустить ее.
— Держись, — крикнул он.
Кейр выбрался из грязи с такой скоростью, какую она видела только в фильмах про супергероев. И мчался так быстро, что его ноги едва соприкасались с поверхностью. Всё это время, пока они мчались к противоположному берегу, ему приходилось удерживать ее и тащить за собой. И вдруг она не только услышала мощный хлопок, но и прочувствовала силу «взрыва». Река обрушилась на них всей своей мощью. Потеряв концентрацию, Эмма не смогла восстановить контроль и тут же потеряла высоту.
— Кейр!
Его лицо — наполовину человеческое, наполовину волчье — исказилось решимостью. До берега остались последние пять футов (прим. 1,5 м), и, вцепившись когтями в ее запястья, он забросил Эмму туда. А взбесившаяся от человеческого произвола река, словно выпущенный из клетки тасманийский дьявол, со всей дури врезалась в Кейра. Его тело, высоко подброшенное в воздух, неестественно выгнулось.
— Нет! — Эмма рухнула на колени, использовав свои последние силы. Оставалось лишь вытащить Кейра из воды на берег. Он лежал, распластавшись на острых камнях. — Кейр, — кричала она, волоча за собой непослушные ноги, даже не заметив, как разорвала свои черные леггинсы о речные камни. Добравшись до него, она сбросила рюкзак. Прежде стремительное течение воды сильно замедлилось, и теперь Эмма хорошо слышала его ритмичный, похожий на тихий дождь шелест и свое собственное хныканье. Магия забрала из неё энергии больше, чем её тело было готово отдать. У неё даже не было сил перевернуть Кейра, чтобы проверить его дыхание. — Помоги мне, — как молитву прошептала она, хотя хорошо понимала, что вокруг никого нет.
Последние силы покинули Эмму, и она без чувств опустила голову ему на спину.
* * *
— Я здесь с тобой, дитя, — прозвучал над ней ангельский голос.
Неимоверное количество любви, грусти и надежды наполнило сердце девушки. Моргнув, она открыла глаза — это оказалось намного труднее, чем разделить реку. И все же она смогла разглядеть обратившуюся к ней женщину. Высокая. Худощавая. С черными как смоль волосами. С бледной кожей и серыми глазами. Она, казалось, парила в воздухе. Её белое платье развевалось, словно подхваченное легким ветерком.
От внезапного дуновения холодного ветра по руке Эммы побежали мурашки.
«Неужели именно это испытывают умирающие?»
— Ты не умираешь. Хотя я понимаю, почему ты так считаешь, — ответила женщина на ее невысказанное вслух недоумение. — Ты использовала больше магии, чем кто-либо виденный мной за последнее время.
Девушка услышала хриплый, почти придушенный голос.
— Эмма…
Хриплый кашель сотрясал грудь Кейра, на которой она лежала. Эмма снова услышала свое имя, но оно прозвучало глухо, как в туннеле. Её тело непроизвольно напряглось, и она почувствовала, что отрывается от земли. Камни перестали безжалостно впиваться в её кожу.
— А теперь отдыхай, дитя моё.
Свернувшись калачиком, Эмма расслабилась, словно убаюканная звуками нежного женского голоса.
— Кейр, — прошептала она.
— Он отдыхает, — успокоили ее. — И тебе тоже нужно отдохнуть.
Глава 12
Все мышцы и все кости в теле Кейра нестерпимо болели. Соломенный матрас сморщился под ним, когда он перекатился на бок. Эмма лежала рядом. Её грудь поднималась и опускалась в спокойном естественном ритме. Волк вздохнул с облегчением. Они все же сумели перебраться через реку живыми.
Укрывавшее их одеяло царапало кожу. Приподняв его, Кейр взглянул на свое тело. Его переодели в кремовые брюки из мягкого хлопка. А на Эмме был белый халат. Неужели ей удалось найти им новое убежище и свежую одежду? Но как? Он никогда раньше не сталкивался с тем видом магии, что она использовала на реке.
Из-за своих