орков... Однако тоже позабыли о своей лояльности.

  А что же творилось в Центральных Графствах - сердце и опоре Короля? По собственному признанию Авио - кошмар и ужас. Графы совсем потеряли головы: некоторые из-за страха, другим захотелось наживы, а еще одним прошедшие события внушили безумную веру, что настало время создать новое государство и, естественно, с совершенно новым королем и династией во главе. На столь добротной почве крамолы и пошлости сначала дали всходы плоды предательства, а затем не задержалась разразиться война. Всех против всех. Заключались союзы, плелись интриги, совершались подлые убийства... Некогда спокойная и мирная часть Королевства окунулась в огонь и кровь. И все это на глазах орков, довольных сварой старых врагов. Да куда там! Графы додумались заигрывать с зелёнокожими, нанимая целые дружины этих мерзких, по мнению Герцога, тварей на войну против соседей. А что творили эти гады при молчаливом согласии своих нанимателей не поддавалось никаким словесным описаниям... Герцог плакал, когда разведчики приходили с докладами. Творец явно оставил этот мир - происходящее выходило за все рамки божественного допущения!

  Герцог был человеком Лунного Короля. Он имел дальнее родство с правящей династией и поэтому не мог сам принять корону, но имел титул герцога и с рождения был назначен представителем его величества. Правда нынче королей не было: загадочно исчезнувший Антарес не оставил потомков. Поэтому формально Герцог подчинялся Наместнику - такому же, к слову, герцогу, как и он сам... В принципе, он мог бы основать новую правящую семью. Но... Авио был далек от тлетворного тщеславия. Его отец - Энтаро - был человеком чести и долга. Таким же он воспитал и своего сына, ныне пятидесятилетнего Авио. Отец еще пятнадцать лет назад погиб в первых Объединительных войнах Антареса. И с тех пор тяжкое бремя поддержания мира и порядка в сердце Королевства легло на крепкие плечи Авио. И он справлялся с ним, до настоящего времени.

  Теперь же Герцог был первым среди равных. Ему оказывали почет, пока никто не смел зариться на его земли, но слушать его увещевания и угрозы никто из графов уже не собирался. Более того, тайные агенты Авио тревожили господина доносами о готовящемся заговоре против него. И не верить им Герцог не мог, хотя и пытался первое время. До тех пор, пока кровь не потекла у границ его владений.

  - Милорд, - обратился голос.

  Оторвавшись от созерцания окрестностей, Авио обернулся. Рядом с лестницей, ведшей на башню, стоял глава его Тайной стражи Рауль - по совместительству разведчик, соглядатай, доносчик и лучший друг. В силу своей профессии он всегда предпочитал серо-черные одежды и почти никогда не стриг черной бороды, дабы не особо отличаться от общей 'волосатой' моды жителей Лунного Королевства. Сам же Авио терпеть не мог бороды и длинных волос, всегда гладко брился, причем сам.

  - А! Рауль, даже не услышал, как ты поднимаешься. Не теряешь навыки, смотрю, - улыбнулся Герцог, подходя к другу и заключая его в крепкие мужские объятия.

  Так получилось, что еще в детстве Энтаро приставил к Авио мальчишку-простолюдина, которого воины отца нашли в разоренном разбойниками караване. У ребенка головорезы убили отца-торговца и его мать-жену. Мальчику же повезло чудом выжить. И он стал хвостом ходить за Авио, бывшем на два года младше его. Удивительно, но ребята так сдружились, что делили и хлеб, и кров, и даже женщин друг с другом.

  Сначала были игры, а затем настоящие схватки. Авио вел отряды в бой против разбойников и лихоимцев, а Рауль был его оруженосцем. В годы службы на Пограничье, куда отец отправил Авио учиться военному ремеслу, Рауль был ушами и глазами молодого Герцога. А в дни Объединительных и Завоевательных войн Антареса Рауль стал командиром его разведки и лучшего отряда лучников.

  - Не уверен, милорд. Вы просто крепко задумались, - не согласился Рауль.

  Авио в который раз покоробило 'милорд" из уст его лучшего друга. Но как бы он не старался, отучить Рауля от этого не смог: тот родился в семье простолюдинов и был безмерно скромен, чтобы жизнь даже рядом с господским отпрыском поменяла его смирение перед голубой кровью.

  - Я жду тебя уже пару дней. Начал боятся, что с тобой что-нибудь случилось, - сказал Герцог, отстраняясь от Рауля и возвращаясь к зубцу башни. Он снова бросил свой взгляд на окружающие земли. На юге поднимались столбы дыма. Там замок семьи Лесной Рыси взяли в осаду сыновья Кабана - главы семьи Вепря.

  - В такие времена надо быть готовыми ко всему, - развел руками Рауль. - Учитывая, что враги начали собираться у ворот.

  Герцог сжал кулак.

  - Все как мы и предполагали? - спросил он.

  - До копейки. Семьи Черного Орла и Быстроногой Лани на востоке и семьи Степного Льва и Медведя на западе договорились взять Вьюн. Они уже начали собираться войска и объявили о наборе наемников. Сундуки с их золотом открыты для всех желающих славы и вашего, мой лорд, богатства.

  - Вместе они выставят до пятнадцати тысяч воинов против наших десяти, - задумчиво проговорил Авио. - Взять Вьюн с такими силами они не смогут...

  - Но сжечь ваши владения и уморить нас голодом вполне. Хотя... они не рассчитывают на затяжную войну.

  - Это почему это? - нахмурился Герцог и недоуменно уставился на Рауля.

  Тот виновато поджал губы.

  - Они обратились к Татиле. Самому сильному вождю орков на юге... когда-то принадлежавшем Королевству.

  Авио почувствовал, как мурашки пробежали по спине.

  - Это предательство, - молвил он дрожащими губами. - Призвать орков против человека Короля и Наместника! Это немыслимое предательство!

   - Оно повсюду, мой лорд, - покачал головой Рауль. - Страшнее другое. Вьюн - это последнее серьезное препятствие для орков. Если они примут участие во взятии нашей крепости, то скорее всего пошлют ко всем чертям своих нанимателей, перебьют их и откроют путь на Запад - в домен Короля и Наместника. Тогда Лунному Королевству точно настанет конец...

   Герцог закрыл лицо руками. Даже в самых страшных снах он не мог представить себе такого. Совсем недавно... впрочем, какая разница что было совсем недавно?

   - Ты думаешь, орки смогут объединится? - спросил он наконец Рауля.

   - Убежден в этом. Их продвижение остановил Вьюн. После того, как их большое войско перебралось через Рудвинг и растворилось в Срединной низменности, снова перебираться на запад они не спешат. Ходят слухи, что из Муил Майден действуют силы Анклава под предводительством Круцианоса - именно они ударили в спину и перебили большую часть вторгшихся в западные земли варваров. Это клыкастые твари хорошо запомнили. Лезть в проклятый лес

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату