– Вон там, – сказала она немецкому офицеру, – видишь, там, впереди, справа. Когда поравняемся с ними – останови.
Повернувшись, офицер что-то сказал одному из своих; кивнув, тот полез на паровоз через тендер. Какие-то светлые аккуратные здания становились видны справа по ходу поезда; уже видя, спустя минуту, что это дома с двускатными крышами, я пригляделся – что-то более высокое и массивное можно было разглядеть за уже отчетливо видневшимися несколькими домами – более темное и неровных, с башенками очертаний, более всего это напоминало средневековый замок. Поравнявшись с дальними домиками, поезд встал.
Глядя так же, как и все, в сторону поселения, Сигрин слегка кивнула немецкому офицеру и Вагаскову.
– Идите туда. Не знаю, насколько вас ждут, но – идите. Так нужно, пришел срок.
Поднимаясь, немецкий офицер оглянулся на сваленные в конце платформы мечи.
– Оружие брать?
Казалось, мгновенье Сигрин о чем-то размышляла.
– Берите. Может, и напрасно, но – берите. Это не будет лишним.
Разобрав мечи, мы спрыгнули с платформы. Лежавшая почти точно напротив поезда узкая межа вела вглубь поля. Растянувшись цепочкой, с мечами в руках мы шли по меже. Высокие, в человеческий рост хлеба высились с обеих сторон, почти голубым было высокое небо, временами над нашими головами, тяжело жужжа, вились шмели. Хлеба оборвались, ало-голубое цветочное поле расстилалось впереди, далеко за полем уже достаточно хорошо видны были дома. Нестройно, сапогами приминая цветы, мы шли через поле, легкий, почти летний воздух овевал нас. Силуэт девушки в таком же легком светлом платье стал виден в паре сотен шагов от нас, неспешно плывя над травами, временами наклоняясь, собирая цветы, медленно она приближалась к нам. Приблизившись, наконец, с букетом лучащихся полевых цветов в руках, в туго сплетенном венке таких же полевых цветов в ниспадавших до плеч светлых волосах, она свободно, без всякого страха смотрела на нас.
– Вы идете на мызу?
– Да, – ответил немецкий офицер, – по-видимому, да.
Так же свободно и просто девушка повернулась, легким жестом призывая за собою нас.
– Идемте. Отец и братья будут очень рады.
Так же нестройно, молча мы пошли за ней. Справа вдалеке вновь показались поля, какие-то согнутые люди в черных одеждах, припадая к земле, во множестве копошились там. Идя рядом с девушкой, немецкий офицер учтиво склонился к ней.
– Вы не боитесь, фрейлен, так далеко заходить одна?
Казалось развеселенная вопросом, девушка небрежно пожала плечом.
– Кого же мне бояться? – с любопытством проследив за взглядом офицера в сторону копошащихся черных людей, она улыбнулась.
– Траллсы? Нет никаких причин бояться траллсов. Это всего лишь орудия. Они знают свое место.
Огромное стадо коров, пересекавшее поле по широкой натоптанной тропе, на несколько минут преградило нам путь; сопровождая стадо, шли несколько худощавых пареньков в черных робах с пастушескими кнутами в руках; поравнявшись с нами, они тщательно отводили в сторону глаза. Переждав стадо, стараясь не наступать в оставленные им россыпи коровьих лепешек, мы вновь двинулись за девушкой, красивый большой двухэтажный дом с двускатной красной крышей уже ясно виден был невдалеке; поднявшись чуть в гору, выйдя на ухоженную зеленую поляну, по аккуратной гравиевой дорожке мы двинулись к нему. Сидевший на террасе человек, склонившийся, кажется, над какой-то счетной тетрадью или конторской книгой, подняв глаза и присмотревшись, быстро поднялся и с широкой улыбкой сошел по ступеням навстречу нам. Подойдя к шедшему впереди рядом с девушкой немецкому офицеру, он свободным открытым движением протянул ему широкую ладонь.
– Сердечно рад! Приветствую соплеменников-арийцев.
Пожимая ему руку, немец с любопытством бросил взгляд на него.
– Почему вы так уверены, что мы арийцы?
Хозяин рассмеялся.
– Ну кто же еще осмелится ходить с оружием в этих землях. – Он с интересом взглянул на немецкого офицера. – Следуете с какой-то миссией?
Мгновенье помешкав, немецкий офицер чуть отчужденно кивнул.
– Мы идем по воле Вотана.
– Паломничество к Вотану… – мгновенно став серьезным, хозяин, секунду помедлив, повернулся к девушке. – Марта, распорядись, чтобы накрыли на стол. Все самое лучшее гостям. – Он вновь повернулся к нам. – Мы здесь не забываем традиции, наши дети читают «Песнь о Нибелунгах», Старшую и Младшую Эдду, «Круг Земной» Снорри Стурлусона – хотя времени мало, все время отнимают работы по хозяйству. Ну что же вы – садитесь, пожалуйста.
Прислонив к лавкам мечи, мы расселись вокруг широкого стола.
– Значит, это ваши владения? – спросил немецкий офицер.
Откидываясь в широком плетеном кресле, хозяин почти беззаботно, каким-то летящим взглядом смотрел на нас.
– Сто пятьдесят гектаров пашни, три тысячи голов скота. Поля под картофель, репу, ямс. Шесть тракторов, две тысячи траллсов – пока хватает, но, возможно, придется прикупить еще. Но к технике мы их, разумеется, не допускаем, на тракторах работают только мои сыновья.
– Немало, – немецкий офицер кивнул, – это вы завели здесь хозяйство?
Хозяин как-то неожиданно мягко, мечтательно улыбнулся. – Нет, я только наследник мызы, ее основал и обустроил мой дед, который под началом господина Барона завоевал эти места. Говорят, это было не просто, в книгах записано, что траллсы упорно сопротивлялись. – Он улыбнулся. – Но это все в прошлом, они уже давно не проявляют непокорность.
– А тогда, перед севом? – весело спросила девушка, вместе с двумя расторопными женщинами в белых передниках расставлявшая столовые приборы.
Хозяин отмахнулся. – А, ерунда. Вспышка первобытных эмоций. Один из траллсов должен был жениться – мы позволяем им размножаться – под контролем конечно, и захотел не ту женщину, что была назначена моей супругой. Она обычно следит за этими вещами. Проявил секундную непокорность, оттолкнул распорядителя. Но с этим в тот же миг было покончено. – Он улыбнулся. – Все это скорее развеселило, так что эта раса давно знает свое место. – Он с интересом взглянул на офицера. – Вы, видимо, идете на разведку новых земель, я правильно догадался?
Офицер, не глядя на него, кивнул. – Да, можно сказать и так. Что-то вроде этого.
– Хвала Вотану, что все так произошло. – Хозяин, неожиданно посерьезнев, почти расчувствовавшись, поднял чуть заблестевшие глаза. – Вы не можете себе представить, в какой нужде мы жили когда-то – еще ребенком, при жизни деда я застал эти времена, я все помню. У нас был жалкий