— Какие у вас планы на сегодня? — спросила я, откусывая кусочек пирога с риитом. Обычно довольно сладкий, сейчас он был похож на опилки.
— Я буду обустраивать детскую с Приндой, Ярой и еще несколькими женщинами, — заявила Сиенна, ее глаза блестели от волнения.
Именно Сиенна была движущей силой плана, в котором женщинам позволялось тренироваться и вносить свой вклад в недавно расширенную деревню, не беспокоясь о том, что их дети останутся одни. Идея была действительно гениальной, впрочем, ничего удивительного, ведь в этом принимала участие Сиенна.
Не желая отставать, Натали наклонилась.
— Мы с Джереком попытаемся разработать лучшую на вкус смесь, которая даст племени больше девочек… по крайней мере, в краткосрочной перспективе. То, что мы приготовили на скорую руку, должно сработать, но на вкус это настоящее дерьмо.
Сиенна серьезно кивнула.
— Правда. Но как по мне, то это лучше, чем вкус смерти.
— Как насчет тебя, Арлин? — спросила Нат, не обращая внимания на Сиенну.
— Сегодня у Трайна первый урок рисования, — пролепетала я, желая, чтобы с моих щек пропал румянец.
— Ооооу, — протянули обе, заставляя меня покраснеть еще сильнее.
— Прекратите!
— Что? — невинно спросила Сиенна. — Ты все время утверждаешь, что он погубил тебя, отвернув от других мужчин. Может, это потому, что Трайн и есть твоя судьба. Ты когда-нибудь задумывалась об этом?
— Нет! — воскликнула я. — Я никогда не думала о подобной возможности!
«Врушка!»
— В этом есть смысл, Арлин, — вмешалась Нат. — А вот то, что его укус обладает какой-то магической, мистической силой, мешающей тебе найти пару, полный бред. Гораздо логичнее объяснить причину, по которой ты не чувствуешь связи с другими мужчинами, тем, что тебе суждено быть с Трайном.
— Не говори глупостей! — они начали выводить меня из себя. Я вскочила и начала убирать посуду, хотя сестры еще не доели свое пюре. — Трайн жестокий мерзавец, который ненавидит всех и вся. Вы действительно видите меня с кем-то вроде… него?
Они обменялись многозначительными взглядами, а затем пожали плечами.
— Только не забывай, что мы пока держим беременность в секрете, — Натали откинулась на спинку стула, смирившись с тем, что не закончит свой завтрак. Сиенна последовала ее примеру.
— Ага, только не проболтайся во время своей интимной встречи, — поддразнила она.
— Поверьте, я не взболтну лишнего, — решительно произнес мужской голос позади меня. — А теперь можно поподробнее насчет интимной встречи.
Развернувшись, я уставилась на широкую, мускулистую фигуру Трайна, заполнившую дверной проем и практически заслоняющую дневной свет. Наши глаза встретились, и мое сердце быстро заколотилось. На мой вкус он выглядел слишком веселым. Меньше всего мне хотелось, чтобы он думал, будто у него есть хоть малейший шанс забраться ко мне в постель.
«Спасибо, Сиенна!»
— Ничего особенного! — воскликнула я. Только после того, как все уставились на меня так, словно из моих ушей вылезли дождевые черви, я поняла, что ответила на вопрос, который мне никто не задавал.
Сиенна и Натали ухмыльнулись друг другу, потом посмотрели на меня и перевели взгляды на Трайна. Первой заговорила Сиенна:
— Думаю, нам пора идти, не так ли, Нат? У нас запланирована эта… хм, штука сегодня утром.
— Штука? — переспросила Натали, как всегда совершенно рассеянно. — Что за штука?
Сиенна подтолкнула ее к двери.
— Ну ты же все поняла. Просто заткнись и пошевеливайся.
Трайн шагнул внутрь, чтобы дать им пройти. На выходе Натали улыбнулась мужчине.
— Ах, да! Эта штука!
Глава 6
Трайн
Мои ноздри затрепетали от особого аромата Арлин. От нее веяло свежестью, напоминавшей прохладный ветерок в бодрящие осенние дни. Всепоглощающий и обладающий силой, которая заставляла меня терять голову всякий раз, когда я приближался к ней.
— Значит, ты не хочешь оставаться со мной наедине в моей хижине, но рискнешь учить меня рисовать в тесноте своей? — поддразнил я, наслаждаясь видом того, как ее щеки покрылись румянцем. — Возможно, ты наконец осознала свои чувства?
Как бы мне хотелось, чтобы она сказала «да», обняла и дико поцеловала меня, позволила взять ее прямо здесь, на полу… тогда, возможно, я сумел бы выбросить Арлин из головы раз и навсегда. Боги знали, на самом деле она не нравилась мне, как и ее странная возвышенная духовность. Но черт побери… эта задница!
— Единственное, что я чувствую к тебе, Трайн, — это отвращение, — фыркнула она, но ее пылающие щеки говорили об обратном. — А сейчас мы начнем с пленэрной живописи2.
Я фыркнул.
— Что еще за плоская живопись?3
— Вот, возьми это, — она вручила мне стопку принадлежностей для рисования, включая два небольших мольберта, и вытолкала за дверь. — Не плоская, а пленэрная. Значит, мы будем рисовать на свежем воздухе.
Я что-то проворчал для пущего эффекта, но правда была в том, что я нисколько не возражал против вида, виляющей женской задницы. Арлин могла увести меня куда угодно, ведь я бы продолжал идти за ее задом. Я даже не обращал внимания на пристальные взгляды, которые провожали нас, так как следовал за Арлин, словно щенок. Как же я надеялся, что мой очевидный интерес к девушке отпугнет всех остальных мужчин, которые придут сюда что-то вынюхивать. А если нет, то мне придется воспользоваться другой, но очень эффективной тактикой, чтобы вдолбить это в их черепа. Буквально.
— Если честно, я удивлена, что ты вообще появился, — бросила она через плечо, пока мы пробирались через лес в направлении ближайшего ручья.
Предположение, что она считала меня лжецом, ранило глубже, чем хотелось признавать.
— Я человек слова, Арлин.
Она окинула меня циничным взглядом, но ничего не ответила.
— Признаю, я не ценю искусство, — признался я, — но когда я принимаю на себя обязательства, то выполняю их… или умираю, пытаясь.
Арлин молчала до конца прогулки. Тяжелую тишину между нами нарушали лишь звуки леса. Я внимательно прислушивался, выискивая какие-либо признаки опасности, но ворчуны и лесные крысы уже много лун не осмеливались подходить так близко к деревне Варгов. Мы были в безопасности. Арлин была в безопасности.
— Этот ручей — одно из моих любимых мест для рисования, — заявила Арлин, забирая у меня принадлежности и оборудование.
Она поставила мольберты вплотную друг к другу перед поваленным деревом, затем опустила свою округлую задницу на бревно и похлопала по месту рядом. Мне пришлось отодвинуть мольберт подальше, чтобы было удобнее, поскольку я сидел так близко, что наши бедра соприкасались. Ее жар опалил мою плоть. Мне потребовалась вся сила старейшин, чтобы удержаться и не взять Арлин на лесной подстилке, в окружении природы.
— В первый раз мы просто немного повеселимся и посмотрим, что ты сумеешь нарисовать, — Арлин, казалось, мгновенно уловила двойной смысл слов, но продолжила монолог, прежде чем я успел что-то добавить: — Используй уголь, чтобы нарисовать все, что тебя интересует.
Я с улыбкой