приходилось пробираться через них, — решил похвастаться Насте Вадим. — Захватывающе было!

— Расскажите об этом, — попросила девочка своих друзей.

Вадим, Трофер и Дастида описали подруге свои приключения во время похода через горы; рассказали ей про встречу с саскватчем, чему девочка очень удивилась, поскольку думала, что их вовсе не существует; поведали о горных пещерах, проходящих через скальные породы на самый пик горной гряды.

— Потрясающе! — восхитилась девочка, даже немного завидуя таким захватывающим приключениям своих друзей. — Как же я жалею, что меня с вами не было.

— А расскажи нам ещё разок, что выпало на твою долю, только со всеми деталями, — попросил Трофер Настю.

Девочка поведала свою историю похищения Кседом, рассказала про встречу с Ноэль в темнице крепости Дадж, про шторм на Неверморе.

— Да, — изрёк под конец рассказа подруги Трофер, — бури на океане довольно частое явление.

Настя решила немного похвастаться перед ребятами:

— А вы знаете, почему Невермор называется именно так, а не иначе?

Дастида и Трофер были наслышаны о старой легенде, которую Настя почерпнула во время пребывания бочки в холодных водах океана, а Вадим очень заинтересовался происхождением названия северных вод.

— Могу спорить, — ухмыльнулась Настя, — что вы, Трофер и Дастида, не знаете, что означает слово «невермор».

— Да, это так… Но на континенте вряд ли найдётся хоть один человек, кто сможет сказать, что означает имя океана.

— Да будет вам известно, — сделала Настя умный вид, — что когда-то давным давно, много столетий назад, на другом континенте, расположенном в океане, раньше называемом Холодным водами, жили люди из нашего мира. Нашего с тобой мира, Вадим.

Мальчик широко раскрыл глаза:

— Но как такое возможно?

— О чём вообще идёт речь? — не понимали друзей Трофер с Дастидой. — Вы что, правда владеете языком древнейшего народа, делящего с нами наш мир?

На этот раз удивились Вадим с Настей.

— А что, кто-то из англичан до сих пор ещё живёт на континенте посреди Невермора? — поинтересовалась Настя.

— Континент, о котором вы говорите, вовсе не континент, — пояснила Дастида, — это остров Арсло. На нём живут арслояне, но вовсе никакие не англичане. Мы лично никогда с ними не встречались, но хорошо наслышаны про них: они говорят на неизвестном нам языке, но выглядят точно так же, как и мы.

— Скажите, так что же значит «невермор», раз вы знаете их язык? — попросил ребят Трофер.

— Больше никогда, — ответила Настя. — Это значит — больше никогда.

— Теперь понятно, что означает легенда о моряке и его возлюбленной! — воскликнула Дастида. — Спасибо, что рассказали нам об этом.

Вадим, который ничего не знал ни про какую легенду, попросил рассказать её, что дети с удовольствием и сделали, перебивая друг друга и дополняя разными подробностями. Так за разговорами дети не заметили, как повозка остановилась. Выглянув из-под навеса, они увидели, что вся процессия остановилась у склона, под которым плескались воды Алтилимая. К тележке подошла Ноэль, ведя своего коня под уздцы, и сообщила:

— Уже полдень, мы хотим сделать небольшой привал и пообедать.

— Давно пора, — обрадовались дети, выскочив из повозки и усевшись рядом с группой людей перед обрывом.

Как следует пообедав и повалявшись на мягкой траве, путники стали собираться дальше в путь. Дети, уже успевшие полностью набраться сил после бессонной ночи, теперь шли пешком, шагая рядышком и лишь изредка переговариваясь. Полуденное солнце сильно припекало, и ребята сняли с себя тёплые вещи, закинув их в повозку с книгами.

— Сколько нам ещё добираться до Траубута? — поинтересовалась Настя у друзей, считая, что Трофер с Дастидой должны непременно знать ответ на такой вопрос лишь потому, что они всю жизнь прожили в Зимерии.

— Думаю, к завтрашнему вечеру, может к послезавтрашнему утру, — предположил навскидку мальчик-сельт.

— Неужели так долго? — огорчилась девочка. — Мне так не терпится вновь увидеть Соланж.

— Мы тоже хотим познакомиться с этой храброй девушкой, — добавила к её словам Дастида. — Может, мы сможем обучаться в школе магии под её управлением, которую планирует открыть Ноэль.

— Это было бы здорово, — замечтались все ребята, представив себе все те штуки, которые они смогут творить, имея хотя бы минимальные способности в магии и колдовстве.

Лес, росший напротив обрыва в Алтилимай, был довольно просторным и светлым, но воины и просто люди Сельта шли вдоль склона оврага. Устав идти своим ходом, четверо детей вновь запрыгнули в повозку с литературой по магии, на этот раз решив немного покопаться в книжках.

— Главное, не пытайтесь ничего читать вслух, — предупредила Дастида друзей, — кто знает, к чему может привести прочитанное заклинание.

— Разумеется, — заверил её Вадим, — мы не станем этого делать.

Порывшись в книгах, Настя нашла старый свиток с чернильными картинками и стала разбираться, что же на них изображено.

— Я не понимаю, — привлекла она внимание друзей, — что тут нарисовано? Верчу рисунок и так и этак, а получается какая-то несуразица.

Дети все вместе стали рассматривать замысловатые узоры в виде кругов и звёзд с какими-то пометками на полях, но не могли придумать, что всё это значит.

— Соланж разберётся с этим, — решил Вадим. — Она, наверное, сталкивалась с чем-нибудь подобным.

— Вряд ли, она ведь получила свою магию не путём заучивания книжек и заклинаний, а с помощью старика Кантера.

Настя положила книжку в груду других бумаг и о чём-то задумалась. Заметив обеспокоенность подруги, Вадим спросил, не стряслось ли чего.

— Я вспомнила про родителей, — ответила девочка. — Столько времени прошло, что они, наверное, очень волнуются. Даже если учесть, что в нашем мире мы отсутствуем в десять раз меньше, чем здесь находимся, времени прошло довольно много — несколько дней.

— Ты права, — согласился мальчик. — Выходит, что нам придётся что-нибудь соврать нашим родителям, когда мы вернёмся.

— Если мы вообще вернёмся, — тяжело вздохнула Настя.

Видя, что девочка в подавленном состоянии, Дастида обняла подругу и пообещала, что она сможет увидеться со своими родными в самом скором времени.

— Нам только нужно добраться до Соланж, и тогда волшебница сможет перенести вас в ваш мир, — напомнила она. — А потом вы сможете вернуться сюда и помочь нам одолеть Даджибаля.

— Насть, она права, — поддержал подругу Вадим. — Не грусти о доме, мы скоро туда вернёмся.

Девочке и вправду стало легче от слов друзей, и вскоре она уже улыбалась, вовлеченная в детскую дискуссию о каких-то совершенно посторонних вещах, не связанных с тем, во что они все были вовлечены. За такими забавами дети встретили вечер. Солнце садилось за лесом, в стороне далёкого и холодного Невермора, и вся процессия вновь остановилась на привал. Хорошо позавтракав, люди стали подыскивать место для ночлега, решив постелить покрывала поближе к лесу — подальше от оврага, чтобы ночью ненароком не свалиться с него вниз в океан.

— Ноэль, мы думали, что будем продолжать путь и ночью, — сказала за всех детей Дастида. — Пока мы будем спать, на нас могут напасть отряды врага.

— Мы оставим дежурных, которые будут меняться в течение ночи, так

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату