– Мой Гарри? – удивилась Эмма, откинувшись назад.
– Эмма, Гарри когда-нибудь… пропадал? – медленно спросила Стелла.
Эмма тут же просияла:
– О, постоянно! Маму это очень раздражает. Но он всегда возвращается, иначе не бывает! Мой любимый Гарри! Мы рождены друг для друга!
Вдруг Стелла привстала с места.
– Смотрите – вон там! – прошептала она.
Все обернулись, чтобы посмотреть на лужайку. В серебристом свете луны четверо кротов бегали и бегали кругами, почти вплотную друг к другу. Дети застыли, заворожённые, а кроты ещё минуту продолжали свой ритуал, прежде чем исчезнуть прямо у них на глазах.
– Надеюсь, это значит, что временной туннель уже готов, – быстро проговорил Джек. – Нам пора топать. Я вас перевезу.
Они поднялись на ноги.
Эмма быстро оглянулась на дом.
– Я иду с вами! – заявила она. – Не важно, с Люси или без.
– Замечательно! – обрадовалась Стелла. – А я скажу своим родителям, что ты племянница соседки из Австралии и приехала погостить!
Стелла вдруг поняла, как в новом доме ей не хватает настоящего друга. Эмма могла бы заполнить эту пустоту – и тогда они будут навещать друг друга по очереди.
В этот миг где-то громко распахнулась дверь. Тут же по саду разнёсся мужской голос и хруст стеблей под ногами.
– Эмма! Эмма! Где ты? Если ты вышла вместе с Кроули, иди на мой голос!
– Это папа! – испуганно ахнула Эмма. – Быстрее! Вам надо уходить!
Том тут же развернулся и бросился к рощице.
– Эмма, милая, ты здесь? – К зову мистера Глэдстона присоединились встревоженные крики миссис Глэдстон.
– Пойдём, Стелла, нам надо уходить! – торопил Джек.
– Беги, Стелла, уходи! – голос Эммы дрожал, и её глаза наполнились слезами. – Я иду, папа! – крикнула она, не двинувшись с места. – Это просто Гарри.
– Идём, Стелла! – позвал Джек.
Стелла смотрела Эмме в глаза. Неужели их приключение закончилось вот так быстро?
– Идём уже! Туннель вечно ждать не будет!
Джек тянул Стеллу за рукав, и теперь, когда его слова прогремели у неё в ушах, она почувствовала, как её взгляд точно в замедленной съёмке переводится с Эммы на высокого мужчину, который бежал к ним по лужайке.
– Уходите! Я отвлеку его! – крикнул Джек. И не успела Стелла ответить, как он оттолкнул её и выбежал на лужайку прямо перед Генри Глэдстоном.
– Это мальчишка! – проревел мистер Глэдстон. – Я за ним! Эмма здесь!
Стелла снова посмотрела на Эмму.
– Найди туннель! Приходи к нам в гости! – сдерживая слёзы, прошептала она, а затем развернулась и побежала к деревьям.
Том и Стелла, запыхавшись, вбежали в рощу. Стелла включила фонарик, пока они быстрым шагом пробирались через трескучие ветки.
– Не волнуйся, Том, скоро мы будем дома, – задыхаясь, сказала она.
– А как же Джек? – в отчаянии спросил Том, замедлив шаг. – Мы не можем его бросить – они его поймают!
– С ним всё будет хорошо… Он спрячется на дереве, – неуверенно ответила Стелла, оглянувшись назад. И как раз в этот миг в ночном воздухе разнёсся мучительный детский крик и зловеще замер в кронах деревьев.
Том застыл.
– Это Джек! – вскрикнул он. – Его поймали! Стелла, Джека поймали!
Девочка остановилась и обернулась, держась за сердце. Оно так стучало, что казалось, бьётся прямо в ладонь. Стелла тяжело сглотнула, сдерживая слёзы.
– Мы ничего не можем сделать, Том, – произнесла она прерывающимся голосом. – Мы должны вернуться домой!
Но брат резко повернулся и направился к поляне. Стелла бросилась за ним:
– Том, вернись! Вернись сейчас же! Ты что, не понимаешь: туннель не будет ждать! Хочешь застрять здесь навсегда?
– Они побьют его! – взвизгнул Том. – Они запрут его в какой-нибудь жуткой детской тюрьме! Они здесь так и поступают! Мы не можем бросить его, Стелл, не можем!
Стелла схватила брата за руку и потащила назад:
– Том! Это слишком опасно! Если они побьют Джека, то побьют и нас! Мы тоже окажемся в тюрьме! – Слёзы заструились по её щекам.
Голоса в саду приближались.
– Пойдём, Том! Пойдём!
В следующую секунду оба уже опять бежали по лесу.
В молчании дети переплыли озеро на лодке. Над водой висел густой туман, отчего их и без того подавленное настроение только ухудшилось. Стелла пыталась изгнать из головы картинки с побоями и поркой. Кроули Джека просто так не отпустит, в этом она была уверена. Зачем, ну зачем она медлила на лужайке?! Девочка тяжело вздохнула. Том уныло смотрел на то место, где недавно сидел Джек. У них даже не было возможности попрощаться. А потом Том начал всхлипывать.
– Сначала ты! – тихо велела Стелла, подсаживая Тома на первый нарост на дереве. Чем выше они лезли, тем темнее становился воздух вокруг, и очень скоро плотные ветви совсем закрыли свет луны. Стелла снова включила фонарик. Через несколько секунд Том нащупал первую перекладину лестницы. И теперь, когда он молча поднимался к свету наверху, он думал только о том, чтобы вернуться и спасти Джека.
10
На перепутье
Щурясь, Том и Стелла выбрались из маленькой норы в гуще кустов. Стелла посмотрела на часы. Почти четыре часа – шесть часов прошло с тех пор, как они спустились.
– Том, смотри, наши ланчбоксы! – она попыталась сказать это радостно и выглянула из-за веток. – По крайней мере, мама и папа никуда не ушли.
Они взяли свои ланчбоксы и поспешили на лужайку, где на полуденном ветерке плясали звуки маминого пианино. У Стеллы ком застрял в горле. Как внезапно их приключение превратилось в кошмар! И теперь, окидывая взглядом сад, она могла думать только о том, каково было бы вернуться сюда с Эммой.
Том обречённо смотрел на траву. С каждым шагом его шансы помочь Джеку уменьшались. Как они могли так поступить?! Как они могли бросить Джека после того, как он был так добр с ними?! Когда показалась знакомая калитка, сердце Тома пропустило один удар. Он замер как вкопанный.
– Но Стелла, а как же его отец? Он же может умереть, если Джек не придёт! Мы обязаны вернуться и помочь ему!
От растерянности и отчаяния у Стеллы на глаза навернулись слёзы:
– Том, ты с ума сошёл?! Ты понимаешь, как нам повезло сбежать именно в тот момент? Прямо сейчас они ищут нас, вдоль и поперёк прочёсывая сад! К тому же, если туннель снова исчезнет – что тогда? Как же мы? Как же мама и папа? – Стелла повернулась и направилась к калитке, совсем упав духом от безысходности.
Том не сдвинулся с места. Он слышал только крики Джека, эхом отдающиеся у него в голове. А потом, словно по мановению волшебства, некая сила пронизала его тело, повелевая развернуться и бежать. Стелла, целиком погружённая в свои мысли, была уже почти у задней двери дома.
Том сложил руки рупором и прокричал сестре:
– ДЖЕК РИСКОВАЛ ИЗ-ЗА НАС ЖИЗНЬЮ, СТЕЛЛ, И Я НЕ БРОШУ ЕГО ТАМ НА СМЕРТЬ! – Он развернулся и бросился к Острову, охваченный восторгом. – СЕЙЧАС ИЛИ НИКОГДА! – кричал он верхушкам деревьев. – СЕЙЧАС ИЛИ НИКОГДА! – Внезапно ему стало всё равно, идёт