манжета и элегантной перевязью с золотистой кистью. - Близится финал! Все мы с нетерпение ждём, кто же из десяти счастливчиков сорвёт куш в десять миллионов имперских талеров! Поддержим наших азартных любителей покера!

  Зрители выразили солидарность прокатившейся по всему залу волной аплодисментов.

  Объявили небольшую паузу, видимо для того, чтобы измученные трёхчасовым соревнованием игроки, смогли перевести дух перед финальной игрой.

  Не знаю, как другим, а лично мне передышка была жизненно необходима - нервы были измотаны, а сама я была донельзя истощена чрезвычайными переживаниями.

  Мосанрог их всех побери! Вот никогда не думала, что мне когда-нибудь в жизни может пригодиться опыт ночей в игорном доме "Фартовая масть"!

  Но, едва я поднялась из-за стола и направилась к ближайшему дроиду-лакею с подносом полным прохладительных напитков, как ко мне подошел Эрхард.

  Чтобы не показывать никому, что мы знакомы, он лишь поравнялся со мной и, глядя куда-то перед собой проговорил:

  - Ты молодец, мы в тебе не ошиблись. Пожалуй, ты справляешься даже лучше нашего Вито. Но, не увлекайся. Ты чуть не слила одну из игр, при участии Фарфаро. Именно он наш основной противник и самый опасный из игроков.

  - Ладно, - вздохнула я и обреченно кивнула, - буду внимательнее. Как дела у Барта?

  - Он в порядке, но переживает, что ты всё испоганишь, - Эрхард усмехнулся. - А лично я в тебе уверен.

  - Благодарю, - фыркнула я.

  Эр хотел что-то ещё добавить, но тут кто-то деликатно прокашлялся у меня за спиной.

  Я настороженно медленно обернулась и увидела возвышающегося надо мной того самого оберст-лейтенанта.

  - Добрый вечер, сеньорита, - он скромно улыбнулся в свою темную бороду, но взгляд у него оставался задумчивым, с оттенком потаенной печали.

  В этот миг мое сердце, не добежавшее до пяток, застряло где-то в области коленей.

  - Д-добрый... вечер... - заикаясь, промямлила я и зачем-то неуклюже добавила. - конечно...

  - Вы не уделите мне немного времени перед вашим финалом? - с толикой угодливости, но достаточно степенно и сдержанно спросил офицер.

  Нет, я не хотела уделять ему нисколько времени, ни минуты, ни секунды, ни даже мгновения. Я бы вообще предпочла сделать вид, что мы незнакомы. И мне совершенно непонятно, почему он именно так и не сделал.

  Я посмотрела на Эрхарда, то переводил задумчивый и чуть тревожный взгляд с меня на офицера.

  - Простите, сеньор, я должна отвлечься, - продолжая делать вид, что мы первый раз друг друга видим, проговорила я парню.

  С этими словами, я позволила неведомо откуда свалившемуся на мою голову оберст-лейтенанту увести меня от игральных столов.

  - Что вам от меня нужно? - немедленно спросила я, когда прошли через толпу зрителей.

  - Просто поговорить, - ответил офицер. - Кстати меня зовут Орсо Фангеди. Как ваше имя, я знаю.

  - Не сомневаюсь, - проворчала я. - О чем вы хотите со мной поговорить, сеньор Фангеди?

  - О ваших друзьях, сеньора, но гораздо лучше вам о них сможет рассказать один мой добрый приятель, - ответил Орсо.

  Я тут же насторожилась. Какой такой приятель? Что он такого может мне рассказать о Барте и Эрхарде? Да и какое это имеет значение, если я не планирую задерживаться в их компании?

  Помогу им в этом турнире, и в столичному порту наши пути навсегда разойдутся.

  Мелькнула мысль развернуться и уйти прочь, тем более, что мне бы не помешало переговорить с парнями о грядущем финале: может быть у них появятся какие-то уточнения в наших, оговоренных ранее действиях.

  Но, во-первых, Орсо все-таки меня заинтриговал, а во-вторых, иди знай, как он себя поведёт, если я сейчас просто развернусь и уйду.

  Ещё обидится и сдаст меня местному СБ.

  Ох, мосанрог их всех сожри, ну как, ну, почему... Ну, почему всё время я?! Ну, боги!!!

  Орсо подвёл меня к двумя людям, солидного вида мужчине средних лет, в очках и оливковой куртке с двумя нагрудным карманами, и стоящей рядом с ним женщине, в изящном и скромном, вишневом вечернем платье.

  Когда мы подошли к ним незнакомый мне мужчина, как раз за что-то строго отчитывал женщину в платье.

  При детальном рассмотрении, женщина оказалась девушкой, примерно моего возраста. При том... она была не человеком.

  О чем ненавязчиво, но красноречиво говорили кошачьи рыжеватые ушки, выбивающихся в стороны, из-под копны золотисто-рыжих волос, спускающихся до плеч девушки.

  Так же, я обратила внимание, что когда девушка в вишневом платье открывала рот, чтобы возразить мужчине в очках, из-под её верхней губы виднелись краешки небольших, едва заметных треугольных клычков.

  Я засмотрелась на неё. Никогда прежде, я не встречала представителей из народа шаксов. Эти существа с далекой планеты Ша-Руже, всегда отличались крайне миловидной и даже красивой внешностью, с небольшими отличиями от человека - кошачьими ушами, маленькими клыками (у мужчин этого народа они могут довольно внушительного вида) и глазами с вертикальными зрачками.

  Поговаривают, что у шаксов есть и хвосты, но они их купируют, когда селятся в людских полисах.

  Видимо я слишком откровенно глазела на девушку из шаксов, потому что она, вдруг, повернулась и уставилась прямо на меня.

  Я быстро опустила взгляд, но почувствовала себя глупо.

  Орса подвёл меня к этой необычной парочке и представил:

  - Знакомьтесь, сеньорита Селеста Сорта... начинающий геммолог и геофизик.

  Я с удивлением посмотрела на Орсу.

  Ну, после того, как на Кальде меня объявили в розыск моё имя там знают все, а вот откуда он узнал о моей страсти к геммологии и геофизики?

  - Очень приятно, - у девушки шаксы оказался голос под стать её внешности - мягкий, чуть шипящий, и слегка воркующий. - А я Жаклин Феликайт.

  - Теобальд Феликайт, - с улыбкой представил мужчина в очках.

  У него был приятный, добрый взгляд зелено-карих глаз, с озорным огоньком. - Можно, просто Тео.

  Я обратила внимание, что у шаксы и друга Орсо одна на двоих фамилия. Странно, колец у них не было и вели они себя не как муж и жена. Родственники? Но... он человек, а Жаклин - нет.

  - Очень приятно, - сдержанно ответила я, всё ещё не понимая, что эти двое могут рассказать мне Барте и Эре?

  - Тео, - обратился к другу Орсо, ты не мог бы просветить Селесту, относительно того, что ты рассказал мне несколько минут назад.

  Теобальд вопросительно вскинул тёмные брови, чуть-чуть поддетые сединой, а затем понимающе кивнул.

  - О Бартоломью Фламентине и Эрхарде Колардо? Конечно... - он перевёл взгляд на меня. - Скажите, Селеста, как давно вы знаете ваших друзей?

  - Чуть больше четырёх часов, - хмыкнула я, - а что?

  Я не стала скрывать, что совсем их не знаю, потому что мне было неизвестно, что мне сейчас поведают о моих новых "друзьях" и кто такой Теобальд на самом деле. А

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату