и ще го питат, щипейки го, как
е дръзнал като дух да се промъкне
на тяхното среднощно празненство!
МИСТРИС ФОРТ
И ще го щипят здравата и парят
със свещите си, докато признае
защо дошъл е!
МИСТРИС ПЕЙДЖ
И тогава ние
духа ще обкръжим, обезрожим
и с присмех чак до Уиндзор ще го гоним!
ФОРТ
Децата могат да объркат всичко.
ОТЕЦ ЕВЪНС
Аз ще да ги науча какво да правят и ще да се преоплеча като караконджо, за да му опърля пратата със свещ!
ФОРТ
Чудесно! Тръгвам да им купя маски.
МИСТРИС ПЕЙДЖ
Пък аз ще облека във бяло Ана
и тя ще се яви като царица
на феите.
ПЕЙДЖ
Коприната от мен!…
Във нея мистър Хаплю ще я грабне
и отведе до черквицата в Итън!…66
Канете своя рицар!
ФОРТ
А след вас
аз пак ще стана Брод, за да узная
дали ще дойде.
МИСТРИС ПЕЙДЖ
Сигурни бъдете!
Купувайте костюми и тракалки!
ОТЕЦ ЕВЪНС
Оставете това на нас. Ще да пъде забавно и при това плагочестиво!
МИСТРИС ПЕЙДЖ
А вие, драга, изпратете бърже
при рицаря добрата мистрис Скокли!
Пък аз — при доктора! Какъв късмет,
един французин да ти стане зет!
Тоз мистър Хаплю е голям глупак,
макар богат и на мъжа ми драг;
а докторът не само е с парички,
но и със връзки, както казват всички!
Да, Ана с него няма да се кае —
решила съм го вече и това е,
дори да ще небето да ни прати
хиляда по-достойни кандидати!
Пета сцена
ХАЗАИНЪТ
Какво искаш, тъпако? Какво искаш, дръвнико? Казвай, думай, обяснявай! Бързо, точно, кратко, ясно!
СЕМПЪЛ
Праща ме мистър Хаплю, сър. Да говоря със сър Джон Фалстаф.
ХАЗАИНЪТ
Ето там е неговата стая, неговият дом, замък, шатър, ложе и палатка тоже. Изписана е по стените с притчата за блудния син, прясна-прясна. Похлопай и викай! Той ще ти ревне като канибалиянец, но ти не се бой! Хлопай, ти викам!