-Простите меня, снова Вас обидел! - в раскаянии вскричал Архат.
-Я сам во многом виноват. Дела людские сложны и их бывает не под силу распутать даже волшебнику. Хотелось бы подарить каждому из вас что-нибудь на память. Догадался ли ты, мальчик, что я припас тебе в подарок?
-Бамбар!!! - в восторге закричал Архат.
-Верно, Бамбар, - улыбнулся волшебник, - правда, жёлтая половина останется пустой, ты израсходовал её содержимое.
-Я истратил волшебное зернышко, но не жалею, - подтвердил мальчик.
-Когда окажешься на юге, Бамбар поможет привыкнуть к жизни на новом месте. Береги его, Бамбар принесёт удачу.
В продолжение разговора, Рукон соскочил с Гелома, которого не покидал последнее время и, пританцовывая от волнения, закружил перед волшебником, стараясь попасться ему на глаза. Подслеповатый чародей не замечал его усилий и тогда Рукон с треском распустил крылышки и взлетел к самому носу Зуррикапа.
-Почтеннейший волшебник! - прокричал он, закатывая глаза. - Отпустите меня с мальчиком Архатом, я окажу ему помощь в управлении страной, а кроме того...
-Знаю, знаю, - со смехом отозвался Зуррикап, - ты тоже не можешь жить без Бамбара. Отправляйтесь вместе, не возражаю.
-Вэл-л-ли-рэй! - закричали в два голоса Архат и Рукон. - Да здравствует великий волшебник Зуррикап!
-А мы? - напомнили птицы.
-Вы будете навещать их время от времени. Чанча, из своего родного леса, а Кафи, с дерева Брамогрох.
Счастливые птицы Кафи защёлкали пальцами, запели, но чародей перебил их.
-Погодите, я ещё не одарил вас подарками. Сороке передаю хрустальный чехол на клюв. Одевая его на свой птичий нос, ты сможешь безошибочно и быстро находить дорогу в любой уголок моей страны.
-Благодарю за подарок, - радостно затараторила птица, - лучшей вещи, чтобы проведывать друзей не требуется.
-Вам, Кафи, вручаю золотые гребёнки. Расчёсывайте пышные хвосты, и они станут самыми красивыми во всей волшебной стране.
-Кафи! Кафи-кафи, - обрадовано отозвались птицы. - Как раз что нам необходимо.
-Ящерице, отдаю во власть пустыню. Цари в ней по праву и пусть змеи, скорпионы и прочие обитатели почитают тебя как вожака, в тех суровых краях.
Вар-Ран молча склонился перед волшебником в знак благодарности и признательности.
-Вот и всё, - устало заключил Зуррикап, - без подарка никто не остался?
-А Гелом? - разом закричали все, кроме самого хобокрыла.
-Куда подевался золотой жезл из сундука, помнится, я носил его повсюду с собой. Неужели потерялся? - закашлялся Зуррикап, растерянно шаря по карманам балахона.
-Не люблю подарков, обойдусь без них, - глухо отозвался хобокрылый, но было видно, что он расстроен.
Поколебавшись, волшебник снял колпак и сорвал с верхушки кристальный шарик.
-Вручаю, тебе, Гелом эту небольшую вещицу. Не потеряй. Она дороже остальных подарков. Прощайте! - волшебник вскинул вверх колпак и, притопывая ногой, стал читать заклинания.
-Зомба, томба, арибомба! Арпа, гарпа, ларамарпа!
Последнее, что увидели гости сквозь налетевшую пелену тумана - исполинскую фигуру чародея в развевающемся балахоне.
30. ЗЕЛЁНЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК.
Оставшись один, Зуррикап вернулся к своему творению.
-За кучей дел я едва не позабыл о волшебной книге, - пробормотал чародей.
Он повернул хрустальный ключ в замочной скважине в виде человеческого глаза, сложенного из драгоценных камней и под звуки музыки крышка сундука откинулась.
Архат ошибался, говоря, что в сундуке пусто. Книга все время лежала там, но была невидима. Зуррикап достал сверкающий фолиант, и принялся, не спеша перелистывать его. Обложка тома была сделана из чистого серебра, с алмазами и рубинами, образующими замысловатый рисунок. Посреди книги красовался огромный изумруд, вставленный в железную оправу. Сбоку на серебряном переплете сверкали огнем золотые буквы: 3-У-Р-Р-И-К-А-П. Фолиант был большим, выше человеческого роста, но для волшебника это были ничтожные размеры.
-Я создал книгу после неудач с совершенным существом и идеальным веществом. Несмотря на старания, обезвредить силы зла не удалось. Теперь надежда на Волшебную книгу. Неизвестно кто будет следующим владельцем после меня. Не окажется ли случайным, недостойным или злодеем? Прочесть Волшебную книгу сможет не всякий, но кому это удастся, кто сумеет раскрыть тайну сундука, станет могущественным. Недопустимо, чтобы она попала в чужие руки. Следует отвлечь внимание посторонних от Одинокой башни, - решил чародей. - На соседнем склоне имеется подходящий дворец с зубчатыми стенами. Пусть обитатели Волшебной страны считают, его моим единственным жилищем, - пожелал Зуррикап, - им будет удобнее, а мне спокойнее. И книгу нельзя оставлять одну без присмотра. Она нуждается в защите, - продолжал размышлять волшебник, - сам я стар для подобных дел, придется найти кто смог бы исполнить мою волю. Кто бы это мог быть: зверь, птица или человек? Звери недостаточно сообразительны, птицы недостаточно сдержанны, а люди недостаточно надежны. Для охраны книги никто из них не годится.
Взгляд Зуррикапа снова упал на книгу.
-Она сама защитит себя! Изумруд заменит меня! - обрадовался волшебник.
Чародей осторожно вывернул изумруд из драгоценной железной оправы и протянул к солнцу. Камень заискрился, заиграл всеми цветами радуги и засверкал чистым огнем.
-Я не ошибся в выборе, - прошептал Зуррикап.
Он сдавил изумруд в кулаке, и рука волшебника засветилась мягким, зеленоватым светом. Чародей наморщил лоб и сильнее сжал камень. Сияние нарастало, становясь ярче и пронзительнее. Зуррикап разжал пальцы и изумруд исчез, а на ладони волшебника появился сияющий зелёный человечек.
-Я - Зурри, - поклонился человечек, - что угодно, повелитель?
-Слушай внимательно, Зурри, - обратился к нему волшебник, - слушай и запоминай. Хочу доверить тебе важную тайну.
-Неподалеку серебристая птица, - бесстрастно произнес Зурри.
-Подслушивает? Эта сова опасна, - согласился Зуррикап, - но не беда. Она забудет мои слова как только услышит.
Зеленый человечек прижал руки к груди, склонил голову набок, изготовился слушать и словно окаменел.
-Наделяю тебя волшебной силой. Будешь жить в башне и охранять книгу из сундука от любых посягательств. Прими на хранение хрустальный ключ. Его тайна откроется позже. Отныне Чёрная скала станет для всех запретным местом.
-А замок? - коротко спросил Зурри.
-Навещай его иногда, но главное - книга! Береги её пуще глаза и передай достойнейшему. Если такого не отыщется, книга не должна попасть в чужие руки. В тот день и час, когда объявится новый хозяин книги, жизнь твоя окончится, и ты исчезнешь.
Глаза Зурри вспыхнули зелёным огнем, и блеск их осветил лицо Зуррикапа изумрудным сиянием.
-Я исполню твой наказ, повелитель, - ровным голосом ответил человечек.
-В таком случае, прощай, - сказал Зуррикап.
Перед тем как навсегда покинуть Волшебную страну, Зуррикап пролетел над своими владениями, заглядывая в самые укромные уголки и всюду наводя надлежащий порядок. Когда дела были улажены, старый волшебник кинул последний взгляд на созданную им страну, поймал солнечный луч, подержал его в ладонях, выпустил обратно и растаял в безоблачном небе.