Влизат Лоренцо и Джесика.

ЛОРЕНЦО

        Как светло е! Навярно във такава

        сребриста нощ, когато и ветрецът

        целувал е дърветата тъй леко,

        че да не шушне лист, в такава нощ

        Троил48 от връх троянските стени

        изпращал е душата си с въздишки

        към своята Кресида, спяща в стана

        на гръцките бойци!

ДЖЕСИКА

                                В такава нощ

        е тичала и Тизба49 по росата

        към срещата с Пирам, преди да зърне

        зад себе си лъва!

ЛОРЕНЦО

                        В такава нощ

        е махала със върбов клон Дидона50,

        заклевайки беглеца да се върне

        отново в Картаген!

ДЖЕСИКА

                        В такава нощ

        Медея51 брала е онези билки,

        които са дарили с нова сила

        безстрашния Язон!

ЛОРЕНЦО

                        В такава нощ

        опразнила е Джесика дома на

        богатия евреин, за да хукне

        с един прахосник луд!

ДЖЕСИКА

                                В такава нощ

        лъжливият Лоренцо я е мамил

        с любовни клетви, от които вече

        не помни ни една!

ЛОРЕНЦО

                        В такава нощ

        е клеветила Джесика напразно

        любимия си, ала той от обич

        простил й е все пак!

ДЖЕСИКА

                        В тоз спор за нощи

        бих взела аз надмощие над тебе,

        но чувай: мъжки стъпки! Някой иде!

Влиза Стефано.

ЛОРЕНЦО

        Кой тича в тишината на нощта?

СТЕФАНО

        Приятел!

ЛОРЕНЦО

                Кой приятел?

СТЕФАНО

                                Мойто име

        е Стефано. Избързах да ви кажа,

        че господарката ни до зори

        ще бъде във Белмонте. Би била

        тя вече тук, но спира да се моли

        за брак щастлив пред всеки пътен кръст.

ЛОРЕНЦО

        С кого пристигна?

СТЕФАНО

                        Със един монах

        и своята прислужница. Кажете:

        а господарят върна ли се?

ЛОРЕНЦО

        Не,

        и нищо не сме чували за него.

        Но нека влезем, Джесика! Ще трябва

        да уредим посрещане достойно

        за господарката на този дом.

Влиза Ланчилото.

ЛАНЧИЛОТО

        Тру-ту-ту! Охо! Тру-ту-ту!

ЛОРЕНЦО

        Кой вика?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату