— Бежим! — Лейн дёрнул засмотревшуюся Диллу. Они пробежали по горячему пеплу, между обугленных елей, дальше в лес.
Что-то истерично завопил Кедар. Лейн остановился, медленно повернулся назад.
— Прости! — Дилла со всей силы толкнула его плечом. Лейн упал, она навалилась сверху. — Бор! Бор! Где ты, прах тебя побери?!
— Здесь я! — шёлковая веревка обхватила запястья Лейна. — Ноги ему держи!
— Как?!
— Как хочешь! Хоть зубами!
— Сделай что-нибудь с этой цепью!
— Я тебе кто, тролль, оковы голыми руками рвать?!
Бор обмотал верёвкой ноги Лейна. Крякнул, забрасывая его себе на спину.
— Бежим!
Лейн мычал, прикусив губу. По щеке стекала окрашенная кровью слюна.
— Они… за нами… погонятся! — еле выговорила на бегу Дилла. — Границы… больше нет!
Бор пропыхтел что-то невнятное.
В буреломе они застряли. Сначала свалилась Дилла, ободрав о сучок бедро. Потом заорал Лейн, у которого волосы запутались в колючем кусту.
— Всё… — выдохнул Бор, бесцеремонно сбрасывая его на кучу валежника. — Ох, спина моя, спина!
— У меня нож в сапоге! — Дилла насторожила уши, пытаясь уловить звуки погони. — Попробуй разомкнуть цепь!
— Да не суетись ты, — Бор вытащил нож и принялся возиться с серебряными оковами. — Границы больше нет, но и пожара нет. Облачники, небось, уже спустились. Снова переговоры начнутся. Лес-то испокон веков — их владение, так что они в своем праве. А Кедар выдохся. Одно дело лес поджигать, и совсем другое — с облачниками врукопашную сходиться. Ночью. В Проклятом лесу, ага. Вот увидишь, снова торговаться начнут.
— После такой пламенной речи? — усомнилась Дилла.
— Люди! — фыркнул Лейн. — Сами себя в чём угодно убедят и переубедят. Развяжите меня.
— Что, уже? — Бор помог ему сесть, поддернул рукава рубашки. — Надо же, чисто. И на меня не вернулось. Неужто они этого сопляка прикончили?
Он разрезал узел на запястьях Лейна.
— Ноги сам распутаешь.
И снова принялся ковырять цепь.
— Где Диви? — спросил Лейн.
— Я его на поляну отправил. Глаза бы вырвать этому ювелиру! Такой замок хитрый придумал, гад!
— Скоро ты? — Дилла не слышала погони, но всё равно нервничала.
— Ещё чуть-чуть…
Раздался скрежет, от которого мурашки побежали по позвоночнику.
— Готово! — Бор выпрямился, ухмыляясь во весь рот. — Цепочку я приберу — за труды.
— Отхлестать бы тебя этой цепочкой за все секреты!
Освобожденные руки Диллы мотались, как плети. Про крылья она даже боялась спрашивать. Мечами ей всю спину истыкали, едва ли нежные косточки и перепонки уцелели. Лучше подольше не знать.
— Надо вернуться и посмотреть, что там происходит.
— Незачем, — возразил Лейн. — Нас ждут у Древа жизни.
— Ты про Диви или про всадников?
— Про него в первую очередь. Это ведь он остановил пожар, правда, Бор?
Гоблин энергично кивнул.
— Я ему объяснил кое-что. Про огонь даже не поминал, но он, видать, правильно загадал.
— А потом Дерево оттянуло бурю на себя, — Лейн собрал с куста клочки своих волос, скатал и спрятал за пазуху. — Мы с ним вроде как договорились, но я до конца сомневался. Уздечка, конечно, пропала, но хоть не зря.
— А где наши вещи? — спохватилась Дилла. — Бор? Где сумки?
— Да что вещи, — у гоблина суетливо забегали глаза. — Дело наживное.
— Сгорели?!
— Не искал, может, и уцелело чего.
— Хорошо бы. — Лейн помрачнел было, но тут же улыбнулся. — А может, оно и к лучшему. Начнём заново.
"Что начнём?" — хотела спросить Дилла, но тут они вышли на поляну и стало не до расспросов.
Древо жизни слабо светилось — мягко и успокаивающе. В этот зеленоватый свет хотелось завернуться, как в пушистое одеяло. Между корней свернулся Виви-Ди-Диви, а с двух сторон от него замерли в благоговейном молчании два Облачных всадника.
Вблизи они меньше походили на сидов. Вытянутые, невероятно тонкие фигуры в колеблющихся прозрачных одеждах. Длинные волосы водянисто поблескивают, тёмные провалы глаз мерцают, как озёра. Облачники напоминали оживший дождь.
Бор с достоинством поклонился.
— Доброй ночи тебе, Лерак-эн-Айлен. И тебе, Айленна.
Они сдержанно кивнули.
— Ты хорошо потрудился Лек-о-Бор. Хотя и не совсем так, как мы договаривались. Твоя химера чересчур… своевольная.
— Неужто набедокурил? — Бор ухмыльнулся с нескрываемой гордостью.
Дилла потрясла головой. Голоса Облачных всадников журчали так слаженно и напевно, что смысл сказанного размывался, утекал мимо сознания. Лейн положил руку ей на плечо. Это помогло сосредоточиться.
— Он едва не лишил нас заложника.
— Сожрал Эрлина, что ли? — Бор фыркнул. — Невелика потеря. Не больно-то он нужен Кедару, как оказалось.
— Он нужен нам, — всё так же спокойно прожурчали облачники, только теперь это было журчание ледяного горного ручья. — Смерть заложника не лучшим образом скажется на переговорах. К счастью, мы успели вмешаться вовремя. К сожалению, юноша потерял руку. И теперь…
— Руку?! — вырвалось у Лейна. — Живоглот оторвал ему руку?
— Оторвал и съел, — ответил один из облачников.
Дилла никак не могла решить, кто из них женщина. Они были совершенно одинаковые.
— Съел… — повторил Лейн и начал смеяться. Через миг к нему присоединился Бор. У Диллы не было сил на смех, она только улыбнулась с облегчением. Сожрать ключ от заклинания — это хорошая шутка. Интересно, переварит Живоглот волшебную змейку или отравится? В последнее верилось слабо.
Смех разбудил Диви. Он сонно вскинул голову, протёр глаза и завизжал так громко, что облачники шарахнулись в стороны.
— Лейни! — Диви с разбега повис у него на шее. Тут же отскочил и спрятался за Диллу. — Ой, я забыл! Мне Бор сказал… А уже можно не прятаться, да?
— Можно, — Дилла обняла его непослушными руками. — Лейна расколдовал Живоглот. А ты нас всех спас.
— Правда?! — Диви запрыгал. — Я сильно-сильно хотел, чтобы всё хорошо было!
— У тебя великолепно получилось, Виви-Ди-Диви, — вкрадчиво зажурчали облачники. — Ты доказал, что хранишь в себе частицу бога-хранителя. И отныне ты — принц Истинного леса. Это твои владения.
— Весь лес?! — у Диви округлились глаза.
Дилла ревниво отметила, что он смотрит на облачников, как на давних знакомых.
— Весь Истинный лес, — торжественно повторила та, кого Дилла решила считать женщиной.
— Как большой дом, да? — Диви закружился, раскинув руки. — Всем хватит места! Правда, Дилла?
— Слишком большой, — осторожно сказала она.
Диви задумался было, но тут же снова заулыбался.
— Лейни, а давай мы с тобой домики вырастим на деревьях? Один маленький — для Бора с Живоглотом, а второй побольше — для нас.
— Хорошая идея, — согласился Лейн.
Бор с любопытством переводил взгляд с него на облачников и обратно.
— Действительно, прекрасная идея, — облачники плавно перетекли ближе. — Мы рады приветствовать тебя, принц своего народа. Как позволишь тебя называть?
Лейн одёрнул истрёпанный камзол и поклонился.
— Моё имя Лейн, сын Финварры.
— Лейн эр Финварра? Но так называют себя только люди.
— И всё же, это моё имя.
— Как скажешь.
Их улыбки сверкнули проблесками солнца в облаках.
— Мы рады приветствовать тебя в Истинном лесу, Лейн эр Финварра. Теперь это и твой дом. Скоро мы вернёмся и продолжим наше знакомство. Но сейчас молим о прощении. Мы вынуждены покинуть вас.
Обогнув Древо жизни на поляну спустились два облака, окутали всадников и с неожиданной скоростью умчались в небо.
— Спесивые позёры! — Бор сплюнул.
Про себя Дилла выразилась еще более хлёстко. Облачные всадники полностью её проигнорировали, и она остро чувствовала