кардинал слышал отданный приказ. Призрак зло посмотрел сквозь дверь и уже сделал шаг, чтобы самолично отворить ее, как надлежит, но не успел. Створка скрипнула тяжелыми петлями и с силой распахнулась. Кардинал высокомерно глянул на Аббука и гордо прошел в залу.

— Все вон, — спокойно, но достаточно громко произнес он.

Немногочисленная прислуга выбежала прочь из помещения, как перепуганные мальки, увидевшие щуку. Двери закрылись.

— Приветствую тебя, король, — кардинал поклонился Марку. —Приветствую и посланца иных Планов, Аббука.

Марк хотел ответить, но его сковал страх. Ему показалось, что зала начала сужаться, а темнеющий потолок — опускаться, что яркий свет тускнеет и трещит от напряжения воздух. Аббук поднялся. Из-под его хламиды полился угольный туман, и он словно воспарил. Глаза засверкали желтым янтарем, губы превратились в две черные черточки. По залу пробежал могильный хлад.

— Ты ведешь себя вызывающе, — прогудел он. — Преклони колено предо мной, смертный.

— С чего бы это я стал кланяться тем, кто не держит своего слова? — резко ответил пресвитер.

— Договор со смертными — лишь сотрясание воздуха, — Аббук медленно поплыл к кардиналу.

Призрак испуганно отступил на несколько шагов.

— Кашш нарушил уговор. Он прислал тебя, — с вызовом произнес Грюон. — А потому я могу поступить как угодно мне.

— Поступить как угодно тебе? — Аббук остановился и рассмеялся. — Глупец, ты нужен был лишь для того, чтобы я мог попасть сюда. Теперь ты умрешь.

— И зачем? — спросил кардинал, не меняя ни выражения лица, ни позы. — Зачем ты тут? Да твоя армия не продержится и часа под ударом святых братьев. Едва ли Мертвые смогут даже взять этот город.

— Ты глуп! — прохохотал Аббук.

— Кардинал, — голос Марка словно пробился через десяток дверей.

— Молчи, — оборвал его Аббук.

Марк замолчал.

— Идиот, — настала очередь пресвитера рассмеяться, — теперь мне даже не надо говорить с тобой. Знаешь, даже самый страшный зверь становится беспомощен, если угодит в хороший капкан.

Аббук оскалил черные зубы.

— И ты в капкане.

В этот самый момент Аббук затрясся, захрипел и излился густым черным дымом пуще прежнего. Он вертелся на месте, и руки его тянулись к кардиналу, но мертвень не мог сойти с места. Он хотел было ринуться вперед, но со всего размаху ударился в невидимую стену. Его отшвырнуло назад. Грюон саркастически скривил губы и посмотрел на Призрака. Тот оторвался от пола и завис на высоте аршина. Его рубашка вспыхнула и расползлась полосами. На груди горело алое кольцо символов, из которых струился золотой туман. И точно такое же кольцо, но большего размера, проступало на полу, замыкая в себе Аббука. Мертвень яростно заколотил в преграду, но кольцо не шелохнулось, лишь туже сжималось вокруг жертвы.

— Как тебе Верная Казнь? — учтиво поинтересовался кардинал. — Я бы мог начать рассказывать, как мне удалось, но тебе-то это уже зачем? Прощай.

Кольцо схлопнулось. Яркая вспышка — и Аббук исчез. Могильный смрад и холод тут же сменились свежестью и теплом. Пресвитер, словно он всего лишь прибил башмаком выскочившего из-под половицы таракана, подошел к столу и уселся.

— Фух, — прогудел он, — вот гадкий, сволочь. Я уж думал, круг его не удержит. Даже испугаться успел. Присаживайся, сын мой.

Кардинал отодвинул стул рядом с собой и пригласил брата Хэйла присесть.

— А вы, Марк, наливайте себе вина. Да и возьмите уже мяса. Ну и расскажите, что затеял этот самозванец.

16-2.

16.

— Что это было? — прохрипел брат Хэйл, потирая грудь и рассматривая лохмотья, в которые превратилась рубаха.

— Капкан, — Грюон взял в руки нож и принялся нарезать кусками фаршированного поросенка, — как на зверя. Вот он в него и попался. Вступил всеми лапами.

— То есть…

— Тебе нужно объясниться! — неожиданно взревел Марк. — И тебе, глиста кардинальская, и твоей личинке. Клянусь Живущими Выше! Всеми богами и ангелами, что не скажу ни слова и не сделаю и шага в вашем направлении, пока вы мне не объясните, во что меня втравили и что за игру вы ведете!

— Что же, это справедливое требование, — кардинал выбрал кусок пожирнее и стал нарезать его на мелкие кубики, — однако ничего нового, кроме того, что я уже говорил, я не скажу. Мне необходима помощь прорицателя, тебе, король, нужен был трон. Ты не спрашивал, как я этого достигну, тогда ты думал лишь о короне, а теперь что-то требуешь? Прости, Марк Матерый, но я не отвечу. Хочешь разорвать наш договор?

Кардинал кончиком ножа подцепил пару кусочков свинины и отправил в рот.

— Я хочу вернуться назад и приказать своим людям отрубить тебе голову! — рявкнул Марк.

— Это я уже догадался, — ответил Грюон. — А теперь послушай меня внимательно. Даже если мы вернемся в прошлое и повторим все заново, ты согласишься на мое предложение. А знаешь почему? Да потому, что больше всего ты жаждал эту корону. И все еще жаждешь ее. И теперь, несмотря на весь страх, что ты испытал, сейчас ты чувствуешь большое облегчение оттого, что все закончилось. А оно действительно закончилось. Да, план был жесток, но как ты себе представлял борьбу за власть? Как леденец отобрать у ребенка? Не скрою, скромный кусок твоей власти принадлежит мне, но потерять часть лучше, чем потерять все. И сейчас ты подумаешь и согласишься со мной, что в этом случае часть лучше целого.

— Не так я себе это представлял, — Марк хлопнулся в кресло и яростно обхватил подлокотники пальцами. — Что еще вам от меня нужно?

— Все то же. Видения.

— Вы собираетесь остаться?

— Вовсе нет. Я научу тебя общаться с кардарахом. Моим посыльным.

— Каким бы он ни был быстрым, едва ли…

— Это не должно тебя беспокоить, король. Я уже говорил: кардарах — необычная птица.

— И вы уберетесь отсюда?

— Уберусь. И даже быстрее, чем ты себе думаешь. Более того, ты свободен от Аббука, и скоро тебе станет легче. Вернется сила и ясность ума. Вкус жизни. Ты поймешь, что королем быть не так уж и плохо. Сможешь реализовать все свои чаяния в управлении. И даже сможешь привести Алию к новому величию. И все, что я прошу взамен, — рассказывать мне о своих снах.

— Но вы говорили, что для этого нужна датура.

— Конечно. Кардарах будет доставлять ее. В нужном количестве. Каждый вечер. Я держу слово.

— Только вот вопрос, — Марк наклонился вперед, — я показывал семена местному травнику. О да! Я хотел отделаться от вас, но оставить дар при себе.

Кардинал усмехнулся.

— Так вот, он сказал, что никогда не видел и не слышал ничего о подобных семенах. Кроме того, он заявляет, что это явный подлог, и…

— Это редкое растение, — ответил пресвитер. — Я не говорил, что его просто найти.

— Но я буду

Вы читаете Истины нет (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату