МИСТРИС ФОРТ

        Качвайте се, милички сър Джон! Мистрис Пейдж и аз ще ви подирим нещо, да се забулите!

МИСТРИС ПЕЙДЖ

        Бързо, бързо! Ние ще дойдем веднага, да ви нагласим! Дотогава си нахлузете роклята!

Фалстаф излиза.

МИСТРИС ФОРТ

        Как бих искала мъж ми да го срещне в нейната дреха! Той не може да търпи тази брейнфордска баба. Кълне се, че е вещица, и я заплаши, че ще я пребие от бой, ако я види вкъщи.

МИСТРИС ПЕЙДЖ

        Дано Бог докара рицаря под тоягата на мъжа ви, а

        пък дяволът да подкара тоягата му по рицарската

        гърбина!

МИСТРИС ФОРТ

        Но наистина ли мъж ми си иде?

МИСТРИС ПЕЙДЖ

        Честна дума! И наистина говори за коша — кой знае откъде е узнал!

МИСТРИС ФОРТ

        Ще разберем и това. Аз ще накарам слугите да го нарамят пак и да се срещнат с мъжа ми на входа, както миналия път.

МИСТРИС ПЕЙДЖ

        Той ще бъде тук след миг. Да вървим да преоблечем рицаря!

МИСТРИС ФОРТ

        Само да наредя на слугите за коша! Вие се качете! Аз ще донеса и кърпата.

Излиза.

МИСТРИС ПЕЙДЖ

        Въже за такъв развратник! Заслужава и сто пъти повече! Но поне да докажем, че жените могат да бъдат весели и пак да си остават честни.

        Тез, дето със греха си правят смях,

        по-рядко хлътват във самия грях.

        Един съвет, любезни господа:

        пазете се от тихата вода!

Излиза.

Влиза отново мистрис Форт, следвана от двама Слуги.

МИСТРИС ФОРТ

        Бързо! Вдигайте коша на рамо! Господарят ви ей сега ще влезе! Ако ви каже да го свалите на земята, подчинете му се! Живо!

Излиза.

ПЪРВИ СЛУГА

        Хайде, какво го гледаш? Вдигай!

ВТОРИ СЛУГА

        Моли бога да не е пак пълен с рицари!

ПЪРВИ СЛУГА

        Дано не е! Предпочитам да е пълен с оловни гири.

Вдигат коша.

Влизат Форт, Пейдж, доктор Кайус, отец Евънс и Плиткоу.

ФОРТ

        Ами ако този път излезе истина, как ще си глътнете обратно подигравките?… Коша на земята, мерзавци! Някой да извика жена ми! Какво букетче в кошничка! Мръсни сводници! И всички срещу мен! Цяла шайка, цяла банда! Истински заговор! Съзаклятие зад гърба ми! Но сега вече истината ще блесне!… Жена, чуваш ли? Ела веднага! Слизай тук, да видим заедно какво непорочно бельо изпращаш за пране!

ПЕЙДЖ

        Това надхвърля всички граници, мистър Форт! Не бива вече да ви оставяме на свобода. Ще трябва да ви вържем.

ОТЕЦ ЕВЪНС

        Това е лудост! Той е попеснял като пясно куче!

ПЛИТКОУ

        Наистина, мистър Форт! Това не е добро!

ФОРТ

        И аз мисля, че не е добро, господин съдия!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату