из героев натягивают на лук несколько дюжин тетив. – У главного героя киргизского эпоса «Манас» лук был с пятьюдесятью тетивами. Анекдот про арфу с одной струной и полный колчан смычков – явно не про него!

Галлкоэд, и ты здесь? – Галлкоэд Гофининад просто упомянут в «Килохе», о нем из кельтских текстов неизвестно ничего.

«Я слышал эту историю, когда был молод. Тогда я прилетал каждый день точить когти об огромный валун, а ныне он сточен до основания». – Орел из Гверн-Абуи действительно произносит в «Мабиногионе» эту фразу, но по совершенно другому поводу.

В своих пещерах они выводили силуэты исполинских коров… – …так повлиял Ллаунроддед на искусство палеолита, ага. А если без шуток, то именно эти бесчисленные палеолитические коровы и превратили кельтского пастуха в самого древнего из персонажей этой книги. Сорок тысяч лет – возраст даже для сидхи, согласитесь!

К песни «Опасный свинопас»

…о том, в кого Мат превратил и Гвидиона, и его брата – Эту малоприличную историю вы найдете в «Ветви чар» – и в четвертой ветви «Мабиногиона».

К ним подъехал Талиесин… – Не желаешь – поступай как хочешь! – Исторический Талиесин жил в VI веке, а детство Друста приходится на конец IV века (при всей условности привязок событий романа к истории).

Арианрод – сестра и возлюбленная Гвидиона. Их история – четвертая ветвь «Мабиногиона», а здесь – песнь Рифмача в «Ветви чар».

…в новую сияющую твердыню. Каэр-Гвидион – «Крепость Гвидиона», так именовали Млечный Путь в Уэльсе.

Сотни и тысячи путников будут ясными ночами высматривать на небе Каэр-Арианрод. Северную Корону. – Аналогично – валлийское название созвездия.

…он пошел по залу, здороваясь со всеми, – а его борода всё тянулась и тянулась, обкручивая столбы… Когда этот рыжий наконец сел, то оказалось, что его борода обмотана вдоль всех колонн – Персонаж из «Мабиногиона», и зовут его Ухтрид Фариф Драус.

К песни «Заморский морок»

Она была дочерью ирландского короля. Точнее, короля Мунстера – южной пятины Ирландии. А еще точнее – одного из двенадцати королей Мунстера. – Ирландия разделена на четыре части: Ульстер – север, Коннахт – запад, Мунстер – юг, Лейнстер – восток, которые тем не менее именуются пятинами (центр – Тара – это только сакральная столица, но не отдельная территория).

…в сопровождении своей подруги Бранвен – Имя, позже превратившееся в «Бранжьену», «Брангвейну» и т. п., восходит к «Бранвен». Эта героиня легенды – тезка той самой Бранвен, сестры Бендигейда Врана.

Ку Рои – его описание дано в тексте достаточно внятно, и добавить к этому нечего. Мунстер по природе своей – область, где царит хаотичная, дикая магия, и в образе Ку Рои это воплощено в максимальной степени.

Лапа дракона. Тинтагел стоит на его правой лопатке. – Описание утеса совершенно достоверно, ни капли вымысла. Найдите фото Тинтажеля и полюбуйтесь. Забавный факт: о Корнуолле как о драконе я писала до того, как увидела фото утеса-Лапы, а позже на радостях опубликовала фото и фрагмент своего текста… после чего лицезрела в заметках людей, побывавших в Тинтажеле, что, дескать, существует местная легенда про окаменевшего дракона. В общем, мне всё-таки довелось оказаться автором «древней легенды».

Фоморы – ирландские «титаны», с которыми боги то роднились, то вели войны. Отличительная черта фоморов – принадлежность к обоим мирам сразу, отчего в мире людей они выглядят одноглазыми, однорукими и одноногими.

…клич «Отомстим за Гверна!» – Гверн был сыном короля Ирландии Матолха и Бранвен, сестры Бендигейда Врана. Он был убит, и его гибель привела к страшному сражению между бриттами и ирландцами, поскольку каждая сторона считала другую виновной в его смерти. В этом сражении Бендигейд Вран получил смертельную рану. См. «Мабиногион», ветвь вторая.

Южный берег. Из воды торчат жуткие обломки скал – Скалы вполне реальны (и действительно находятся у побережья Мунстера), в легендах Морвран к ним никакого отношения не имеет, Сархад – тем более.

Мархальт – такая форма имени встречается у Мэлори в «Смерти Артура» и уж больно красиво смотрится рядом с именем «Марх». Обычно сего героя именуют Морольтом.

Манавидан… Ведь ты был тогда в Мунстере, когда погиб твой брат, Бендигейд Вран. Ведь ты сам привез его голову в Прайден – подробности см. в «Мабиногионе», ветвь третья. Отчасти пересказано в «Ветви чар».

…к вечеру никакого наследника у Марха не будет. То есть будет, конечно. Им снова стану я. – На каком основании Андред считает себя наследником Марха – тайна сия велика есть.

К песни «Ирландский узор»

…к морю всегда нужно подниматься, долго идти на зеленый холм, который потом, словно ножом отрезанный, обрывается хищными сколами скал – таков реальный ландшафт Мунстера, как утверждает Либерис. А ей всяко виднее: она там живет.

…на севере, в Ульстере, фоморов боятся так, что даже песни складывают, какие они ужасные. – И самое главное из этих сказаний зовется «Битвой при Маг Туйред». Если еще не читали – включите в список обязательной литературы.

Диоруйнг – имя взято из совершенно постороннего сказания, без какого-либо намека – просто потому, что мне кажется очень красивым.

Самый надежный курах потонет – курах – это кожаная ладья, основное средство передвижения между Ирландией и Британией в то время.

…одна из белых овец вошла в ручей и – выбралась на противоположный берег черной… – Такая отара и ручей описаны в «Мабиногионе», сказание «Передур, сын Эвраука».

Адданк, морской змей! – Рептилия, также известная по «Передуру». В «Триадах» упоминается, что Адданка одолел лично Ху Кадарн.

…всё погибло, но одна змейка выжила. Она питалась заклятьями, как плотью… – Версия происхождения Адданка полностью вымышленная.

К песни «Над всей Ирландией безоблачное небо»

Перефразированное «Над всей Испанией…» Надеюсь, вам известно, какую мрачную роль сыграла эта фраза в сравнительно недавней истории Европы.

Людям вообще свойственно быть наивно уверенными в том, что сегодня вечером ничего интересного произойти не может. – Хоть цитата и не прямая, но, думаю, вполне узнаваемая?

Отныне любая рана, нанесенная тобой, окажется смертельной. – В некоторых версиях легенды Тристану действительно приписывается такая магическая черта.

…хребет. Огромные позвонки выступают из земли. – И такая цепь камней тоже есть неподалеку от реального Тинтажеля.

табуны ниски и кельпи – кельпи примерно такая же водяная лошадь, как и ниски.

К песни «Птенец лилий»

– Я жду ребенка, госпожа. – Но это же невозможно… – прошептала Эссилт. – Ведь – только от королевы и если брачная ночь была первой… – Бездетность Эссилт-Изольды как-то надо объяснять… да и вообще отсутствие детей в здешних браках.

– Я поручу вам девушку… и когда вы окажетесь в безлюдном месте, вы оставите ее там. – Эпизод «Бранжьена отдана рабам» входит в большинство версий романа.

…с первыми лучами солнца малыш Перинис возвестил миру о том, что еще одним принцем-чародеем стало больше. – У Бедье Перинис – верный слуга Изольды. Как у меня он умудрился превратиться в сына Марха – я и сама не поняла. Впрочем, при таком пернатом имени – как не оказаться принцем?!

К песни «Осаждать – не осуждать»

Они не властны над собой – три года. –

Вы читаете Между
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату