“А что случилось с Джобом?- Спросил Размоус.
“Он похож на мокрый кусок мыла” - ответил Конундрум, пытаясь поднять овражного гнома на ноги. “Я не могу с ним связаться. Помоги мне.”
Вдвоем им это удалось, но только благодаря тому, что Джоб снял свой шлем. Когда они были мокрыми, их лягушачьи костюмы источали какое-то странное масло без запаха, вероятно, чтобы помочь ныряльщику легче скользить по воде. Но как только скафандры высохли, они вернулись в свое обычное-если это можно было назвать нормальным-резиновое состояние. Конундрум и Размоус помогли Джобу выбраться из свинцовых Башмаков.
Как только все они сняли свои шлемы, утиные лапы и пузыри, пятеро бесстрашных исследователей-и Овражный гном-собрались вокруг перевернутой бочки. В трехстах ярдах от берега "Несокрушимый" казался темным горбом в воде, ползущим от бурной деятельности. В глубине страны безмолвные холмы вздымались волной за волной, покрытой черепицей. Там, где ручей прорезал их, широкая полоса зелени теснилась по обоим берегам, смягчая мрачные коричневые и каменисто-серые тона. На песке пляжа виднелись глубокие раздвоенные отпечатки копыт многочисленных коз, а также что-то похожее на мягкие следы рыскающего леопарда.
“Я считаю, что мы должны получить воду и уйти” - осторожно сказал главный инженер Портлост, беря инициативу в свои руки. - Ручей здесь такой же свежий, как и в глубине страны. Нет смысла тащить эту бочку через холмы и долины, когда вода совсем близко.- Он был недоволен, увидев следы леопарда, и, кроме того, ему все равно не нравилась земля. Он был моряком-гномом и провел последнюю половину своей жизни, бродя по вздымающимся палубам кораблей в море. Пребывание на берегу заставляло его нервничать.
“Нет, мы должны внести лепту исследования, - сказал Сэр Грумдиш, - исследовать местность и искать свежее мясо. У нас впереди целый день, уйма времени, чтобы расставить силки и попытаться поймать пару овец. Я знаю, что не стал бы воротить нос от кусочка жареной баранины, не обижайся на печеное мясо Куки, пусть его ожоги быстро заживут.”
Хотя он не захватил с собой ни меча, ни кинжала, оружие ПСНП давало сэру Грумдишу успокаивающее ощущение безопасности. Он не сомневался в способности этого устройства пронзить зверя с расстояния в сотню шагов, и ему просто до смерти хотелось выстрелить из него во что-нибудь, будь то акула в море или леопард на берегу. Или даже большой и довольно знаменитый синий дракон, если уж на то пошло. Он не забыл, что теперь они находились в пределах владений Келлендроса.
“Согласен” - сказал Конундрум. “У нас действительно есть целый день.”
Размоус улыбнулся, стряхивая с плеч лямки рюкзака с мочевым пузырем. “Ну, вы же знаете, что я чувствую, и поскольку Коммодор Бригг назначил меня командиром этой экспедиции, я предлагаю вам осмотреться. Согласны?”
Шеф Портлост пробормотал какую-то ругань насчет того, чтобы поставить во главе Кендера, и сбросил с себя мочевой пузырь. Остальные последовали его примеру, за исключением Энсина Джоба, который даже не снял свой стеклянный шлем, так как ему, казалось, нравилось вдыхать собственные испарения. Он оставил свой шлем плотно затянутым, обнажая зубы перед каждым, кто предлагал помочь ему снять водолазное снаряжение. Утреннее солнце уже припекало их черные лягушачьи костюмы, и они с тоской смотрели на прохладную тень, обещанную мягко покачивающимися пальмами и высокими живыми изгородями из колючей ивы.
Ручей прыгал и перекатывался через выбеленные солнцем камни холмов, хлестал потоками через небольшие водопады или тек глубоко и холодно через неподвижные леса высокого тростника. Вода в нем была ледяной, что указывало на то, что он, вероятно, появился из какого-то источника глубоко в холмах, поднимающихся на восток. Он вошел в море вниз по длинному бурному водопаду из многих ступеней, так что морские приливы не могли войти и сделать воду солоноватой. Но дальше вглубь острова он остановился, чтобы растянуться в широком зеленом бассейне в форме бобов, окаймленном папирусными камышами вдоль изогнутого берега. С той стороны, где оказались пять отважных исследователей-шесть, считая их овражного карлика,-земля быстро спускалась вниз через ивовые леса к глубоким берегам озера.
Здесь, в укромной, залитой солнцем бухте, они увидели зрелище, которое наполнило их удивлением и любопытством, если не болезненным приступом страха. Высоко в лесу, где они прятались, их не было видно, и поэтому они стояли и смотрели на него, не опасаясь быть обнаруженными. Но все же это было так ужасно, что они не могли не чувствовать, как учащается пульс и сжимается грудь.
За исключением, конечно, Размоуса. Кендеры рождаются без инстинкта самосохранения страха. Такое чудовище было не чем иным, как возможностью для грандиозного приключения. Даже если у него были три больших яйцевидных глаза-самый большой в середине лба-и единственный похожий на косу Рог, уходящий назад из центра черепа. Даже его кожа была огненно-красной, а вокруг бедер, где он стоял почти по пояс в озере, поднимался пар. И все же для Кендера это не было поводом не подкрасться поближе для краткого осмотра существа. Даже если он был почти шестнадцати футов ростом, с ногами, похожими на стволы деревьев, и бицепсами размером со среднего гнома, это не было поводом предполагать, что еще более интересные детали он не мог заметить при ближайшем рассмотрении.
- Пошли, - шепнул Размоус своим спутникам. “Мы будем очень осторожны.”
Он уже крался на цыпочках, прежде чем кто-нибудь успел возразить. Остальные последовали за ним с большим трепетом. Сэр Грумдиш дрожал и стучал зубами, как испуганный