Лайко поднялся к себе в рабочую комнату и мгновенно почувствовал постороннее присутствие. В его руке сверкнул метательный нож, готовый поразить любую цель, даже если она просто шевельнется.
— Будет тебе, старина, — услышал он знакомый простуженный голос.
— Призрак? — Лайко спрятал нож, мастерски скрыв в голосе страх. — Вот уж кого не ждал.
Он подавил в себе желание резким движением отправить заточенную сталь на звук голоса, поскольку единственный, кто метал ножи лучше, находится в этой комнате и не только слышит свою цель, но и видит ее в отличие от него. А если вспомнить, что тренировочная мишень давно стоит в углу, прикрытая старым дождевиком, то поразить цель первым ему бы не удалось.
Он подошел к окну, раздвинул портьеры, через которые полился желтый полуденный свет, и распахнул раму, впуская свежий воздух.
— Как ты очутился здесь? — Лайко натянуто улыбнулся, увидев, что его гость, вальяжно закинув ноги на крепкий дубовый стол, развалился в его личном кресле. — Сиди, не вставай.
Он пододвинул себе из угла комнаты похожее, сел в него и понял, что был прав: на краю стола лежал широкий нож. Едва ли Лайко успел бы даже замахнуться своим. Опытный взгляд мгновенно выделил княжескую сталь и удивительную заточку — превосходное оружие, практически неразрушимое.
— Отыскать тебя оказалось очень просто, ты даже не соизволил скрываться, а твоя охрана никуда не годится, — усмехнулся Призрак. — Неужели «Вороны» настолько ослабели?
— С тех пор как ты служишь выродку Грюону, — Лайко скривился, — насколько я помню, для тебя не было ничего достаточно охраняемого. А ты все так же хорош, поджар и быстр, я полагаю?
— Чего не скажешь о тебе, Лайко, — даже под одеждой я вижу мамон. Стареешь. Носишь богатые камзолы. Обставился отличной мебелью…
— Зато умнею.
Лайко встал, подошел к резному комоду и налил в большие деревянные кружки темный эль. Густая белая пена дырявыми снежными шапками повисла с краев. Одну поставил перед гостем, из второй отхлебнул.
— Заматерел, — Призрак одобрительно кивнул, угостившись элем, — да и живешь открыто. Не страшно?
— Я же простой торговец, — Лайко захлопал ресницами. — Вот, помогаю с перевозкой грузов, приторговываю.
— Ну, тебе виднее, — легко согласился Призрак. — Но я пришел не к торгашу, а к Лайко. Ты еще помнишь, кто ты на самом деле?
— Что тебе надо? — Лайко мгновенно согнал с лица глупую улыбку. — Ты же знаешь, мои ребята тебя четвертуют, если увидят. Считают, что ты предал их, ушел на хлеба к врагам.
— Так и есть, — жестко произнес Призрак. — Но только после того, как они же и оставили меня в той ловушке, куда я полез по твоему приказу, Лайко. Знаешь, каково это — видеть приближающегося гхала на его территории?
— Я не знал, что там ловушка, Призрак. Клянусь чем угодно, — чуть заметно дернулось веко.
— Я пришел не мстить, — успокоил собеседника Призрак. — Иначе давно бы выпотрошил тебя. Думаю, что тебя тоже подставили, иначе ты бы не отрекся от власти. Вернешь мне долг одной услугой, и мы квиты. Сможешь жить спокойно.
— Призрак, но как? Я больше не отдаю приказов. Я занят другими делами. Более спокойными и не требующими ответственности за жизни лучших людей «Крыльев».
— Не верю, что у Лайко не осталось связей. И не осталось влияния, — недоверчиво скривив губы, ответил Призрак. — Я видел тех двоих, что везде следуют за тобой. Они действительно хороши в отличие от бестолочи, что охраняет твой дом.
Лайко горько усмехнулся:
— Я боялся тебя. Это лучшие из наших, — откровенно признался он. — Даже лучше тебя. Но сейчас я в этом не уверен.
— Они не были там, где был я. Они, возможно, лучше Призрака, но ты видишь брата Хэйла, Лайко. Не путай нас. Призрака больше нет. Он погиб от зубов гхала.
Хозяин дома передернулся, уже не в силах скрыть блеснувшего в глазах страха.
— Так что слушай меня. Я не велю, я всего лишь прошу. Окажи услугу.
— Что я могу сделать для тебя, Призрак? — Лайко сделал несколько больших шумных глотков, чтобы попробовать опоить волнение. — Твой нынешний владетель гораздо могущественнее, чем когда-то был я.
— Тем не менее. Уж мне-то известно, что никто лучше вас не сможет разыскать потерявшегося человека. Твои силы еще не растворились в беззаботной жизни торговца, осевшего в какой-то выгребной яме вроде этой конной станции, зовущейся перевалочным фортом?
Лайко угрюмо скривился:
— Давно не практиковался.
— Тогда слушай. Подними своих людей. Всех, кого сможешь. Найдите мне человека по имени Кйорт Ларт. Это охотник на ведьм, — Хэйл встал из-за стола и подошел к Лайко. — Найдя его, оповестишь меня. Ты знаешь, как это сделать.
— Знаю, — угрюмо ответил Лайко. — Скольких моих ребят он убьет прежде?
— Ни одного, если вы будете аккуратны и просто найдете мне его…
— Призрак, ты-то сам понимаешь, что это не так? В свое время мы пытались. Мы давно за ним наблюдали и хотели, чтобы он стал одним из нас. Мы сулили ему многое.
— Скольких он убил?
— Семерых из дюжины, — угрюмо буркнул Лайко. — Оставшиеся в живых помешались и утверждали, что это нелюдь. Я не могу снова отряжать своих людей на подобное. Теперь у меня их не так много.
— А он подлинно хорош, — восхитился Призрак. — Тем лучше. Найдите его. Просто найдите и сообщите мне. И вот еще что…
Лайко насторожился.
— Заодно сыщите некоего Лесли Камило. Бывший капитан…
— Я знаю, кто это, — бросил Лайко. — Он два дня тому менял лошадь у нас на конном дворе. Уехал по южной дороге. Я сам видел его.
— Вот это неожиданно хорошая новость! — Хэйл довольно оскалился. — Причем для тебя в большей степени. Найди Лесли. Пусть твои люди следят за ним. Если получится, пусть схватят и придержат в каком-нибудь подвале, ну, как они умеют. И тогда сообщишь мне через своих щенят. Я приеду. А Кйорт Ларт… Оставьте его в покое.
На стол рядом с ножом шлепнулся тяжелый кошель.
— Я не просто прошу, Лайко. Я оплачиваю, как и полагается. Видишь, служба кардиналу имеет преимущества.
Хэйл подошел к дверям и обернулся:
— Извести своих ребят, что я выхожу.
Лайко прикрыл глаза на несколько секунд.
— Все. Они знают, — ответил он. — Если тебе интересно, они удивлены.
— Не интересно, — Призрак толкнул дверь, но снова остановился. — Ты же все знаешь. Королева. Где она сейчас?
— Вчера выехала со всей свитой из Гиллады в Фонте. На богослужение, — упавшим голосом ответил Лайко.
— Спасибо, — Хэйл шагнул за порог.
— Призрак! — окликнул его Лайко. Тот остановился. — Скажи, как ты выбрался? Мертвое Королевство — это не просто колодец.
— Если я поведаю, тебя придется убить, а я сулил этого не делать, — Призрак растворился в темноте дверного проема, бесшумно закрыв