бы оно и существовало, Аид ни за что не позволил бы его использовать.

– Значит, Врата Смерти! – воскликнула она. – Медея же вернулась через них! Почему Джейсон не может? Всегда есть способ обмануть систему. Помоги мне!

Чары ее слов ударили по мне с той же силой, что и приказ Мэг. Я взглянул в спокойное лицо Джейсона.

– Пайпер, – сказал я, – вы с Джейсоном сражались, чтобы закрыть Врата Смерти. Вы знали, что неправильно позволять мертвым возвращаться в мир живых. Джейсон Грейс был кем угодно, но не обманщиком. Разве он хотел бы, чтобы ты, желая вернуть его, расколола небо, землю и Подземный мир?

Ее глаза гневно сверкнули:

– Тебе все равно, потому что ты бог! Когда ты освободишь оракулов, ты вернешься на Олимп, – поэтому какая разница, да?! Ты используешь нас, чтобы добиться своего, как и все другие боги!

– Эй, – голос Мэг прозвучал мягко, но уверенно. – Это не поможет.

Пайпер положила руку Джейсону на грудь:

– Ради чего он умер, Аполлон? Ради пары сандалий?!

Приступ паники едва не вышиб пробку у меня из груди. Я совсем забыл про них. Стащив со спины колчан, я перевернул его вверх дном и вытряс все стрелы.

Свернутые сандалии Калигулы упали на песок.

– Они здесь, – я поднял их дрожащими руками. – По крайней мере… по крайней мере они у нас есть.

Пайпер всхлипнула и погладила Джейсона по волосам:

– Да-да, просто отлично. Теперь можешь пойти и поговорить со своим оракулом. С оракулом, который его УБИЛ!

Откуда-то сзади и сверху послышался чей-то крик:

– Пайпер!

Буря тут же обратился в ветер и дождевые капли и умчался прочь.

По закрепленной на скале лестнице бежал вниз мужчина в клетчатых пижамных штанах и белой футболке – Тристан Маклин.

Ну конечно, догадался я. Буря принес нас к дому Маклинов в Малибу. Он откуда-то знал, что нужно лететь сюда. Крики Пайпер, наверное, долетели до самой вершины скалы, и ее отец их услышал.

Он бежал к нам, и шлепки хлопали его по подошвам, песок разлетался у него из-под ног и пачкал штаны, футболка задиралась от ветра. Темные растрепанные волосы то и дело падали ему на глаза, но я сразу заметил его встревоженный взгляд.

– Пайпер, я ждал тебя! – крикнул он. – Я был на террасе и…

Он замер, наконец заметив изуродованное лицо дочери и тело на песке.

– О нет, нет! – он бросился к Пайпер. – Что… что… Кто…

Удостоверившись, что Пайпер не грозит смерть, он присел рядом с Джейсоном и приложил руку к шее мальчика, пытаясь нащупать пульс. Затем приблизил ухо ко рту Джейсона, проверяя, дышит ли он. Конечно, он ничего не услышал.

Он с тревогой посмотрел на нас и принялся проверять снова, но тут заметил Креста, который сидел неподалеку, сжавшись в комок и расстелив по земле свои огромные уши.

Я прямо почувствовал, как Туман сгущается вокруг Тристана Маклина, который пытался понять, что он такое увидел, и вписать это в контекст, доступный его человеческому разуму.

– Серфинг? Несчастный случай? – предположил он. – Ох, Пайпер, ты ведь знаешь, что кататься у этих скал опасно. Почему ты мне не сказала?.. Как… Не важно. Не важно.

Дрожащими руками он достал телефон из кармана пижамных штанов и набрал 9–1–1.

Телефон пискнул и зашипел.

– Мой телефон не… Я… Я не понимаю.

Пайпер уткнулась лицом в грудь отца и зарыдала.

В эту минуту Тристан Маклин должен был сломаться раз и навсегда. Его жизнь рухнула. Он потерял все, что заработал за годы карьеры. А сегодня он увидел, как его избитая дочь рыдает над телом бывшего парня у дома, который у них вот-вот отберут, – естественно, такого ничья психика не выдержит. У Калигулы был еще один повод поднять бокал за те горести, которые он причинил другим этой ночью.

Однако человеческая стойкость вновь меня удивила. Лицо Тристана Маклина стало суровым. Взгляд прояснился. Похоже, он понял, что нужен дочери – а значит, ему нельзя сидеть и жалеть себя. Ему предстояло сыграть очень важную роль – роль отца.

– Все хорошо, малыш, – сказал он, гладя ее по голове. – Все хорошо, мы… мы со всем разберемся. Мы с этим справимся. – Он повернулся и указал на Креста, все еще сидящего под скалой: – Ты.

Крест зашипел в ответ словно кот.

Мистер Маклин поморгал, его мозгу нужно было перезагрузиться. Затем он указал на меня:

– Ты. Отведи остальных наверх в дом. Я останусь с Пайпер. На кухне есть городской телефон. Набери девять-один-один. Скажи им… – Он взглянул на искалеченное тело Джейсона. – Скажи, чтобы приезжали поскорее.

Пайпер подняла голову и посмотрела на меня распухшими красными глазами:

– Аполлон? Не возвращайтесь. Слышишь? Просто… просто уходите.

– Пайпс, – сказал ее отец. – Они не…

– УХОДИТЕ! – крикнула она.

Поднимаясь по шатким ступеням, я не знал, что причиняет мне большую боль: израненное тело или огромный камень горя и вины у меня на сердце. Пока мы добирались до дома, я все время слышал рыдания Пайпер, эхом отдающиеся в темных скалах.

35

Дашь пандосу укулеле

Попросит уроков

Так что – НЕ ДАВАЙ!

Чем дальше, тем хуже.

Ни Мэг, ни я не могли позвонить по городскому телефону. Похоже, дело было в проклятии, наложенном на полубогов: как мы ни старались, гудков в трубке не было.

Совсем отчаявшись, я попросил позвонить Креста. Его телефон послушался. Что очень меня оскорбило.

Я велел ему набрать 9–1–1. После нескольких его неудачных попыток меня осенило: пандос пытался набрать IX–I-I. Я показал ему, что нужно делать.

– Да, – сказал он оператору. – Здесь на пляже мертвый человек. Ему нужна помощь… Адрес?

– Оро-дель-Мар, двенадцать, – подсказал я.

Крест повторил.

– Верно… Кто я? – Он зашипел и бросил трубку.

После этого нам пора было уходить.

Но на этом неудачи не закончились: «Форд Пинто» 1979 года выпуска, принадлежащий Глисону Хеджу, ждал нас у дома Маклинов. Вариантов получше не наблюдалось, так что мне пришлось везти всех на нем обратно в Палм-Спрингс. Чувствовал я себя все так же отвратительно, однако волшебная замазка, которой Медея залатала мою грудь, медленно и болезненно делала свое дело. Было такое ощущение, что у меня по грудной клетке сновало множество крохотных демонов, вооруженных строительными степлерами.

Мэг сидела впереди, рядом со мной, наполняя машину запахом дыма, пота, мокрой одежды и горелых яблок. Крест устроился сзади с моим боевым укулеле и то и дело дергал струны или пытался что-то бренчать, хотя я не успел показать ему ни одного аккорда. Как я и предполагал, для его восьмипалой руки гриф оказался слишком маленьким. Каждый раз, когда звук получался не очень (а это происходило, как только он касался струн), он шипел на инструмент, будто хотел запугать его и заставить играть хорошо.

Я вел машину словно в трансе. Чем дальше мы удалялись от Малибу, тем чаще я думал: «Нет. Конечно, этого не было. Это был просто дурной сон. Джейсона Грейса не убили у

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату