тотчас же прикладывают к ним регенерирующий артефакт.

Тео уже сбился со счета, сколько раз господа допросчики повторяли с ним эту «процедурку». Его относительно радовало, что пока он не орал от боли и не умолял прекратить.

– Вроде ничего… – Младший допросчик схватил Тео за волосы и дернул голову назад, чтобы заглянуть в мокрое от пота лицо. – Живой, соображает. Господин Ким, еще разок приложить или как?

– Пока не надо, – откликнулся Ким и, нырнув изгрызенной ручкой в чернильницу, бодро прошуршал по листу бумаги. – Сам видишь, господин крепкий, опытный. И раз такой опытный, сейчас и расскажет, как собирался его величество и его высочество трона лишать.

Сначала все было, можно сказать, цивилизованно. Когда дракон унес Искру, Тео погасил начинавшийся пожар и вышел из комнаты. Монтмун, вне себя от счастья, действительно отвез его в Башню Южного ветра, где на Тео надели другие наручники, которые контролировали способности к магии, и начали допрос. Он рассказал все, что знал, ничего не утаивая – и вроде бы допросчик остался доволен.

А потом все завертелось еще быстрее, чем в авантюрном романе. Только там герой разрывает сети интриги одной левой, не отрываясь от кружки пенного, а у Тео все вышло гораздо хуже. Он смог выяснить только, что Конрад почуял неладное и успел скрыться в неизвестном направлении, а министр Онтбрунн, которого арестовали чуть раньше, чем Тео, радостно сваливал всю вину на господина Эссена. Дескать, именно он, хмырь с болот, и внушил принцу неправильные мысли, наплел сетей и заманил в них невинных. Чего еще ждать от инквизитора, который зарабатывал на жизнь колдовством?

– Это он там так орет? – поинтересовался Тео.

Крики, которые слышались за стеной, перемежались такой забористой нецензурщиной, что невольно делалось не по себе. Но вот голоса Тео не узнавал; вроде бы мужской, но с такими истерическими бабьими нотками, что волосы на руках поднимались холодным ершом.

Похоже, генерал Онтбрунн не переносил даже малейшей боли. Как до генерала-то дослужился…

«Возможно, скоро и я буду так орать», – подумал Тео.

– Он самый, – нарочито равнодушно отвечал Ким. – У нас еще и не так голосят, ну да вы должны бы помнить по старым временам.

Тео помнил. Вот только и представить не мог, что однажды займет место на стене пыток.

Хорошее во всем этом было только одно – дракон унес Искру, и Тео знал, что теперь она в безопасности. Драконы никогда не нарушают данного слова, и он сделает все, чтобы спасти девушку. А Тео, в свою очередь, сделает так, что все, кто испачкался в этой дряни, ответят за то, что случилось с его женой.

Он старался не думать об окровавленных лохмотьях и ране Искры и о той сволочи, которая выстрелила ей в спину. Он старался выкинуть их из памяти – просто понимал, что тогда утратит стойкое спокойствие духа и не выдержит пыток.

– Принцу Конраду нужны были лично преданные люди. – Тео в очередной раз повторял эти слова, и ему начинало казаться, что они теряют смысл. Становятся буквами на листе бумаги, и ветер срывает их и уносит прочь. – Он продвинул меня на должность министра департамента и был уверен, что в знак старой дружбы и благодарности я поддержу его замыслы.

Ким ухмыльнулся:

– Министр, надо же… Видали мы таких. Да и не таких тоже видали.

– А я приказ о снятии с должности еще не подписал, – хищно оскалился Тео. – Так что ты рот прикрыл бы на всякий случай.

Младший допросчик даже ведро с водой выронил от такой наглости. Ким сдвинул очки на кончик длинного мясистого носа и посмотрел на Тео удивленным учительским взглядом, словно он был хулиганом, которому вдруг взбрело в голову пошалить во время экзамена.

– Государственная измена немного меняет протокол, господин Эссен, – сказал Ким, и Тео невольно отметил, что из его голоса исчезло ерничанье.

– Принц Конрад видел опору в армии и инквизиции, – заученно продолжал Тео. – Он считал, что его поддержат все недовольные новым законом о правах для ведьм. Всю жизнь я считал Конрада своим настоящим другом. Но я не разделял его стремления к власти.

Ким покачал головой.

– Ловко, ловко. И вы выпустили вперед свою бабу, чтобы остаться чистеньким. И старого друга не предать, и присягу не перечеркнуть, – одобрительно произнес он. – Куда уехал принц Конрад? Раз вы с ним такие замечательные друзья, то должны знать.

Тео ухмыльнулся:

– Подальше отсюда. Проверяйте бумаги принца и его счета. Наверняка некоторое время назад он купил хорошенький домик где-нибудь на юге. На подставное лицо. Конрад никогда не был дураком, он все просчитывает до конца.

«А вот я как раз оказался полным идиотом, – подумал Тео. – Надо было сразу же отправить Искру в Эссенвилль и переписать все имущество на ее имя, как только запахло жареным. И еще бы развестись – на всякий случай».

Какой-нибудь бравый герой авантюрного романа так бы и поступил. Но Тео не был героем, сейчас он особенно остро чувствовал, что на самом-то деле был никем. Слабым, глупым, беспомощным. И читательницы его романа наверняка захлопнули бы книгу, да еще и выругались.

Он просто не успел ничего сделать. Все произошло слишком быстро.

– Интересно звучит, – согласился Ким. – Занимательно. Но только бестолково. Ладно, господин Эссен, вы человек не только сильный, но и упрямый. Так что мы к вам, пожалуй, подойдем с другого края.

Тео лишь ухмыльнулся и устало закрыл глаза. Он прекрасно понимал правила игры и знал, что просто так его отсюда не выпустят. Он также знал, что через несколько часов уже начнет давать признательные показания и повторит за этим сморчком Кимом все, что он скажет, – просто чтобы избавиться от боли. Тео надеялся, что к этому моменту еще сохранит разум, он не раз видел, как люди, висевшие на допросной стене, попросту лишались рассудка.

Когда боль снова обняла его, он не закричал.

Придя в себя, Тео увидел, что больше не прикреплен к ледяной допросной стене, а лежит на койке и за окнами уже глухая ночь, едва заметно озаренная уличным фонарем. Он узнал камеру – второй этаж Башни Южного ветра, недалеко от бывшей оружейной. Окошко выходило в сад, окружавший департамент.

Койка была застелена прохладной чистой тканью. Удивительное дело и невероятная милость для того, кого сняли с допросной стены. Тео ожидал, что будет валяться на гнилой соломе где-нибудь в уголке и харкать кровью.

– Не дергайся, – устало сказал знакомый голос. – А то не сработает.

Тео услышал легкое жужжание и, переведя взгляд к потолку, увидел, что над койкой неспешно кружит «жук», растопырив короткие потешные крылышки, – медицинский артефакт, одна из новейших разработок. Безумно дорогая штука, стоит, как два Эссенвилля со всеми обитателями, а то и три. С чего бы такая щедрость?

– Скоро он закончит? – спросил Тео и удивился, насколько хрипло прозвучал его голос.

Человек во тьме усмехнулся:

– У тебя ребра сломаны. Не чувствуешь?

Тео пошевелился на койке, и «жук» недовольно чирикнул: дескать, не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату