– Встретимся под деревьями, – шепнул я друзьям, сгребая остатки еды и очищая поднос.
– Но я еще не приступил к третьему сэндвичу, – пожаловался Тед.
– Зачем спешить? – спросила Кэт.
– У меня есть что показать вам, – прошептал я. – Кое-что важное.
– Так давай, показывай, – сказал Кай.
– Не здесь, – ответил я. – Тут повсюду пронырливые глаза.
– По-моему, глаза не могут быть пронырливыми, – сказал Тед с полным ртом чипсов.
Не обращая на него внимания, я проделал сложные акробатические упражнения бровями, чтобы показать туда, где сидел Лиам, но, судя по выражению лица Кэт, попытка провалилась.
– Ты снова ведешь себя странно, – сказала подруга.
– Вот я и пытаюсь объяснить вам почему!
Переглянувшись, ребята запихнули остатки обеда в контейнеры. Кроме Теда – тот запихнул еду прямо в рот.
– Тогда пойдем, – сказала Кэт. – Пора бы тебе рассказать, что происходит.
Они отправились в конец поля, а я в раздевалку. Быстро заглянул в рюкзак и увидел, что Блик спит, свернувшись клубком и опустив головку на хвост. Я надел рюкзак и побежал к деревьям.
– Ну? – спросила Кэт. – Колись. Из-за какой страшной тайны ты ведешь себя так странно в последнее время?
Пытаясь отдышаться, я заметил, что Тед пялится на мой рюкзак. Там появился бугорок, от которого часть рюкзака двигалась сама по себе.
– Э-э, Томас, что там? – спросил он, медленно отходя назад.
И я сказал им.
Конечно, они не поверили. Вот ты бы поверил? Я поведал, что произошло, от начала до конца, и, следуя законам драмы, не собирался показывать Блика, пока не расскажу всё.
– Ну, конечно, так и было! – засмеялся Кай.
– Твои истории становятся все лучше и лучше, – с улыбкой сказала Кэт. – Запиши эту, мисс Логан понравится. Но, серьезно, Томас, что происходит на самом деле?
Наступил великий момент. Я замер, наслаждаясь восхитительным знанием, что в любую секунду могу увидеть То Самое Выражение у них на лицах. Выражение, означающее «я просто не могу поверить своим глазам». И «вау, Томас, ты – самый крутой на планете».
Я открыл рюкзак и сунул руку внутрь. Вся троица наклонилась вперед.
И как раз, когда они наконец-то почти увидели Блика, раздался чей-то голос:
– Что у тебя там?
Мы обернулись. Лиам. Нацелил медвежьи глазки на мой рюкзак.
– Ничего, – быстро сказал я, осторожно придерживая Блика и мечтая, чтобы тот не заметил опасности и остался таким же спокойным. Он не заметил; зато чихнул, выпустив искру, обжегшую мне пальцы. Я поморщился, но заставил себя рассмеяться. Кэт, Кай и Тед выглядели озадаченными. Придется рассказать им всё позже. Я отвернулся и побежал по полю. Сейчас я знал одно – надо спрятать Блика подальше от любопытных глаз Лиама.
Дракончику же, очевидно, надоело сидеть взаперти, он стал рваться на волю. Рюкзак кидало из стороны в сторону, когда Блик отчаянно метался внутри. Я прикрывал рукой движущийся бугорок, стараясь не обращать внимания на странные взгляды одноклассников, мимо которых я бежал. Только бы Блик не нагадил в рюкзак, а если это уже случилось, только бы помет не взорвался!
Глава 19
Кофейный сюрприз
На перемене в учебные помещения входить нельзя, даже в туалет. Но мои мольбы и то, как я приплясывал на месте, словно помешанный, убедили миссис Олив, дежурившую на игровой площадке, впустить меня. Едва проникнув внутрь, я метнулся в ближайший класс и выудил ерзавшего дракончика. Оказавшись вне рюкзака, тот сразу успокоился и, счастливый, уселся у меня на ладони. Расправил крылышки и пускал по ним различные оттенки красного, пока не остановился на ржавом медном оттенке.
– Прости, но снаружи слишком много любителей совать нос в чужие дела.
Блик перелетел на раковину. Она была наполовину наполнена мутно-коричневой водой из непроливашек, оставленных непомытыми.
– Не пей это, – вскрикнул я, видя, как он опускает головку.
Я помыл все и наполнил раковину чистой водой. Отступил на шаг и смотрел, как дракон пьет и пьет, водя головкой вперед и назад по поверхности воды, чтобы сделать хороший глоток.
Хорошенько освежившись, Блик решил исследовать класс.
– Эй, вернись! – шикнул я, не сводя глаз с двери. – Слушай, я выведу тебя полетать позже, после школы.
Сейчас не лучшее время, чтобы он порхал вокруг. Я покосился на окна, готовый увидеть, как Лиам пялится на нас, прижав лицо к стеклу. Но Блика, видимо, ничего не заботило. Он подлетал вверх и нырял, делал сальто у меня над головой, так хвастливо, словно только что лично изобрел полеты, не меньше.
Я попытался приманить его юккой, растущей у мистера Ферста, но Блик, кажется, слишком разыгрался, чтобы оставить веселье ради угощения. Дракон спикировал к столу мистера Ферста, и я, охнув от ужаса, увидел, что он легко вздрогнул в полете. Без сомнения, я понимал, что это означает, – предостаточно нагляделся за последние дни.
И, конечно, оказался прав. Блик гадил на лету! Взрывоопасные маленькие вонючие бомбочки вылетали из него и на моих глазах, как в замедленной съемке, падали все ниже, ниже, ниже. Охнув еще сильнее, я увидел, как мерзкая субстанция дугой пронеслась по воздуху к столу у доски. И с оглушительным «хлюп» драконье добро прилетело прямо в кружку с кофе мистера Ферста.
– Что ты тут делаешь? – прошипел кто-то у меня за спиной.
Я резко обернулся и увидел Теда, просунувшего голову за дверь.
– Мистер Ферст убьет тебя, если поймает тут. Быстрее, пора выстраиваться на линейку, скоро зазвонит звонок. Идем!
Я перевел взгляд с Теда на кружку, но не успел сделать ни движения, как Блик слетел с полки, на которой сидел. Он закружился, порхая среди подвешенных под потолком воздушных шаров с корзинками, смастеренных классом. Я задержал дыхание, боясь, что дракон зацепит хвостом одну из веревочек и сорвет их все. Следя за направлением моего взгляда, Тед поднял голову. Как раз вовремя, чтобы следующий драконий подарок упал ему прямо на лоб. Вонючая зеленая масса, довольно жидкая, стекла Теду на нос, но тот едва ли заметил это. Он замер, открыв рот, выпучив глаза и пялясь на маленькое рубиновое существо, порхавшее над ним.
– Тед, знакомься, это – Блик!
Тед впервые в жизни не сказал ни слова.
– На твоем месте я бы закрыл рот, – засмеялся я. – Вдруг какая-нибудь из этих бомб залетит туда.
Тед повернулся ко мне, его лицо все еще было запачкано.
– Но… но… – пролепетал он.
– Ох, тебе бы смыть эту красоту, пока она не высохла, – сказал я, поворачиваясь к раковине. – Драконьи какашки имеют неприятную привычку взрываться.
Через миг зазвонил звонок, и Блик, перепугавшись, прилетел мне на плечо. Я быстро сунул его в карман.
– Нужно забрать кружку мистера Ферста! – крикнул я.
– Что? – выдавил Тед, отчаянно брызгая водой в лицо.
– Кружку с кофе, – сказал я напряженным голосом, высоким от паники. – Дракон сходил в нее!
Кружку мы не взяли, потому что