как исказилось его лицо.

– Думаю, когда-то и его вера пошатнется, – произнес он и окончательно умолк.

Мы шли в молчании. Что я мог сказать, если сам смутно понимал происходящее? В голове то и дело всплывали странные видения. Журчание воды в них смешивалось с древним шепотом, от которого становилось не по себе.

«Найди меня, – без устали повторял шепот. – Ищи меня, Одаренный».

Я помотал головой, разгоняя морок. Пыльная дорога передо мной напоминала реку. «Куда же меня принесет, если я поддамся течению?» – подумалось мне.

Шерон шел по другую сторону от меня, опираясь на похищенный посох, и из-за этого походил на пилигрима. То и дело маг бросал встревоженный взгляд на темное небо.

– Кто этот алхимик, к которому мы идем? – нарушил тишину паладин.

Шерон усмехнулся. Я не знал, что ответить. Что представляет собой Кирфлин, я так и не смог понять.

– Кто он только ни есть… – фыркнул маг. – Мне всегда казалось, что это не он хранит тайны, а тайны охраняют его. Теперь вот выяснилось, что он имеет отношение к культу Теней.

– Так он один из них? – удивился Танкред. – Ему можно доверять?

Шерон пожал плечами:

– В последней стычке он спас нам жизнь. В любом случае он многое знает; такой соратник нам нужен.

Он покосился на меня. В голове зазвучал его голос:

«За Кирфлина можешь не беспокоиться. Он несколько безумен, но во владении магией равных ему я не видел».

Я вспомнил, с какой легкостью алхимик сражался с Тенями. Он совсем не походил на деревенского колдуна.

«Вопрос вот в чем, – продолжал Шерон, косясь на паладина. – Я уважаю знатные титулы, Эл, но так ли надежна его правда?»

«Он – единственный из всего ордена, кто вступился за нас, – мысленно возразил я. – Он – друг сэра Грегора. Значит, и наш тоже».

Шерон ничего не ответил, лишь синие глаза его неопределенно блеснули.

– Если не веришь в правду, положись на молот, – уже вслух сказал я.

Танкред вздохнул и горько улыбнулся.

– Я понимаю твое разочарование, Элидар. Грегор наверняка рассказывал об ордене иное. Он всегда идеализировал своих соратников – по-другому просто не мог.

– Прошли времена героев, – пробормотал Шерон.

– Нет, – покачал головой Танкред. – Во все времена сильные слова были прикрытием для слабости духа. – Он коснулся рукояти молота.

Сказанное паладином обрушилось на меня, словно снежная лавина. Он с легкостью сумел объяснить то, о чем сэр Грегор предпочитал молчать. Мой наставник любил говорить красивыми фразами, которые я повторял с восхищением. Правда Танкреда оказалась тяжелой, как молот, и точной, как удар копья.

Шерон настороженно посмотрел на меня. Думаю, он понимал, что я чувствую. Все, во что я верил, в одночасье утратило смысл.

– Гибельный холм… – задумчиво проговорил Танкред.

– Да, – откликнулся Шерон. – Там нас ждет Кирфлин.

– Дурное место, – покачал головой паладин. – По преданию, на этом самом холме проходил поединок между Светоносцем и Вестником Бездны. Многие сложили там свои головы.

– Выбора все равно нет, – заметил я. Вздохнув, я посмотрел на Танкреда, затем – на Шерона. – Теням нужен только я. Вы еще можете передумать.

В ответ послышался лишь крик совы. Сверху ей хорошо было видно трех путников, бредущих по лесной дороге. Я запрокинул голову. Крылья птицы на мгновение закрыли луну, тревожно высматривающую нас из-за туч.

Мы приближались к деревне. В темноте казалось, что кто-то стер дорогу, чтобы мы не могли вернуться. Нас окружала тишина – неестественная, мертвая. Я не знал, что ждет нас на Гибельном холме, но дурные предчувствия опутали меня ядовитым плющом. Шипы тревоги пронзили мое сердце…

– Все… – едва слышно произнес Танкред, опуская голову.

