острым ножом.

Стамос выхватил пистолет из внутреннего кармана и в упор выстрелил начальнику в голову. Тот выключился, словно перегоревшая лампочка, и рухнул на землю. Стамос элегантно вытащил платочек из переднего кармана своего изысканного костюма и стер кровь с лица и часов. Затем вытер пистолет и бросил его одному из своих приближенных. С каменным выражением лица тот поймал оружие, как будто был готов именно к такому развитию событий.

По-прежнему никто не двигался.

Подобного Зак не ожидал, но снова задумался, почему он ничего не чувствует.

– Наконец-то, – промолвил Хефе. – А то я уже устал от него.

– Зачем ты притащил его сюда? – спросил Бастиан, кивнув на тело.

– И каким образом вы так быстро сюда добрались? – подал голос Интеграл.

– Я занимался делами в Лос-Анджелесе вместе с директором, когда мне позвонили, – объяснил Стамос, скорее Хефе, чем Интегралу. – Чед дал мне знать, что отслеживает сигнал с электронного браслета; поэтому я приехал в ангар вместе со Стивеном. Из-за недавних событий он все равно жил как в кредит. – Он посмотрел на тело и усмехнулся. – Как говорится, одним ударом двух зайцев.

Стамос отряхнул костюм и объявил:

– Дамы и господа! – Он поклонился, затем улыбнулся идеальной жемчужной улыбкой. – Без дальнейших церемоний представляю вам нового директора Вилдвудской академии.

– Почему ты это сделал именно сейчас? – спросил Хефе.

Стамос глянул на Чеда.

– Потому что со вчерашнего дня и благодаря всем вашим усилиям, – указал он рукой на подростков, – в нашем распоряжении Кэрол Хем и формула Вилдвуда. В директоре больше нет необходимости. Совет признает меня новым руководителем. Разумеется, с одобрения Митчема. – Его взгляд остановился на Заке.

«Удачи тебе в получении одобрения от покойника», – подумал Зак.

– Произошел захват власти, – подытожил Интеграл.

– Мы предпочитаем термин «смена владельца», – широко улыбнулся Стамос.

«Мы». Они все в этом участвовали.

Наступило молчание.

– Зачем вы это делаете? – ясно прозвучал в тишине голос Квинна.

Стамос взглянул на него.

– Затем, что я могу.

– Что вы имеете в виду, говоря про смену владельца? Какой совет? – спросил Зак.

Стамос выглядел довольным, как будто только и ждал, чтобы кто-нибудь поинтересовался его блестящим планом.

– Уже в течение долгого времени я хотел завладеть Академией, но мне нужны были три вещи, чтобы это произошло. Информация о всех перечисленных в красной книжечке пересадках и донорах Вилдвуда – данные, которые я теперь могу использовать для шантажа совета Академии, чтобы меня сделали новым директором. Кэрол Хем, – продолжал он перечислять, – которая мне нужна, чтобы продвигать дальше науку о трансплантации генов.

– Вы могли использовать для этого медсестру Смит, – заметил Квинн.

– Медсестра Смит была слишком предана Стивену, – посмотрел на мертвое тело Стамос. – Но больше это не проблема, – снова улыбнулся он. – Смит понимает технологию, лежащую в основе трансплантации, но она не новаторская. Я хочу продвинуть ее дальше – туда, куда не посмел Стивен. – Он глубоко вздохнул. – Вилдвуд скоро станет совсем другим местом.

Зак посмотрел на безжизненное тело директора, затем на труп своего пилота. Он чувствовал запах смерти, сгущавшийся вокруг, как черный туман. Он знал наверняка – если в преисподней пусто, все ее слуги сейчас здесь…

Стамос теперь стал их хозяином.

Глава 38

Ника

Ника посмотрела на тело директора. Невероятно, но это было реальностью. Девушку замутило.

– Ника, с тобой все хорошо? – по-джентльменски осведомился Стамос.

Интеграл встал перед девушкой, заслонив ее.

– Иди ты!

Усмехнувшись, Стамос поцокал языком.

– Саймон, следи, пожалуйста, за языком. Здесь дети.

– Что вам от нас нужно? – отозвался Интеграл. – У вас был миллион шансов убить нас всех.

Ника предпочла бы, чтобы Интеграл не напомнил этому человеку о маленьком, но столь важном обстоятельстве.

Стамос наморщил свой идеальный лоб.

– Зачем нам убивать вас, когда вы оказались настолько нам полезными?

– Я хочу знать, как мой дядя связан со всем этим, – потребовал Зак.

Стамос повел плечами, как будто они у него заболели.

– В семидесятых Стивен, – указал он на тело, – входил в команду ученых, которые обнаружили, что некоторые таланты могут быть извлечены из наследственного аппарата и перенесены другим объектам. Эксперимент был остановлен, и с учеными стали происходить загадочные вещи. Многие из них очень плохо закончили.

– Это все мы уже знаем, – перебил его Интеграл.

– Да, конечно, умные малыши, – улыбнулся Стамос. – Кэрол Хем не хотела участвовать в планах Стивена, предполагавших построить бизнес на результатах открытия, но, поскольку она была ведущим ученым в команде, он нуждался в ней. В обмен на ее сотрудничество ей разрешено было остаться в живых. Чтобы сохранить ее лояльность, он сделал ее вторым пациентом, получившим пересадку таланта. Первой…

– …была моя мама, – прервал его Зак.

Стамос был явно удивлен, что Заку это известно.

– Да, Митчем был одним из первых инвесторов Стивена. Он увидел большой потенциал в переносе талантов, особенно в его использовании для борьбы с определенными заболеваниями и состояниями. Он инициировал первую в истории трансплантацию. Твоя мать была пациентом. Как тебе известно, все пошло не так.

Зак не отреагировал на его слова. Он стоял в оцепенении. Ника с трудом сопротивлялась желанию встряхнуть его.

– Когда я познакомился со Стивеном, я вел своего рода… деятельность по поиску талантов, – продолжал Стамос загадочным тоном. – Я тогда жил в Токио, и он нанял меня для поиска талантов для Вилдвуда. Спустя годы я стал его правой рукой. Митчема я встретил на званом обеде. С ним у нас были схожие амбиции – желание выйти за рамки простой пересадки талантов. Но Стивен ограничивал наше движение. Он не был в этом заинтересован. Он был медлительным и хотел делать считаные процедуры в год. Он хотел лишь оставаться вне поля видимости налоговых служб и зарабатывать свои деньги. Я не мог расширяться самостоятельно, потому что исследование было строго засекречено. Кроме того, у меня было недостаточно средств… Я знал, что Митчем ищет человека с фотографической памятью. Он искал не один год. Поэтому, когда я нашел тебя, – посмотрел Стамос на Нику, – мы с Митчемом заключили сделку. Если бы мне удалось провести исследование, он поддержал бы меня в моих планах по расширению… Однако я не мог предвидеть, что вы, дети, раскопаете для меня все тайны Вилдвуда. Что вы украдете записную книжку и взломаете код директора, что приведете меня к Кэрол Хем. В некотором смысле вы дали все, что мне было нужно.

– Какое во всем этом место Хефе? – спросила Эмбер; она едва могла говорить.

– Хефе был моим другим спонсором, но я, скажем так, опаздывал с предоставлением своей лепты. Я отдал вас Хефе, чтобы он мог провести собственное исследование и побудить вас отказаться от того, что вы украли у директора. Я инсценировал вашу смерть, чтобы Стивен не слишком нервничал. Митчем знал о моих планах и попросил вернуть ему Зака.

– Но как же те охранники, которых убил Чед? – спросила Ника.

– Они были людьми директора. Они должны были умереть, чтобы не осталось свидетелей, – объяснил Стамос.

– А что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату