Бой постепенно закончился. В живых оставили двоих врагов, которых с пристрастием допросили. Несмотря на свою храбрость, мало кому удается держать язык за зубами, когда тебе заживо отрезают пальцы и конечности. Их в итоге зарезали, но все же добились сообщения о том, что все, кто пал здесь - были гарнизоном Вальмара. В него мы и поспешили быстрым шагом, прибыв к вечеру. Замерзшим богам придали только погибших из числа своих воинов, врагов же оставили на пожрание беарам и вольфам. Надо сказать, в этот момент у меня промелькнула успокаивающая мысль, что так хотя бы наши погибшие действительно успеют уйти к Замерзшим богам.
Мы устали, быстро двигаясь среди снега к деревне, и ожидали, что нас хорошенько напоют и приласкают тамошние девы, ведь после победы Вальмар стал нашим хоттом. Но встретила нас только тишина и пустые хибары. Деревня была мертва и, судя по всему, уже не один день и даже не неделю.
Харольд смутился, долго держал совет с вязанными братьями, но было решено, что среди ночи держать путь опасно. Хотя не менее опасно было оставаться и в деревне - возможно, это была очередная ловушка. Поэтому размещаться в одном месте мы не решились - разошлись по местным избам, разожгли в них очаги. Несколько из нас осталось сторожить деревню и ждать врага. Признаться, нам было совершенно не по себе. Однако ночь прошла тихо.
На утро вождь долго держал совет с нами. Никто не знал, как поступить правильно. Двигаться ли дальше к Катарю, которое, судя по всему, было нам враждебно и хотело попытаться счастья набега, прослышав про нашу свару с Армигором. Либо же вернуться домой и подождать развития событий. За последнее активно выступал Сейди, старый воин, возраста схожего с моим отцом. Но еще полный сил.
Однако большинство воинов рвалось в драку - чего уж скрывать, я тоже не видел много чести в том, чтобы отсиживаться вместе с бабами по хатам. Поэтому решено было вступать к Катарю.
Высланные вперед разведчики вернулись, когда мы были на полпути к деревне. Счастье было с нами - наши лазутчики перехватили вражеских, поэтому мы могли подобраться к врагу очень близко, прежде чем он поймет, что твориться неладное. Мы действительно подобрались близко - враг только-только забегал, собираясь, когда мы практически вошли в деревню. Несколько групп плохо вооруженных мужчин попытались с нами сражаться, но вышло это у них скверно - мы были разгорячены и злы, поэтому поубивали всех до единого.
Остальных вояк мы частично порезали прямо в хатах, некоторую часть пощадили и вывели на тинг. Пока зачищали деревню, мы были удивлены, что практически все женщины и дети сидели в хатах на цепях. Стариков вообще не было, а на хоннме стояло несколько бревен, измазанных кровью. Рядом застыли огромные чугунные чаны, переполненные чем-то дурно пахнувшим. Я ткнул в один из них мечом и сразу даже не понял, что на поверхность всплыла... распухшая рука! Вождь тоже заметил это и велел опрокинул чаны - на землю вылилась жижа вместе с руками, ногами и головами множества мертвецов. Зрелище было настолько ужасное, что мы с братьями не удержались и блевали прямо там же.
После того, как вся деревня была зачищена, вождь принялся за допрос пленных. Надо сказать, особо говорить они не желали, тогда Харольд велел резать им пальцы. Однако из одного из домов выбежала женщина, крича и требуя остановится. Все её руки были в крови и в следах от цепей.
Сначала мы не поняли, что она требует и что говорит. Но затем разобрали среди её стенаний и воплей, что она просит ей самой дать нож - она будет резать наших пленников сама, как они резали её мужа и сыновей, её дочерей. Сказанное так шокировало нас и даже вождя, что мы не сразу отреагировали, когда женщина выхватила у одного из наших воинов кинжал и набросилась на пленника, нанося ему множественные удары. Тот вопил и молил о пощаде, но в итоге захлебнулся кровью. Только тогда Харольд велел остановить безумную и принялся уже за её допрос. Впрочем, она говорила все сама.
Из того, что рассказал рыжеволосый многое было правдой, не до конца правдив был лишь конец истории - воины Катарю не сбежали в Вальмар. Их всех до единого перебили те, кто пришел из Ледяных лагун. И это не были мертвецы - очень даже живые люди. Да только не из деревень тех мест. А совсем из другого места.
- Это люди, пришедшие из-за Орлиных гор. Это отбросы, отшельники, предатели веры и своего племени. Изгои, - шипя от ненависти, говорила женщина. - Они не знают ни богов, ни чести - на всех их лицах метка Огненного рока. И он призвал их к себе, победив Стражей Зимы.
- Да что ты говоришь, женщина? - разгневался вождь. - Стражи Зимы сильнее любой дружины!
- Были. Пока некто с запада не присел мор и смерть, - шикнула женщина. - Ведь мертвяки - это не сказки, вождь. Они действительно были, пришли вместе с черными ведунами в ту проклятую ночь. Куда они делись, никто не знает. Но их видел и мой муж. И сын мой. А затем... они тоже восстали.
- Да ты безумна! - угрожающе надвинулся на неё Харольд.
- Спроси у любой, что сидит на цепях. Эти нелюди варили нас одну за другой в этих чанах, творя своё черное колдунство, а затем наши мужи и сыновья вставали, хотя до этого лежали бездыханно со вскрытыми глотками!
- Все, что она говорит правда? - обратился к пленным Харольд.
Они молчали.
- Кто вы? И откуда? - схватив одного за воротник, вскричал вождь.
- Оттуда, куда скоро ты сам отправишься! - сквозь зубы ответил ему тот. Вождь с размаху дал наглецу в ухо и тот мешком упал в снег.
- Освободите всех женщин и отдайте им этих тварей на их суд, - приказал вождь. - Пусть они утолят свою жажду мести.
Надо признать, вопли заживо разрезаемых людей стояли в моих ушах еще долго.
Мы заночевали в Катарю, удвоив дозоры и не снимая с себя оружия. Вождь же собрался с вязанными братьями в Доме Празднеств этой деревни и слушал рассказы опьяненных кровью женщин. Затем, видимо, он вместе с братьями утешал их. Мы же сидели по хатам и в большинстве своем молчали. Все услышанное и произошедшее за последние дни нас сильно смущало и сбивало толку. Мне же еще более было не по себе,