Василики, петдесетгодишен, с побеляла коса и профил на филмова звезда. Носеше му се славата на първокласен специалист по криминални дела. Но достатъчно ли бе това?
— Имате петнайсет минути — съобщи надзирателят и ги остави сами.
— Е, кога ще ме измъкнете оттук? — попита раздразнено Демирис. — За какво ви плащам?
— Господин Демирис, не мисля, че ще е толкова лесно. Главният прокурор отказва да…
— Главният прокурор е истински глупак. Не могат да ме държат тук. Ами гаранцията? Ще им дам колкото пари поискат.
Василики стисна притеснено устни.
— Отказаха пускане под гаранция. Прегледах доказателствата, които полицията има срещу вас, и… трябва да призная, че са доста тревожни.
— Тревожни или не, аз не съм убил Мелина. Невинен съм!
— Да, разбира се. Имате ли някаква представа кой може да го е извършил?
— Жена ми се е самоубила.
Адвокатът зяпна.
— Извинете, господин Демирис, но това надали е най-правилната защита — рече той, след като се съвзе от изненадата. — Налага се да измислите нещо по-добро.
Демирис чудесно знаеше, че е съвсем прав. Нямаше съдебни заседатели в света, които да приемат неговата версия.
Рано на следващата сутрин адвокатът отново посети Демирис.
— Не нося добри новини.
Демирис едва се сдържа да не се изсмее с глас. Стоеше в затвора с перспективата да получи смъртна присъда, а този глупак му казва, че има лоши новини. По-лошо от това, здраве му кажи.
— И какви са те?
— Става дума за вашия щурей.
— Спирос ли? Е?
— Получих информация, че е бил в полицията и съобщил, че Катерин Дъглас е още жива. Не познавам добре делото на Ноел Паж и Лари Дъглас, но…
Константин Демирис не го слушаше. Тревогите около собствената му съдба съвсем бяха изместили от съзнанието мислите за Катерин. Ако я откриеха и проговореше, щяха да му лепнат и обвинение за смъртта на Ноел и Лари. Изпратил бе човек да се погрижи за нея, но ето че задачата стана спешна.
Той се пресегна през масата и стисна ръката на адвоката.
— Искам веднага да изпратите съобщение в Лондон.
29. Глава
А: Как се чувстваш?
У: Добре съм. Дойдох с такси. Името на шофьора бе Роналд Кристи. Разрешително за работа номер три, нула, две, седем, едно, документ на колата номер три, нула, седем, нула. По пътя се разминахме с трийсет и седем ровъра, едно бентли, десет ягуара, шест остина и един ролс-ройс, двайсет и седем мотоциклета и шест велосипеда.
А: Как върви работата?
У: Ти знаеш.
А: Кажи ми все пак.
У: Мразя хората там.
А: А Катерин Алегзандър? Уим, питах те за Катерин Алегзандър? Уим?
У: Тя няма да работи вече там.
А: Че защо? Кой ти каза?
У: Тя ми каза.
А: Катерин ти каза, че ще я убият, така ли?
У: Другата ми каза.
А: Коя е тази друга?
А: Жена му.
А: Чия жена, Уим?
У: На Константин Демирис.
А: Тя ли ти каза, че Катерин Демирис ще бъде убита?
У: Да, госпожа Демирис. Неговата жена. Обади ми се от Гърция.
А: А кой ще убие Катерин?
У: Един от мъжете.
А: Искаш да кажеш един от мъжете, които дойдоха от Атина ли?
У: Да.
А: Уим, налага се да приключим за днес. Трябва да тръгвам.
У: Добре.
30. Глава
Няколко минути преди края на работния ден Ивлин и останалите служители се приготвяха да си тръгват. Ивлин влезе в кабинета на Катерин.
— В „Крайтириън“ дават „Чудо на 34-та улица“. Много го хвалят. Искаш ли да го гледаме тази вечер?
— Не мога — отговори Катерин. — Благодаря ти, Ивлин. Обещах на Джери Хейли да отида на театър с него.
— Тези хора не ти дават да дишаш. Е, добре. Приятно прекарване.
Катерин чу как колегите й излизат един по един. Най-накрая настъпи тишина. Хвърли последен поглед на бюрото, увери се, че всичко е на място, облече палтото си, взе чантата и тръгна по коридора. Вече бе до вратата, когато телефонът в стаята й иззвъня. Катерин се поколеба. Дали да се върне? Погледна часовника си, закъсняваше. Телефонът продължаваше да звъни. Тя изтича и вдигна слушалката.
— Ало.
— Катерин — прозвуча тревожният и задъхан глас на Алан Хамилтън. — Добре, че те хванах.
— Случило ли се е нещо?
— В голяма опасност си. Те ще се опитат да те убият.
Тя тихичко простена. Най-страшните й кошмари се оказаха действителност. Усети, че й прилошава.
— Кой ще ме убие?
— Не зная. Но искам да стоиш там. Не излизай от кабинета. С никого не разговаряй. Идвам да те взема.
— Алан, аз…