Я молча смотрел на землю, пропитанную кровью и золой. Никого из живых в деревне не осталось.

– У нас ни единого шанса! – Шерон потянул меня за локоть. – Уйдем, пока можем.

– Ну уж нет! – Со злостью я схватил мага за ворот. – Смотри, – процедил я, – все они мертвы – умерли за нас!

Плотно сжатые зубы заскрипели. Шерон мог бы пронзить мои ладони ледяными осколками, но он даже не шелохнулся. Синие глаза смотрели сквозь меня. Я медленно опустил руки. Шерон отряхнул одежду и кивнул. Я отступил на шаг, молча всматриваясь в опустевшие дома. Холодные капли дождя стекали по лицу, застилая глаза мутной пеленой. Мне казалось, еще немного – и во тьме я увижу минувшую битву. Танкред напряженно осматривался, держа молот наготове.

– Ты прав, Элидар, – прервал молчание маг. – Я доведу нас до Гибельного холма. – Его рука опустилась мне на плечо. – Хватит бегать.

Глава 35

Для многих Гибельный холм – лишь вымысел, но порой легенды реальнее, чем мы думаем. Здесь запросто можно выстроить хижину, но запомнится он лишь как место мифической битвы.

АЛХИМИК С ГИБЕЛЬНОГО ХОЛМА

Мы вновь уходили в лес. Чем дольше мы шли, тем отчетливее мне казалось, что вся моя жизнь прошла здесь, среди этих величавых деревьев. Я ступил под их кроны еще мальчишкой, мечтавшим о славе и подвигах, и вот я вернулся сюда вновь, но уже старцем, претерпевшим лишения и невзгоды. Все как в кодексе паладинов.

Где бы я ни появлялся, со мной нога в ногу шагала высокая фигура в балахоне. Безразличный гигант, которому все равно, склонился я к Свету или же избрал Тьму. Он судит по-своему, ему нет дела до мирских понятий.

Я огляделся по сторонам. Больше всего я боялся увидеть призраков, затаившихся в темных зарослях. Разбойники, отдавшие свои жизни, – все они могли быть здесь, присмотрись я получше… Сейчас лес казался мертвым, в нем стояла могильная тишина. Я слышал лишь журчание воды и звук собственных шагов. Луна слепым глазом наблюдала за нами, а серебряные звезды скрылись вовсе.

– Гибельный холм уже близко, – заметил Шерон. – Не заблудимся, если будем держаться реки.

Я понял, что узнаю местность. Где-то поблизости находился лагерь Теней, из которого мы бежали. Я надеялся, что нам удастся благополучно его миновать. Шерона нельзя было назвать надежным проводником, но сейчас я ему верил. За время путешествия незаметно для себя я успел привыкнуть к этому магу, хотя его коварство научило меня не доверять колдунам. Шерон внимательно посмотрел на меня, словно прочитав мысли. Я сделал вид, что не заметил.

Мы шли до тех пор, пока лес не закончился. Деревья редели, некоторые из них напоминали сломанные спички; уродливые корни торчали из потрескавшейся земли. Перед нами раскинулся пустырь, поросший клочками пожухлой травы. Кое-где росли колючие кусты, украшенные ягодами, похожими на рубины. Впереди возвышался большой холм. У его подножия я разглядел брошенное оружие: сломанные мечи и разбитые щиты. Покрытые ржавчиной куски доспехов вросли в землю. На вершине холма, словно храм, высилась одинокая хижина. «Оттуда весь лес видно как на ладони», – подумал я. Таинственное место вызывало восхищение, смешанное со страхом: здесь ощущалась древность.

– Пришли, – хмуро произнес Шерон. – Вот место поединка доблестного Светоносца и кровожадного Вестника Бездны. – Маг торжественно указал на вершину холма. – Надеюсь,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату