– Что с ним случилось? – спросил я.
– Камни, – односложно ответил один из геологов.
Интересно, подумал я, отчего женщина не хотела брать тело на борт? Впрочем, это их личное дело, моя задача заключалась в том, чтобы доставить выживших к «норе», всё прочее меня совершенно не касалось.
В десять минут они уложились. Входной люк бесшумно закрылся. Я чувствовал: Машина рада, что я вернулся. Мне кажется, ей не нравились даже самые короткие мои отлучки.
– Здесь есть каюты для отдыха, – сообщил я. – Там немного тесновато, поэтому вещи предлагаю оставить в багажном отделении.
– В этом нет необходимости, – сказал щетинистый предводитель, – спасибо, все в порядке.
Кажется, он снизошёл до элементарной вежливости.
– Мы должны представиться, – продолжал он в том же тоне. – Это наш биолог, Зета Каванти. Грэхем и Товий, м-м… исследователи. А я – Орсам, руководитель группы.
Все они сбросили защитные маски, и теперь я смог разглядеть их лица. Зета – молодая женщина с тонкими, правильными чертами. Глубокие тени под глазами, усталые складки у рта говорили о том, что в последнее время ей немало досталось. Грэхем и Товий – парни лет тридцати с невозмутимыми и малоподвижными лицами. Крепко сложённые и похожие друг на друга похожестью людей одной профессии. Из таких обычно набирают отряды десантников и прочих пионеров новых миров. Орсам был старше всех. Выражение его глаз скрывал постоянный прищур.
– Я был несколько резок с вами, – снизошёл до признания Орсам. – Вероятно, я должен…
– Я понимаю, – прервал я его извинения. – Как и вы, полагаю, понимаете, что я делал всё, что в моих силах.
– Да. – Он тряхнул головой и протянул руку, показывая, что инцидент исчерпан.
Решив до конца исполнить обязанности радушного хозяина, я собрался было проводить их в каюты, но Машина позвала меня тревожным сигналом, на который, кажется, никто из гостей не обратил внимания.
– Когда мы отправимся? – спросил Орсам.
– Не сейчас, – озабоченно бросил я, устремляясь к пульту управления.
– Почему?
Я показал ему на верхний экран. Алый цвет небес быстро менялся на фиолетово-чёрный. Приближался мощный камнепад. Орсам побледнел, и этого не могла скрыть даже его щетина.
– Что вы собираетесь делать?
– Просто переждать, – пожал я плечами. – Здесь мы в полной безопасности, но мощности силовой установки хватит только на то, чтобы эту безопасность нам обеспечить. Двигаться мы не сможем.
Зонтик защитного поля забирает у Машины все силы, она беззаветно отдаёт их, чтобы уберечь меня от беды, и я всегда испытываю к ней пронзительное чувство благодарности. Иногда мне кажется, что она слышит и прекрасно понимает это моё чувство…
– Хорошо, – пробормотал он ошеломлённо, явно превозмогая охвативший его страх. И, надо сказать, с ним он довольно быстро справился.
То, что я называю камнепадом, – вовсе не дождик из камней. Когда скорость ветра превышает четыреста километров в час, он поднимает в воздух не только пыль, но и щебёнку, которую обрушивает на всё, что попадается на пути. Я лично находил после урагана камни величиной с кулак. При столкновении с несущимся с громадной скоростью снарядом такой массы, сминается металл и разлетается в осколки прочнейший пластик. Временные человеческие укрытия и машины – обычные или усиленные, превращаются в бесполезный хлам, что и произошло здесь с геологами несколько часов назад. Подобные ураганы в тропиках часты и регулярны, поэтому тут почти нет птиц, а мы лишены возможности использовать в тропических широтах атмосферные летательные аппараты.
Местная фауна хорошо приспособилась к подобным катаклизмам. Одни, задолго предчувствуя его приближение, убираются с пути бури, другие зарываются под землю. Кстати, больше половины представителей фауны Фенебры ведёт норный образ жизни…
Этот ураган оказался не из самых сильных и длился относительно недолго. Размер камней, увязающих в силовом поле Машины и соскальзывающих на землю, не превышал трёх-четырёх сантиметров. Всё время каменной бомбардировки мои гости, несмотря на усталость, оставались в рубке, рядом со мной. Орсам сидел на кресле второго пилота, Зета на откидном стульчике возле панелей компьютера, Товий с Грэхемом, для которых в рубке сидений не хватило, устроились просто на полу. Я понимал их – они инстинктивно старались быть ближе к тому, кто способен был их защитить, хотя настоящей защитой служил вовсе не я, а моя Машина.
Под силовым зонтиком царили покой и тишина, если не считать тихого, уверенного урчания силовой установки Машины и легкую дрожь корпуса, когда удары урагана оказывались особенно сильны. Постепенно охватившее моих гостей напряжение и страх начали спадать. К ним приходило осознание того, что в Машине они полностью защищены. К тому времени, когда фронт грозы умчался, с наветренной стороны Машины образовался вал из щебёнки высотой по колено. Теперь можно было трогаться, о чём я и сообщил спутникам. Только сейчас они окончательно поверили, что им ничто не грозит.
– Как пройдёт наш маршрут? – спросил Орсам.
– Откуда я могу знать? – удивился я. – Я никогда не бывал в тех местах. У меня есть конечная точка и снимки поверхности планеты, которые много лет назад сделал автоматический зонд. Они, конечно, достаточно подробные, но вы должны понять…
– Я понимаю, – нетерпеливо перебил он меня. – Но хотя бы примерно вы представляете?
– Действительно весьма примерно, – согласился я. – Если хотите – взгляните сами.
Я вывел карту на экран и прочертил пальцем мерцающую линию от той точки, где мы сейчас находились, до пункта назначения.
– Примерно так, – пожал я плечами. – Но на самом деле всё может выглядеть совершенно иначе.
Некоторое время Орсам внимательно изучал изображение.
– Что это? – показал он пальцем.
– Плато, – сказал я. – Оно не имеет названия, если хотите, можете его сами придумать. Конец нашего маршрута находится на плато. Боюсь, нам придется штурмовать довольно высокую стену.
– Боитесь? – уцепился он за слово.
– Подъём будет не очень комфортным, но этот путь самый короткий. Обогнуть стену и подняться там, где удобнее было бы проще, но намного дольше. Велик риск того, что мы не успеем к открытию «норы». Впрочем, я ещё не решил до конца,