— Я думал, что ты заблудилась, — Коннер бросается на меня, вызывая приступ боли в моей спине. — ДЖАРЕД, Я НАШЕЛ ЕЁ!
Я вздрагиваю, пытаясь достать свою руку из смертельного захвата, засовываю палец в ухо и потрясаю им, чтобы прекратить звон.
— Опередил меня, приятель, — Джаред посмеивается. — Кстати, хорошая работа.
— Бетти нужен «Bubcuff», — заявляет Коннер, держа себя за запястье.
Джаред усмехается:
— Я думаю, ты прав, Мошенник7. Лиз, тебе нужен «Bubcuff»?
С тех пор, как мне предоставили опеку над Коннером, а это почти два года бумажной волокиты после того, как мне исполнилось восемнадцать, я заставила его носить то, что стало именоваться «Bubcuff», в то время, когда он не находился рядом со мной. Это обычный толстый, коричневый, кожаный браслет, но Коннер думает, что он магический и присылает мне сигнал о его местоположении, когда он находится далеко от того, с кем я поручила ему быть. Я делаю то, что должна. Если вы теряете своего брата, который сталкивается с определенными проблемами посреди шумного карнавала, то приезжайте поговорить со мной. В свою защиту могу сказать, что приятель сам предположил, что я смогла найти его только благодаря браслету. Я просто не переубеждала его.
— Я не терялась, приятель. Джаред знал, где я была все это время, но спасибо, что нашел меня. Я должна была сказать тебе, куда направляюсь. Можно мне получить нежное объятие? — я протягиваю руки, надеясь, что он понял мой посыл. К счастью, он понимает и оборачивает свои руки вокруг меня в два раза крепче, чем обычно, целует меня в макушку и отстраняется:
— Достаточно нежно, Бетти?
Счастливая, с широкой и глуповатой усмешкой, я киваю головой:
— Идеально. А теперь я хочу тебя кое с кем познакомить.
Пока я разворачиваю Коннера за руку, Кэннон смотрит на нас с…хмммм, я не знаю его достаточно хорошо, чтобы дать точное определение этому выражению лица. Но не один из моих интуитивных радаров не встрепенулся, так что это не что-то агрессивное или такое, к чему я обычно готовлюсь перед тем, как представить кого-то моему брату впервые.
— Коннер, это Кэннон Блэквелл. Он играет на...
— У него практически такое же имя, как и у меня! — он прерывает меня своим криком.
— Ты прав, они звучат очень похоже, но я все еще не закончила, дружок.
Он наклоняет свою голову:
— Прости, сестра.
Я приподнимаю его подбородок своим пальцем, не признавая его надутые губки так, как мне советовали врачи и продолжаю:
— Он играет на гитаре, и я говорила с ним о возможности присоединиться к нашей группе. Кэннон, — я перемещаю свое тело, для того чтобы развернуться к ним обоим, — это мой большой брат, Коннер. Он играет на тамбурине для нас.
— Я второй босс в группе. — Коннер выступает вперед с выдвинутой от гордости грудью.
То, что Кэннон делает в следующий момент, рефлекторно выбрасывает все сомнения из моей головы и автоматически добавляет плюс к моей оценке его характера.
— Очень рад познакомиться с тобой, Коннер. — Его рука уже протянута и открыта для рукопожатия. — Какого стиля музыку играет твоя группа?
Я бросаю беглый взгляд на Джареда и вижу, что он смотрит на меня с улыбкой «я же тебе говорил» на лице. Кэннон уже нравится ему.
— Не музыку моей сестры. Она не разрешает нам. Мы играем песни Ретта и других людей. Это называется Al,..At...
Я помещаю свою руку на спину Коннера, слегка помогая ему:
— Это, как если бы у «Evanescence» были дети с «City & Colour». Мы называем это «Alternatwang». Мы с Джаредом хотели больше рока, но Ретт пишет песни, которые просто рождены быть в стиле «Everly Brother»8, так что мы идем на компромисс.
Он кивает, и то, что он не нуждается в дальнейшем объяснении нашего жанра, поражает меня.
— Ну, что, Коннер, сидел я, обдумывая свои собственные дела, когда твоя нахальная сестра подошла ко мне и попросила запрыгнуть в автобус, полный незнакомцев. Звучит слишком сумасшедше для меня. Я надеюсь, что ты объяснишь мне, почему мне стоит присоединиться к вашей группе?
— Куда ты направляешься? — спрашивает его Коннер.
Он пожимает плечами и смотрит в никуда:
— Понятия не имею, — говорит он, практически выдыхая. — Ты любишь Пез?
Кэннон медленно разворачивается, искра интереса поднимает обе его брови, что я принимаю за «ты приятно удивил меня».
— Конечно! Кто не любит Пез?
— У меня огромное множество в автобусе, давай же! — Коннер вскрикивает, захватывая руку Джареда и мою и утаскивая нас назад той же дорогой, которой мы пришли сюда. — Давай же, Кэннон Блэквелл, мы отправляемся! Чуу - чуу! — звуки поезда, издаваемые им, уносит бриз.
— Может, ты и прошел тест Коннера, но я не шутила об остальном, — я вытягиваю руку, чтобы преградить ему путь. — Дай мне посмотреть на твое водительское удостоверение.
И это тот самый момент, когда я возвращаюсь к режиму заботливой сестры. Всего на минутку я потерялась в мягкости его голоса, очаровании обольстительных и проницательных глаз, но теперь мы вернулись к делу.
— Ты собираешься жить там же, где и мой брат. Все, что ты когда-либо делал или вздумаешь сделать в будущем, все содержимое твоей крови, все секреты… это все становится моим делом.
В то время как он роется в своем бумажнике, воплю через весь автобус:
— Дядя Брюс, ты принесешь мне стаканчик для сбора мочи, пожалуйста?
Я беру его водительскую лицензию и вытаскиваю свой телефон, вводя информацию на веб-сайт для проверки его данных. Великолепное изобретение. Пока информация загружается на сервер, Брюс, топая, спускается по лестнице, и тыкает в грудь Кэннона комплектом для экспресс-анализа.
— Вот так все и происходит — ты берешь одного постороннего человека, а потом начинаешь подбирать уже всех бродяжек, — ворчит он.
— Иди пописай в это и возвращайся. Ванная прямо там, — указываю я.
— А когда мы перейдем к тщательному досмотру тела? — ухмыляется он.
— Сразу же, как ты вернешься, — встревает Брюс и подходит ко мне. Хоть я и чувствую жалость к этому парню, но не могу сдержать смех, когда лицо Кэннона бледнеет, и отвисает его челюсть.
— Расслабься, — протягиваю