путь. По отличной дороге уже через час добрались до Мюнхена, правда, выглядели ужасно: все перепачканы в глине. Одежду, к моей досаде, вряд ли отстирать, придется тратить время на гардероб, в таком виде на переговоры с ученым отправляться не следует.

Заселившись в гостиницу, первым делом принял душ, а потом и в лавку верхнего платья отправился. Продавцы меня сперва пускать не хотели, на русском у нас общение не пошло, но с помощью жестов и пачки немецких марок в моих руках смогли понять друг друга. Подозреваю, что с меня содрали еще и за утилизацию бывшей одежды, счет за шмотки выставили суровый, но спорить с ними у меня не хватило сил. Махнул рукой и, рассчитавшись, отправился на противоположную сторону, где сиял вывеской огромный ресторан. Желудок давно возмущенно о себе напоминал, а мы только позавтракали, после чего на еду времени не нашлось.

Распорядитель и официант со мной попытались пообщаться на нескольких языках, кроме русского, в дело пошел проверенный вариант – деньги и жесты. Названия некоторых блюд мне приглянулись, хотя что это, собственно, такое – не ведаю. Заказал на свой страх и риск, уверен лишь в напитках. Озадаченный официант удалился, но вскоре пришел с мужиком в поварском колпаке.

– Уважаемый господин, насколько догадался, вы из России, позвольте вместе оговорить ваш заказ, чтобы недоразумений не возникло, – чуть поклонившись, сказал мне повар.

– Что-то не то заказал? – поинтересовался я.

– Ну, – пожал тот плечами и постарался спрятать усмешку в усы, – возможно, вы любите французскую пищу и маринованные лягушачьи лапки.

– Нет! На фиг! – вырвалось у меня.

– Да и рыба жареная с окорочком, отбивной с картошкой и макаронами выглядит сомнительно, – продолжил повар.

– Мля, я же из разных разделов пытался заказывать! – рассмеялся в ответ.

– Так у нас в меню расписано по названию, а не по очередности, – пояснил он мне.

Сделав нормальный заказ, дал повару и официанту по пять марок. Они меня от конфуза спасли. Хорош был бы я, когда бы такую разносортицу принесли. Почти насытился, а возле моего столика остановилась дама в шикарном платье и шляпке с плотной вуалью. Фигурка отменная, но сколько ей лет, сказать невозможно.

– Чем-то могу служить? – поинтересовался, так как посетительница молчала и не уходила.

Глава 6

Танцовщица

– Могу присесть? – поинтересовалась незнакомка.

Голос чуть хриплый, дама или простужена, или пытается сделать так, чтобы не смог узнать, кто передо мной.

– Не вижу препятствий, – пожал я плечами. – Однако, мадам, не представляю, кто вы. Меня, судя по всему, знаете, сам же теряюсь в догадках, – намекнул на ее инкогнито.

Постарался незаметно осмотреться вокруг, никого из знакомых не увидел. Мелькнувшую шальную мысль, что в Германию приехала императрица, – отбросил. Ольга Николаевна, конечно, могла бы так сумасбродно поступить, под влиянием какого-то фактора. Но умеет императрица риски взвешивать и на такой вояж не решится, это у меня мысли дурные. Да и что ей тут делать? Меня проведать? Ха! Где я, а где она. Да и многих охранителей ее знаю, к тому же Ларионов лично тут присутствовал бы. Это меня вуаль с толку сбила! Кстати, украшений на даме не так много, а вот платье однозначно стоит кучу денег. Журналистка, с которой в поезде мило время провел, чуть выше ростом, Элиза миниатюрнее, так что нет, понятия не имею, кто она!

– Иван Макарович, а вам ничего не говорит имя Маши Смеевой?

– Марии Александровны? – уточнил я. – Знаком с графиней, правда, виделись пару месяцев назад, если память не изменяет, она хотела куда-то к морю съездить, вроде бы что-то про Италию говорила.

– Возьмите, – вытащив конверт, протянула мне незнакомка.

– Что это? – уточнил я, не спеша открывать.

– Машино к вам письмо, – коротко объяснила дама.

Вскрыл конверт и прочитал несколько строк. Мария Александровна просила помочь подательнице сего в ее беде. Напряг память, пытаясь вспомнить почерк графини. Подпись же можно подделать, если необходимо. Вообще странное послание, как и сама встреча в ресторане, в который и не думал заходить. А вот одна компания, облюбовавшая себе место не так далеко от моего и пришедшая совсем недавно, не нравится. Пьют кофе, а сами напряжены и не разговаривают, но сидят наискосок от зеркала, где мой столик отражается. Охрана влиятельной особы, которая хочет остаться неузнанной?

– Из данного послания следует, что у вас какая-то беда. Правильно? – отложил я письмо на край стола. – Кстати, почерк Марии Александровны мне неизвестен, это к слову.

– Соты, пчелы и портсигар, – ответила та.

Хм, мне таким образом передают условные слова, которые знали я и графиня? Н-да, воображение у Марии Александровны не фонтан. По отдельности многим известно про ее мне подарок, а уж то, как и чем пытался лечить, и подавно.

– Предположим, что письмо от Смеевой, – пожал я плечами, вытащил портсигар, достал из него папиросу и закурил. – Пока мы топчемся на одном месте. Проблема ваша мне неизвестна, как и то, кем вы являетесь.

Женщина побарабанила пальчиками по столешнице, вздохнула и… Встала, сказав:

– Не думаю, что вы мне поможете, Маша ошиблась.

И что на это ответить? Молчу, продолжаю папироску смолить, жду, когда дама уйдет, но та продолжает стоять. Она ждет, что начну ее упрашивать остаться и поделиться проблемами? Да на фиг надо! Внутри начало подниматься раздражение, несмотря на то что отдохнул и вкусно поел.

– Иван Макарович, так вы мне поможете? – нелогично спросила незнакомка и вновь села.

– Вам нужно что-то перетащить или пол подмести? – резко ответил и сам поморщился. – Наверное, хватит играть в какие-то свои игры и пора выложить все начистоту. Могу пообещать, раз графиня Смеева попросила, что разговор останется между нами, чем бы он ни завершился, но не более того.

– Но вы же доктор!

– И что с того? Давайте начистоту! У меня много дел запланировано, на пустые разговоры время терять не хочу.

Тяжкий вздох, а потом дама закинула вуаль на шляпку и посмотрела на меня. Ну, симпатичная, волосы рыжие, вьются, глаза крупные – зеленые, черты лица правильные. Холодновата, правда, но в какой-то степени красива.

– И что? – уточнил я, видя, как на лице незнакомки написаны растерянность, удивление и толика гнева. – Не серчайте, но мы незнакомы.

– Вы и в самом деле меня не узнали? – уточнила она.

– Простите, но нет, – покачал я головой.

– Я – Ольга Десмонд!

– Чурков Иван Макарович, приятно познакомиться, – ответил ей.

– И вам ничего не говорит мое имя?

– Красивое, в России у императрицы такое же, – чуть развел я руками.

Моя собеседница озадаченно покачала головой и полезла в сумочку. Оглянувшись по сторонам, достала несколько фотокарточек и положила их передо мной картинкой вниз:

– И это не видели?

Взял в руки фотки, мысленно хмыкнул. Десмонд танцует на помосте, публика аплодирует, а на самой девушке наряд условен, она практически голая, впрочем, думаю, когда представление окончится, то на ней и в самом деле ничего не останется. И это притом, что обнаженные женские тела под негласным запретом. В моем времени это можно считать эротикой, но тут… гм, откровенная порнография!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×