– Благодарю вас, ваше превосходительство.
– Не стоит благодарности. Я ценю ваше научное любопытство, тайса, и после презентации сам с удовольствием покажу вам лабораторию.
Капитан мог только мысленно аплодировать маневру губернатора. Возможно, вопрос, заданный Эномото, с научной точки зрения глуп, но благодаря тому, что капитан выставил себя дураком, его дальнейшее общение с Санадой не вызовет интереса.
– Вообще-то вы были правы, – сказал Санада Нобуцуна, когда они покинули аудиторию, оставив Аракаву на растерзание особо настырным журналистам. – Такая техническая новинка, как витаграфоскоп, безусловно, привлечет к себе внимание иностранных держав. И в Барупараисо, как во всяком большом портовом городе, немало шпионов. О да, они заинтересуются витаграфоскопом. И это хорошо.
– Вы потому и устроили открытую презентацию, чтоб их выявить?
– Ну такими делами пусть занимается контрразведка провинции. Нет, это был отвлекающий прием. Пусть наши враги – а также друзья и союзники – занимаются витаграфоскопом…
Санада умолк, но Эномото про себя докончил фразу профессора: «…а не настоящими секретными разработками».
Они пересекли внутренний двор университета и вошли в соседний корпус. Охранники, которых Эномото не видел прежде, приветствовали поклонами губернатора и его гостя.
Помещение, через которое прошли Санада и капитан, очень мало напоминало то, что описывал в своих романах господин Верн, и уж совсем ничего здесь не напоминало владения механика Ватари на родном броненосце. Несколько молодых людей, попавшихся на глаза капитану, были заняты какими-то расчетами, и, поздоровавшись с Санадой, к этим расчетам и вернулись. Очевидно, визит губернатора был для них не в диковинку.
В большой светлой комнате их встретил человек, представленный капитану как Оно Юдзиро, руководитель отдела.
Эномото осмотрелся. Помимо металлических шкафов и ящиков явно нехозяйственного назначения, здесь имелись кадки с причудливо подстриженными карликовыми акациями и еще какими-то местными растениями. На доске, где в обычных учреждениях вывешивают срочные объявления, были прикреплены вырезки из иностранных газет – политические карикатуры, иногда самого враждебного свойства. Излюбленным их мотивом являлось изображение солнца – символа Присолнечной – в виде спрута, норовящего обвить своими щупальцами весь мир. Эномото видывал подобные картинки столько раз, что они уже не раздражали.
– А это свежая? – Санада указал на картинку, где спрут обнимался с медведем, причем оба, похоже, жаждали задушить друг друга в объятиях.
– Да, это из нового выпуска «Вест-Индских курантов», сегодня принесли, – отвечал Оно-сэнсэй.
– Возможно, – сказал Санада, – вы, Эномото-тайса, хотели бы спросить, зачем мои сотрудники вывешивают здесь эти глупые картинки. А чтобы не забывать о цели своей работы. И они имеют непосредственное отношение к нашей беседе. Садитесь, прошу вас. Оно-сэнсэй в курсе дела.
Разместившись в кресле возле керамической вазы, почему-то обвитой проводами, губернатор сказал:
– На Такасаго вам сообщили о конечной цели экспедиции.
– Да. Содружество Галаад.
– Пока вы шли сюда, ситуация там еще больше накалилась. Если раньше можно было говорить, что страна на грани гражданской войны, то теперь, как сообщает наш консул, война уже началась. В ближайшее время Галаад ждет хаос, если только не найдется силы, способной навести там порядок. В прежнее времена правительство бакуфу установило бы этот порядок силами одного экспедиционного корпуса, но сейчас – не прежние времена, а я, – Санада усмехнулся, – не мой великий предок. Мы должны считаться с нынешними условиями игры. Евро-Азиатский альянс высылает наблюдателей, а странами, которые их предоставляет, выбраны Спрут и Медведь.
– Япония и Россия. Мы уже говорили об этом с его светлостью Мацудайрой. Он также говорил мне, что ДеРюйтерштаадт вполне может вторгнуться на территорию Галаада.
– Да, за ситуацией наверняка пристально следит не только губернатор в Нойе-Амстердаме, но и штатгальтер.
Капитан понимал, куда клонит Санада. По старой памяти, главными соперниками Присолнечной многие считали Англию и Францию, но нынешний век, век технического прогресса и бурного колониального строительства выводил на мировую арену сильных игроков, диктовавших свои условия. Газетчики могли сколь угодно острить, именуя Голландскую конфедерацию «недоимперией», но владения ее располагались во всех частях света, включая Южный континент. Говорили, что весь мир еще не зарос тюльпанами лишь потому, что многочисленные штаты Голландии слишком широко разбросаны и значительную часть времени совершенно невозможно заставить деньги и пушки разных провинций смотреть в одну сторону. Но в том, что касается Галаада, разногласий быть не должно. Галаад – это хлопок, это табак, это доступ к ресурсам индейских территорий, это дешевая рабочая сила. Да, в Голландской конфедерации не так давно отменили рабство, ибо того требует членство в Евро-Азиатском альянсе. Но условия труда работников на плантациях или фабричных рабочих в Нойе-Амстердаме мало отличаются от рабских. И трудятся там отнюдь не гордые сыны Низинных провинций, а уроженцы бедных стран, приехавших в конфедерацию в поисках лучшей доли. Однако производство в ДеРюйтерштаадте растет, рабочих рук не хватает.
– Вы полагаете, ваше превосходительство, что штатгальтер начнет интервенцию?
– Нет, я думаю, они будут работать тоньше. И в старом правительстве содружества, и среди инсургентов есть люди, которые активно ищут помощи у третьей стороны. ДеРюйтерштаадт в этом отношении наиболее удобен. Это соседи и практически единоверцы. И правительство Голландской конфедерации не упустит возможности, особенно если в качестве платы за помощь будут предложены территориальные уступки. Присоединив часть Галаада – причем вполне легитимно и с согласия самих жителей, Нойе-Амстердам фактически вобьет клин в Содружество. А там…
Санада красноречиво умолк.
– Наши задачи? – спросил Эномото.
– Ваше присутствие там уже послужит сдерживающим фактором. Евро-Азиатский альянс продемонстрирует силу – и в то же время присылка такого корабля, как «Мария Каннон», ясно показывает, что мы намерены воздерживаться от агрессии. Но, возможно, вам придется действовать в соответствии с обстоятельствами, а они меняются быстро. Потому вы и вынуждены были сперва отправиться к нам, а не напрямую к берегам Галаада.
Здесь в беседу вступил Оно-сэнсэй.
– Причина, по которой многие военные корабли еще не оборудованы средствами радиосвязи, – радиус действия передатчиков сильно ограничен, а сигналы легко перехватываются противником. Впрочем, Эномото-тайса, вам это прекрасно известно. Однако в нашей лаборатории разработали качественно новый тип передатчика на основе искровой технологии. И мы намерены установить его на вашем корабле. Таким образом, вы будете на прямой связи с командованием.
– Надеюсь, передатчик занимает не столько места, сколько витаграфоскоп?
– Прототип занимал. – Оно-сэнсэй не поддержал шутки. – Однако совсем недавно мы закончили испытания мобильного передатчика. Он будет установлен у вас, а если результат будет удовлетворительным – и на других боевых кораблях.
– А как насчет перехвата сигнала?
– Об этом я как раз и собирался сказать. В научном центре в Сирояме создана шифровальная машина, совместимая с нашим передатчиком. Созданный ею