на Дереве жизни?

Глава 17

Глава 17. Откровенный разговор

"Красота в глазах смотрящего".

Английская пословица

— Приятно иметь с вами дело, господа. — Кедар сухо улыбнулся тонкими губами. Серые глаза на пергаментном лице оставались серьезными. — Вполне возможно, что у меня найдется для вас ещё работа. Возьмётесь?

Лейн вальяжно развалился на стуле, поглаживая полный кошелёк.

— Готовы рассмотреть любое ваше предложение, господин маг.

Дилла с удивлением оглядывала кабинет. В прошлый раз здесь всё сверкало чистотой, а сейчас стол напоминал свалку, у стен высились штабеля грязных ящиков, от которых тянуло смрадом нежити и давнего пожара.

— Мои люди прочищают сгоревшую деревню, — пояснил Кедар. — К сожалению, они не слишком компетентны в вопросах магии и собирают всё, что ни попадётся под руку. Приходится перебирать кучи мусора. Грязная работа, но увы, необходимая.

Маг сидел за столом, сортируя в жестяном лотке мелкие косточки и откладывая в сторону фаланги человеческих пальцев. Судя по размеру — детских. Ещё больше похудевший со времени их последней встречи, с запавшими покрасневшими глазами, Кедар и сам напоминал умертвие. Черная, запыленная одежда только усугубляла впечатление.

— Вам нужна помощь в определении? — Лейн брезгливо коснулся лежащего на краю стола черепа какого-то мелкого зверька. При этом он постарался даже краем шелкового рукава не коснуться грязной столешницы. — Боюсь, что ничем не смогу помочь. Мы не занимается некромантией.

— Я тоже раньше не занимался, — Кедар отряхнул пальцы, — но жизнь заставила. Нет, с этой рутиной я справлюсь. Мне нужно, чтобы вы поймали кое-кого в лесу.

— В Проклятом лесу? — уточнил Лейн.

— Вашими стараниями он стал гораздо менее проклятым.

— Только не единорога! — вырвалось у Диллы.

Правая бровь Кедара дрогнула.

— Было бы неплохо. — Он сдержанно вздохнул. — Но я уважаю ваше желание оставить это великолепное животное на свободе. В конце концов, все рождённые имеют право сами выбирать себе судьбу. Другое дело — нежить или химеры, созданные во зло людям.

Кедар сложил ладони домиком.

— На днях королем был подписан новый указ. Все нерождённые твари подлежат уничтожению или, в исключительных случаях, отлову для последующего изучения. — Он вытащил из-под лотка лист бумаги. — Взгляните, возможно, вы уже встречали в лесу такое создание?

Красочный рисунок был выполнен мастерски, неизвестному художнику удалось передать даже веселые искорки в глазах Рыжика. Или это портрет его сородича? Дилла присмотрелась внимательнее. Вроде бы у Рыжика рожки покороче.

— Любопытный экземпляр, — сказал Лейн. — Вы уверены, что это химера?

— Этот факт не подлежит сомнению.

Лейн вытянул губы трубочкой.

— М-да?.. В таком случае преклоняюсь перед мастерством кудесника, который его создал.

— Я тоже. К сожалению, тот мастер погиб. Тем более ценным становится это существо, которое, как я уже сказал, подлежит отлову по закону. Вы возьметесь за эту работу?

Лейн пожал плечами.

— Только если это не поиски иголки в стоге сена. Сегодня я убедился, что лес гораздо протяжённее, чем кажется. Отыскать там мелкое существо будет непросто. У вас есть образец его шерсти или рогов?

— Увы, нет. Но мне известно, что это создание любит молоко и хлеб. Возможно, его получится приманить.

Лейн повернулся к Дилле.

— Что скажешь?

Она с сомнением потёрла подбородок.

— Вроде бы я видела кого-то похожего. Он маленький, да? Как вставшая на задние лапы лисица?

— Лисица? — переспросил Кедар.

— Вот такого примерно роста. — Дилла чиркнула ребром ладони себе по бедру.

— Да, да именно такого!

— Сможешь найти место, кто его видела? — спросил Лейн.

— Запросто, — честно ответила Дилла.

Они импровизировали. По дороге в город Дилла не решилась пересказать Лейну утренний разговор с Бором из опасения, что Кедар потом допросит девку. А сам гоблин, когда они заявились к нему с зарёванной Йолой, к откровенности склонен не был.

— И зачем она мне? — буркнул он, даже не приглашая их в свою берлогу.

— К Мэлли сведи, — посоветовал Лейн. — Она при мне жаловалась, что по вечерам ей в трактире рук не хватает.

— Разве что, — неохотно согласился Бор.

— Тебе там хорошо будет. — Дилла решила проявить великодушие и утешить снова расплакавшуюся девушку. — Всяко лучше, чем в обители.

Йола сжала чётки так, что костяшки пальцев побелели.

— Он… — она указала подбородком на Бора, — он…

— Гоблин. — Бор растянул рот от уха до уха. — Не видела таких, как я?

Йола сдавленно пискнула.

— Не боись, не съем.

Йола умоляюще посмотрела на Лейна, но он раздраженно отмахнулся от неё.

— Отлично, с этим решили. Возьмешь на сохранение? — Лейн протянул Бору уздечку. — Не хочу с ней к Кедару идти.

— Это верно, незачем дразнить виверн, — кивнул гоблин.

Больше он ничего не сказал и не задержал Лейна, когда тот направился к двери. Только подмигнул Дилле и выразительно постучал себя по виску.

По дороге во дворец Дилла скомкано, полунамеками, опасаясь, что их могут подслушать, предупредила Лейна о возможной заинтересованности Кедара в Рыжике. И вот теперь они балансировали между правдой и не полным враньём. То есть, балансировал Лейн, а Дилла старалась больше молчать. Из всех фэйри только гоблины способны на откровенную ложь, остальные с детства учатся жонглировать словами и обманывать с помощью правды и умолчаний.

— Вы сказали — отлову? — Лейн прищурился. — То есть, вы желаете получить эту химеру живьем?

— Совершенно верно.

— Это может оказаться непростым делом, учитывая размеры леса и тот факт, то нам не удалось уничтожить всю нежить.

— Плачу вдвое против первого заказа, если уложитесь в пять дней.

— Втрое! — Ноздри Лейна затрепетали, как у почуявшей добычу лисицы.

— Увы, — Кедар развел руками, — городская казна не безгранична. Но могу добавить что-нибудь из моей личной коллекции артефактов — на ваш выбор. И половину денег я готов выплатить в качестве аванса.

— Это лишнее! — Лейн небрежно махнул рукой. — Ваша платежеспособность не вызывает у нас сомнений.

***

— Только не входи в его сокровищницу, а то там и останешься, — сказала Дилла, когда они покинули город.

— Ясное дело, — согласился Лейн. — Превентивное убийство — излюбленный метод посредственных магов. Ты хлеб купила?

— Бор утром принес.

— Ах да! Рассказывай теперь толком: и что Бор сказал, и что Рыжик делал.

Рассказ растянулся до самого дома. Лейн уточнял и переспрашивал каждую мелочь.

— Ты что думаешь, я с него ни на секунду глаз не спускала?! — не выдержала Дилла. — Как стоял, как смотрел, как моргал… Сам за ним следи, если интересно!

— Интересно, — задумчиво кивнул Лейн. Не то Дилле, не то своим мыслям. — Очень интересно.

— Он ведь проголодался там! — спохватилась Дилла. — Открывай быстрее!

Дом встретил их тёплой тишиной.

— Ждёт… — непонятно сказал Лейн и крадучись пошел наверх. Лестница под его ногами заиграла плавную, успокаивающую мелодию.

Эта осторожность неприятно царапнула Диллу. Отношение Лейна к Рыжику почему-то изменилось, но Дилла никак не могла понять, что именно его встревожило.

Наверху взвизгнул Рыжик, радостно закурлыкал. Переливчато засмеялся Лейн. У Диллы отлегло от сердца. Она прошла на кухню, умылась, разложила на столе свежие продукты.

— Спускайтесь ужинать! — крикнула она.

Лестница сыграла бравурный марш. В кухню влетел Рыжик и с разгона боднул Диллу рожками в живот. Она притворно охнула, подхватила его и подкинула к потолку.

— Это ещё что такое?

Вы читаете Бродяги (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату