– Что будем делать? – прошептал я, когда мы выбежали за дверь.
– Надеяться, что он не пьет кофе холодным, – сказал Тед.
Глава 20
Великолепная идея
Вторую половину дня я наблюдал за тем, как Тед переходит от потрясенного неприятия в почти неконтролируемое радостное возбуждение. Когда, наконец, прозвенел последний звонок, он затащил меня, Кэт и Кая в маленькую рощу в уголке парка, где мы когда-то мастерили гнезда.
– Ну, покажи им!
– «Покажи» что? – спросила Кэт.
– Да, – поддержал Кай. – Приятель, ты сегодня весь день запредельно странный. А теперь и Теда в это втянул.
Тед улыбался до ушей, как кот, которому дали сливки. И, прежде чем я успел ответить, он выпалил:
– Это правда. Он взял и добыл настоящего всамделишного дракона!
Кэт и Кай перевели взгляд с Теда на меня и обратно, очевидно пытаясь понять, куда ведет этот розыгрыш.
Поняв, что надо просто подыграть, Кай решил раскрыть наш блеф.
– Ну, ладно. Показывай.
Это я и сделал. Я открыл карман, и близнецы увидели сверкающего красного дракона, угнездившегося там. Его теплый дымный запах донесся до нас. Теперь уже никто не говорил, что я выдумщик.
Наступила звенящая тишина, а затем:
– ЭТО – САМАЯ КРУТАЯ ШТУКА НА СВЕТЕ! – заорал Кай.
– Точно, наикрутейшая, – благоговейным шепотом согласилась Кэт, ни на секунду не сводя глаз с Блика.
И они не ошибались. Я стоял и наслаждался великолепным моментом – моментом, когда я был хозяином самого крутого животного в мире.
Но Блика все это внимание, кажется, не радовало.
Он вспорхнул мне на плечо, обвернул хвост вокруг моего уха и прижался головкой к моей шее. Я почесал его за рожками, стараясь, чтобы моя широченная самодовольная улыбка казалась более небрежной и крутой.
– Что еще он умеет? Он выдыхает огонь?
Что он ест? Он вырастет больше? Откуда он? – обрушила на меня Кэт лавину вопросов.
– Сейчас скорее искры, а не огонь, – со смехом сказал я, – и он ест листья и овощи.
Я не хотел признаваться, что об остальном знал не больше друзей. Они смотрели на меня, как на опытного заклинателя драконов или кого-то в этом роде, и портить это впечатление я не желал.
Блику не потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к людям, и вскоре он уже порхал с ладони на ладонь.
– Он такой милый, – сказала Кэт, проводя пальцем по спине с шипами.
– Думаешь, он смекалистый? – спросил Тед. – Мы можем его выдрессировать, как считаешь?
Они подзывали его по очереди, но дракончик не реагировал, впрочем, разок-другой Блик все-таки перелетал на руку звавшего.
– Он еще малыш, – сказал я, желая заступиться за дракончика.
– Или так же глуп, как Декстер, – заметил Кай.
Декстер – это терьер близнецов. Они мечтали научить его крутым цирковым трюкам, когда тот был щенком, но, самое большее, – выдрессировали его «сидеть» и «стоять», причем и эти команды он выполнял не всегда.
– Можно мы возьмем его домой? – вдруг спросил Кай.
– Э-э, нет, – сказал я.
– Почему? Твоя очередь уже прошла. Он у тебя сто лет прожил.
– Блик вам не игрушка! – сердито сказал я.
Я притворялся, что защищаю права дракона, как величественного, свободного и независимого существа, но на самом деле мне ужасно-ужасно не хотелось, чтобы кто-то еще владел самым крутым животным, которое когда-либо у нас появлялось.
– Я такого не говорил, – сказал Кай. – Я просто имел в виду, что надо делиться.
Мы правда делились кучей всего. Игрушками, книгами, компьютерными играми: вещи кочевали из дома в дом. Но с Бликом все иначе.
– Он мой, – тихо сказал я.
Кай хмуро покосился на меня. Так же смотрела и Конни, перед тем как разразиться плачем. Конечно, Кай уже достаточно взрослый, чтобы не исходить сверхзвуковым визгом, но я видел – он не на шутку разозлился.
И тут у Теда появилась гениальная – или не очень – идея.
– Подожди-ка. Разве ты не говорил, что из этих странных фруктов уже вылупилось несколько других драконов?
– Ага-а… – протянул я, точно зная, к чему он ведет.
– Что ж, значит, мы все можем добыть себе по одному, правда?
Глава 21
Долгое ожидание
Сидя в моей комнате после занятий, мы говорили о гусеницах – Ха! Шучу! – просто хотел проверить тебя на внимательность. Конечно, мы говорили о драконах. Кэт с головой погрузилась в книги из библиотеки, а Тед и Кай кормили Блика стручковой фасолью и смеялись, когда тот икал дымом.
– Ты читал ее? – спросила Кэт. – В смысле, легенду.
– Ага, – ответил я.
– Но ведь это мерзость.
– Что мерзость? – спросил Тед. – Взрывающиеся какашки Блика? Да, знаю. Мне одна на лоб прилетела, такое не забудешь.
– Нет, легенда. В ней говорится, что, изрыгая последнее пламя, драконы изрыгают драконий фрукт. И что некоторые воители искали драконов и убивали их, чтобы преподнести бесценный плод своему повелителю как сокровище. Ужасная жестокость, – сказала она в сердцах.
Мы закивали.
– В книжках с ними всегда обходятся несправедливо, – сказал я. – Вечно находится тупой рыцарь, который бродит повсюду, ищет дракона, а тот, наверное, просто занимается своими делами.
Мы с дедушкой не любили перекачанных героев, искателей славы, после того, как он прочитал мне «Несговорчивого дракона». Мы оба были на стороне зверя.
Все в комнате посмотрели на Блика, сидящего у меня на коленях. Кэт протянула руку и погладила малыша.
– Надеюсь, это просто глупые истории, – тихо сказала она. – Разве мог кто-нибудь причинить вред такому фантастическому созданию, как Блик?
– Значит, ты уверен, что раз есть цветы, то и фрукты появятся? – спросил Тед в стомиллионный раз.
– Да, – вздохнул я. – Уверен. Я уже говорил – сначала вырастают длинные огненные побеги. Потом на одну ночь расцветают бело-лунные цветы, а уже за ними начинают расти фрукты. Собирать их можно, только когда они покраснеют.
– Значит, нам остается только ждать, – простонал Тед.
Не знаю, как для тебя, но для меня ожидание – одно из самых сложных занятий на свете. Представь, что Рождество, день рождения и поездка в Диснейленд должны случиться в один день, в который, как тебе сказали, ты сможешь колдовать и летать на ковре-самолете, объедаясь бесплатным мороженым с сиропом. Но сначала нужно подождать. Причем неизвестно сколько. Представь, как сильно ты будешь ждать. Это примерно в два раза слабее, чем мы тогда ждали.
Каждый день перед занятиями я забегал к бабушке с дедушкой, надеясь найти на побегах фрукты.
Я входил в класс, и меня встречали три озаренных надеждой лица. Каждый раз отрицательно качая головой, я чувствовал, будто только что сказал им, что путешествовал назад во времени и отменил открытие телевидения. Причем разочарованы были не только они. Я видел это и по дедушке. Он все время спрашивал, не приду ли я после школы помочь. Но после того, как я рассказал друзьям о Блике, они все время просились поиграть с ним. А пропускать эти игры я